Библиотека knigago >> Проза >> Советская проза >> Том 8. Рассказы


Книга Александра Пругавина "Старец Григорий Распутин и его поклонницы" погружает читателей в интригующий мир Григория Распутина, загадочного целителя и наперсника царской семьи Романовых в начале 20 века. Пругавин умело воссоздает жизнь Распутина, от его скромного происхождения в Сибири до его восхождения к власти и влиянию в Санкт-Петербурге. Книга предлагает подробное описание его духовных практик, его предполагаемых целительских способностей и сложных отношений с царской...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Александр Романович Беляев - Том 8. Рассказы

Том 8. Рассказы
Книга - Том 8. Рассказы.  Александр Романович Беляев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 8. Рассказы
Александр Романович Беляев

Жанр:

Советская проза

Изадано в серии:

Собрание сочинений в восьми томах #8

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 8. Рассказы"

Александр Беляев – один из основоположников жанра научной фантастики в нашей стране. Прикованный к постели, писатель жил в изумительном мире, созданном его воображением. Силой своей фантазии он рисовал будущее, предвосхищая возможность дальнейших открытий и новых достижений. Из пятидесяти научных предвидений Беляева многие сбылись или принципиально осуществимы, и только три считаются ошибочными.

Восьмой том собрания сочинений содержит рассказы А. Беляева.

Иллюстрации художника И. Пчелко.

http://ruslit.traumlibrary.net


Читаем онлайн "Том 8. Рассказы". Главная страница.

Александр Романович Беляев Собрание сочинений в восьми томах Том 8. Рассказы

Светопреставление

Книгаго: Том 8. Рассказы. Иллюстрация № 1
I. Под старой липой
Нет, трудно в наше время быть «собственным корреспондентом». Я, как говорится, выбит из седла и не знаю, о чем теперь писать. Вы помните мой рождественский фельетон? Я сделал любопытный подсчет, сколько десятков миллионов бутылок вина и шампанского выпили берлинцы за праздники и сколько сотен миллионов килограммов съели свинины и гусей. Немцам это показалось обидно. «А, он хочет доказать, что нам совсем не плохо живется и что, следовательно, мы можем гораздо аккуратнее платить военные долги?» Дело дошло до дипломатических осложнений. Мне пришлось объясняться и извиняться[1].

– На таких фельетонах журналисты делают имя, – сказал Лайль, отпивая кофе.

– Разные бывают имена, – ответил Марамбалль. – Меня едва не отозвала редакция обратно в Париж. И я теперь решительно в затруднении. Нельзя же все время писать о новых постановках и выставках картин!

Приятели замолчали, занявшись завтраком. Каждое утро они встречались здесь, в Тиргартене[2], занимали столик под старой тенистой липой, пили кофе и делились новостями. Марамбалль – собственный корреспондент газеты «Тан» – двадцатипятилетний молодой человек с черными усами и живыми, веселыми глазами, очень подвижный, беспечный и жизнерадостный, и Лайль – корреспондент лондонской газеты «Дейли телеграф», замкнутый, сухой, бритый, с неразлучной трубкой в зубах. Несмотря на разницу в характерах, они были большими друзьями. Даже профессиональное соперничество не портило этой дружбы.

Лайль допил кофе, выпустил клуб дыма и сказал:

– Ну что же, облюбуйте какой-нибудь берлинский Чарнинг-Кросс[3] и напишите теперь о бедноте.

– Благодарю вас. Меня, чего доброго, заподозрят в большевизме, и редакция уж наверное отзовет меня после такого фельетона.

– Все зависит от того, как вы построите фельетон.

– Ах, надоело мне это!.. Вы слыхали новую негритянскую певицу мисс Глоу? Она выступает в цирке Буша. Уж действительно «глоу»[4]. От ее пения несет зноем африканской пустыни. Траляляляля! Изумительно! Непременно пойдите. И зачем только столь очаровательный голос она держит в черном теле! Эй, эфемерида, пожалуйте сюда!

Молодой грек, в белом костюме и соломенной шляпе, с черными, грустными, маслянистыми, большими глазами и орлиным носом, подошел к столику, раскланялся, церемонно подняв шляпу, и присел на край стула.

– Жарко, – сказал Метакса (так звали грека), обтирая влажный лоб шелковым платком.

– Как называется газета, в которой вы работаете? – спросил Марамбалль, подмигивая Лайлю.

– «Имера».

– Химера?

– «Имера», что значит «день». Хорошая газета, афинская, шестьдесят тысяч тираж.

– Ого! И вы посылаете туда эфемериды?[5] Вот мы тут спорили с Лайлем, – и Марамбалль опять подмигнул Лайлю, – каково первоначальное значение слова «комедия»?

– «Комос» значит «разгул», – серьезно отвечал Метакса, – «оди» – «песнь». «Комодоя» – веселое пение в честь Вакха-Дионисия[6]. Так произошло слово «комедия». – И, окинув журналистов ласковым взглядом, Метакса спросил: – Вы не знаете последней новости? Говорят, вчера подписано тайное соглашение между Германией и Советской Россией. О! Делиани!

Наскоро простившись, Метакса нагнал своего соотечественника, шедшего по дорожке с большой корзиной, наполненной шелковыми тканями.

– Из него никогда не выйдет хорошего журналиста, – сказал Марамбалль, глядя вслед удалявшемуся греку.

– Почему вы так думаете? – процедил сквозь зубы, не выпуская трубки, Лайль.

– Разве настоящий журналист станет говорить о такой крупной новости, как подписание тайного соглашения между державами, если уж ему удалось кое-что пронюхать первым? Да и журналист ли он?

– Метакса приехал в Берлин учиться, а для того чтобы иметь материальные средства, он корреспондирует в какую-то греческую газету. – И, посопев угасавшей трубкой, Лайль продолжал: – Но вы ошибаетесь, считая его глупым. Он умнее, чем кажется, и хитрее нас двоих, вместе взятых. Если он разбалтывает, как вы полагаете, дипломатическую тайну, то у него, очевидно, своя цель.

Марамбалль задумался. Если бы ему --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 8. Рассказы» по жанру, серии, автору или названию:

Том 3. Морские сны. Виктор Викторович Конецкий
- Том 3. Морские сны

Жанр: Советская проза

Год издания: 2001

Серия: Виктор Конецкий. Собрание сочинений в семи томах + доп. том

Том 2. Повести, рассказы, фронтовые очерки. Аркадий Петрович Гайдар
- Том 2. Повести, рассказы, фронтовые очерки

Жанр: Советская проза

Год издания: 1986

Серия: Аркадий Гайдар. Собрание сочинений в трех томах

Том 7. Эстетика, литературная критика. Анатолий Васильевич Луначарский
- Том 7. Эстетика, литературная критика

Жанр: Критика

Год издания: 1967

Серия: Собрание сочинений в восьми томах

Другие книги из серии «Собрание сочинений в восьми томах»:

Том 7. Натаска Ромки. Глаза земли. Михаил Михайлович Пришвин
- Том 7. Натаска Ромки. Глаза земли

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1984

Серия: Собрание сочинений в восьми томах

Том 8. Литературные портреты, очерки. Константин Георгиевич Паустовский
- Том 8. Литературные портреты, очерки

Жанр: Советская проза

Год издания: 1967

Серия: Собрание сочинений в восьми томах

Том 1. Остров Погибших Кораблей. Александр Романович Беляев
- Том 1. Остров Погибших Кораблей

Жанр: Советская проза

Год издания: 1963

Серия: Собрание сочинений в восьми томах

Том 4. Повесть о жизни. Книги 1-3. Константин Георгиевич Паустовский
- Том 4. Повесть о жизни. Книги 1-3

Жанр: Советская проза

Год издания: 1967

Серия: Собрание сочинений в восьми томах