Библиотека knigago >> Проза >> Советская проза >> Главное – выдержка


Наталья Магомедова Религиоведение Великие пророки, история ислама Книга "Пророки и Посланники" – всестороннее и информативное руководство по жизнеописаниям великих пророков, начиная с Адама и заканчивая Мухаммедом (мир им всем). Основанное на священных текстах Корана и Сунны, исследование предоставляет подробные и увлекательные описания их миссий, достижений и преодоленных ими трудностей. Книга написана понятным и доступным языком, что делает ее доступной для широкого круга...

Сергей Владимирович Диковский - Главное – выдержка

Главное – выдержка
Книга - Главное – выдержка.  Сергей Владимирович Диковский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Главное – выдержка
Сергей Владимирович Диковский

Жанр:

Советская проза

Изадано в серии:

Приключения катера «Смелый» #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Главное – выдержка"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Главное – выдержка". [Страница - 3]

убирая тарелки.

...Море пустело на наших глазах. Пароходы, принимавшие первую весеннюю сельдь, бросили погрузку и уходили штормовать. Лодки наперегонки мчались к заводам. Всюду на мачтах чернели шары - знаки шторма, и отчаянные камчатские курибаны, стоя по горло в воде, удерживали на растяжках кунгасы.

Нам предстояло провести всю ночь в море, так как западный берег Камчатки отличается отсутствием бухт и удобных заливов. На сотни километров размахнулся здесь низкий, тундровый берег с галечной кромкой, усеянный остатками шхун и позвонками китов.

Однако Колосков решил иначе. Потушив ходовые огни, мы снова повернули на юг и вскоре увидели огни пароходов. "Осака-Мару" третью корпуса заслонял снабженца, поэтому казалось, что у берега стоит пароход необычайной длины. Все огни на "Осака-Мару" были погашены, только на мачте, освещая то барабаны лебедок, то фигурки матросов, раскачивалась лампа в железном наморднике. "Осака-Мару" поднимал на борт последние кунгасы своей огромной флотилии.

Темнота скрадывает расстояние, - вероятно, поэтому мне показалось, что пароходы подошли к берегу значительно ближе, чем прежде.

Я поделился своими соображениями с Колосковым.

- Так оно и есть, - сказал он одобрительно, - хомут спасли, а кобыла сгорела...

И тут же пояснил:

- ...на ходу флотилию на борт не взять... Вот и решили сползти ближе к берегу. Благо, грунт крепче, да и мыс прикрывает.

- Значит?

- Только не спешите, - сказал Колосков, - определимся сначала...

На малых оборотах мы подошли еще ближе к заводу, и пока радист определялся по береговым ориентирам, лейтенант объяснил десанту задачу. На катере остается только бессменная вахта. Остальным предстояло подняться на пароход, отобрать управление и, обеспечив командные точки, ждать дальнейших распоряжений со "Смелого" - ночью фонарем, днем флажками.

Предстояло захватить целый завод - человек пятьсот ловцов и матросов, возбужденных арестом кавасаки и, несомненно, чувствующих себя в безопасности на палубе корабля. Попытки арестовать краболова были и прежде, но каждый раз они заканчивались односторонними актами, судом над каким-нибудь шкипером и долгой дипломатической перепиской. Это была не легкая операция даже днем, а темнота сильно затрудняла задачу.

Мы решили подойти сначала к краболову и высадить десант с подветренного борта, пользуясь штормтрапами, по которым поднимались ловцы.

- Зря за оружие не хватайтесь, - сказал Колосков. - Стойте лицом. Помните, что японцы всегда на спину бросаются. А главное - выдержка. Пуля не гвоздь - клещами не вытащишь.

Колосков был прав: ветер оказался нашим союзником. Краболов мог выйти в море, только подняв на борт флотилию, а сделать это при сильной волне и шквалистом зюйде было трудно даже для опытных моряков. Лодки жались к наветренному борту, тросы трещали и рвались, а те, кому удалось оторваться от воды раньше других, раскачивались в воздухе, вырывая из рук матросов оттяжки. На наших глазах погибли два больших пятитонных кунгаса. Один затонул, ударившись о борт "Осака-Мару", другой, поднятый до уровня палубы, сорвался с гака и рухнул в воду с десятиметровой высоты.

Мы подошли к "Осака-Мару" с наветренного, ничем не освещенного борта. Шквал накренил пароход с такой силой, что наружу вышла крашенная суриком подводная часть. Оголенный винт медленно хлестал по воде, - видимо, капитан, не надеясь на якоря, удерживал "Осака-Мару" машиной.

Когда мы подошли к краболову, погрузка ловцов была уже закончена и штормтрапы подняты на борт.

Лейтенант приказал подняться по выброске. Нас то подбрасывало так, что открывалась вся палуба краболова, то уносило далеко вниз, к подножию борта, глухого и высокого, точно крепостная стена.

Все кранцы были вывешены вдоль причального бруса, шесть краснофлотцев веслами и футштоками отталкивали "Смелый" от краболова. И все-таки временами наш катер вздрагивал и трещал так, что поеживался даже Широких.

Наконец боцману удалось закинуть на тумбу петлю.

Прыжок вверх. Удар плечом о борт. Море, взлетевшее за нами вдогонку, и мы вдвоем с Гуторовым уже вытаскивали на палубу "Осака-Мару" старательно пыхтящего мокрого Косицына... Зимин и Широких поднялись последними. "Смелый" - ореховая скорлупа рядом с "Осака-Мару" - прыгал далеко внизу.

- Следить за семафором! - крикнул Колосков. - Якоря не снима-а...

Больше мы ничего не слышали. Катер отлетел куда-то в сторону. Рявкнула и обдала пылью волна. Мы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Приключения катера «Смелый»»:

Конец «Саго-мару». Сергей Владимирович Диковский
- Конец «Саго-мару»

Жанр: Советская проза

Год издания: 2013

Серия: Военные приключения

На маяке. Сергей Владимирович Диковский
- На маяке

Жанр: Советская проза

Серия: Приключения катера «Смелый»

Осечка. Сергей Владимирович Диковский
- Осечка

Жанр: Советская проза

Серия: Приключения катера «Смелый»