Александр Романович Беляев - Остров Погибших Кораблей
Название: | Остров Погибших Кораблей | |
Автор: | Александр Романович Беляев | |
Жанр: | Советская проза | |
Изадано в серии: | Библиотека приключений и фантастики | |
Издательство: | Молодая гвардия | |
Год издания: | 1963 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Остров Погибших Кораблей"
Александр Беляев – один из основоположников жанра научной фантастики в нашей стране. Прикованный к постели, писатель жил в изумительном мире, созданном его воображением. Силой своей фантазии он рисовал будущее, предвосхищая возможность дальнейших открытий и новых достижений. Из пятидесяти научных предвидений Беляева многие сбылись или принципиально осуществимы, и только три считаются ошибочными.
Иллюстрации художника О. Коровина.
Читаем онлайн "Остров Погибших Кораблей". [Страница - 52]
– Остановитесь, безумец! – схватил его за руку Гатлинг. – Почти весь Остров в огне. Вы задохнетесь.
– Нет, ветер относит дым в сторону! – И он отплыл.
– Симпкинса тоже нет, – волновался Муррей. – Если ветер прогонит нефть в эту сторону, путь к спасению будет отрезан.
На палубу парохода вошел Бокко. В его руках был красный узелок, из которого выглядывал кусок позумента его «придворного» мундира…
Ветер изменился, и горящую нефть быстро гнало к «Вызывающему».
– Кого еще нет? – спросил Муррей. – Скоро придется отвести пароход от берега.
– Людерса и Симпкинса…
– Вон кто-то бежит!
Это старый Людерс бежал по мосткам, нагруженный рукописями.
Море горело уже почти у самого места переправы, когда Людерс подбежал и свалился в шлюпку, но тотчас вскочил, вылавливая из воды упавший корабельный журнал.
– Где Симпкинс? – крикнули ему с борта, когда шлюпка приблизилась.
– Я видал, он… Ох, дайте перевести дыхание, задыхаюсь… Он бежал к резиденции губернатора. Дайте руку, голова кружится…
Людерса подхватили дюжие матросские руки. Плоскодонная барка – пристань Острова – загорелась.
– Скверно, – сказал Муррей. – Для Симпкинса путь отрезан.
Сквозь густые клубы дыма Гатлинг наконец увидел фигуру человека, показавшегося на палубе «Елизаветы». Симпкинс бежал сюда. Но на полдороге он увидал, что пламя преграждает ему путь. Мгновение он постоял и нерешительности и бросился по боковым мосткам в ту сторону Острова, куда еще не дошла горящая нефть.
«Вызывающий» был уже под парами.
– Отдать якорь! – скомандовал Муррей. – Задний ход! Право руля! Полный ход!
Пароход огибал Остров, идя в ту сторону, куда бежал Симпкинс. Вот Симпкинс добежал до последнего корабля и уселся в ожидании помощи. Переменившийся ветер застилал пароход густым слоем дыма, так что трудно было дышать. Быстро спустили шлюпку.
– Скорей, скорей! Задыхаюсь! – кричал Симпкинс.
Наконец его взяли на шлюпку и доставили на корабль.
Карманы Симпкинса были сильно оттопырены, лицо расплывалось в улыбке. Заметив пытливый взгляд Гатлинга, он хлопнул руками по карману и сказал:
– Вещественные доказательства! Однако пойду переодеваться, весь прокоптился…
Капитан отдал команду идти полным ходом. Жара от пожара становилась невыносимой. Дым душил, пламя захватывало все новые пространства.
– Если бы не водоросли, которые задерживают разлитие нефти, без жертв не обошлось бы, – заметил Муррей.
Через четверть часа «Вызывающий» выбрался из полосы дыма. Все вздохнули с облегчением. На палубу вышел Симпкинс. Он умылся, переоделся и насвистывал что-то веселое. Вивиана смотрела на Остров. Над ним, как необъятный, гигантский зонтик, касавшийся вершиной высоких перистых облаков, расстилался дым, багровый в лучах заходившего солнца. А внизу кипело горящее море. Как пламенные столбы, падали одна за другой высокие мачты. В свете пожара Саргассово море, покрытое водорослями, казалось морем, наполненным кровью…
Примечания
1
Бизетт – цветные шнуры, которыми украшалось платье.(обратно)
2
Блонды – кружева из шелка. Название свое эти кружева получили за желтоватый отлив своих ниток (по-французски blond – «соломенный цвет»).(обратно)
3
Гранд – титул испанского высшего дворянства.(обратно)
4
Два раза: «Мало воздуха, качайте сильнее». Три раза: «Много воздуха, качайте тише». Томсон пропускал эти сигналы, так как их водолазные костюмы имели собственный запас воздуха. (обратно)--">
Книги схожие с «Остров Погибших Кораблей» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Романович Беляев - Том 5. Прыжок в ничто Жанр: Советская проза Год издания: 1964 Серия: Собрание сочинений в восьми томах |
Александр Романович Беляев - Том 6. Звезда КЭЦ Жанр: Советская проза Год издания: 1964 Серия: Собрание сочинений в восьми томах |
Александр Романович Беляев - Том 8. Рассказы Жанр: Советская проза Год издания: 1964 Серия: Собрание сочинений в восьми томах |
Эдуард Мартинович Скобелев - Пацаны купили остров Жанр: Детские приключения Год издания: 1989 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Другие книги из серии «Библиотека приключений и фантастики»:
Александр Евгеньевич Миронов, Валентин Крижевич - Остров на дне океана. Одно дело Зосимы Петровича Жанр: Детская фантастика Год издания: 1989 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Джеймс Фенимор Купер - Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1982 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Мюррей Лейнстер, Эллис Батлер, G. Peyton Wertenbaker и др. - Удивительные истории Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Роберт Мур Вильямс - Затерянная земля Жанр: Зарубежная фантастика Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |