Вениамин Александрович Каверин , Александр Трифонович Твардовский , Джером Дейвид Сэлинджер , Самуил Яковлевич Маршак , Иван Сергеевич Соколов-Микитов , Леопольд Инфельд , Журнал «Новый мир» , Юрий Сергеевич Аракчеев , Лев Дмитриевич Любимов , Пимен Емельянович Панченко , Владимир Михайлович Конашевич (иллюстратор) , Овсей Овсеевич Дриз , Г. Лисичкин - Новый мир, 1965 № 09
Название: | Новый мир, 1965 № 09 | |
Автор: | Вениамин Александрович Каверин , Александр Трифонович Твардовский , Джером Дейвид Сэлинджер , Самуил Яковлевич Маршак , Иван Сергеевич Соколов-Микитов , Леопольд Инфельд , Журнал «Новый мир» , Юрий Сергеевич Аракчеев , Лев Дмитриевич Любимов , Пимен Емельянович Панченко , Владимир Михайлович Конашевич (иллюстратор) , Овсей Овсеевич Дриз , Г. Лисичкин | |
Жанр: | Советская проза, Публицистика, Газеты и журналы, Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Зарубежная классическая проза, Советские издания, Советская поэзия, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Новый мир. Журнал | |
Издательство: | Известия | |
Год издания: | 1965 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Новый мир, 1965 № 09"
ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ И ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ
ОРГАН СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ СССР Главный редактор: Александр ТвардовскийСодержание: А. ТВАРДОВСКИЙ — Из новых стихов 3 В. КОНАШЕВИЧ — О себе и своем деле (Записки художника) 12 ПИМЕН ПАНЧЕНКО — Из лирики. Перевел с белорусского Я. Хелемский 60 Ю. АРАКЧЕЕВ — Подкидыш, рассказ 64 И. СОКОЛОВ-МИКИТОВ — Из таймырских записей 83 О. ДРИЗ — Два стихотворения. Перевела с еврейского Т. Спендиарова 104 Д. СЭЛИНДЖЕР — Выше стропила. плотники! Повесть; Хорошо ловится рыбка-бананка… Рассказ. Перевела с английского Р. Райт-Ковалева 133 ДНЕВНИК ПИСАТЕЛЯ В. КАВЕРИН — За рабочим столом В МИРЕ НАУКИ ЛЕОПОЛЬД ИНФЕЛЬД — Страницы автобиографии физика. Перевела с польского Ю. Мирская 169 В МИРЕ ИСКУССТВА ЛЕВ ЛЮБИМОВ — «Пермские боги» ПУБЛИЦИСТИКА Г. ЛИСИЧКИН — Гектары. Центнеры. Рубли (Заметки экономиста) ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА С. МАРШАК — Молодым поэтам КНИЖНОЕ ОБОЗРЕНИЕ Литература и искусство Л. Левицкий. Стихи хорошие и стихи случайные. — И. Травкина. Автору роман нравится… — А. Наркевич. Книга о судьбах слова. — И. Дюшен. Дневник Гонкуров Политика и наука М. Брагин. Не забывать чаc «Ч». — И. Карпенко. Намерения были благими. - А. Каждан. Между революцией и диктатурой. КОРОТКО О КНИГАХ КНИЖНЫЕ НОВИНКИ ОТ РЕДАКЦИИ
Читаем онлайн "Новый мир, 1965 № 09". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (17) »
в
которой существует « поэз и я на случ ай»,- это победившее н а п р а вление.
И еще одно : побед а далась нелегко.
В р е м я , н а род требуют лица п оэта, его п оэтическо го хар а ктер а, е го
позиции в ж и з н и и л и те р а туре, той п оз и ц и и , которую н ел ьзя подм енить
решител ьно ничем и кото р а я дол ж н а б ыт ь тако й же сильной и своео б
р азной, к а к с а м ы й поэтический голос. Вот почему п р и чте н и и п одл ин
ного, глубокого поэта всегд а возник а ет ощуще н и е его л ич ности, его
п оэтической б иогр а ф и и. Стоит только п р едст а вить себе. н а с кол ько
образ, в оз н и кающий п р и чтен и и Л е р м онтова, отJ1 и ч ается от н а ш и х
пред ст а вл е н и й , когда м ы ч итаем Некрасова, ч т о б ы о цен ить все зна че
ние л ич но ст и п оэта - не позы, а и м енно л ич ности.
Р аз м ы шл я ющие глаза З а болоцко го видны з а е го стих а м и ; читая их,
вы неизменно встреч а ете этот почти в упор н а п р а вленный взгляд. По':l
з и я его почти всегда поуч ител ь н а , потому что она построен а н а требо
в а н и я х высокого р азум а .
В этой поучительности отчетл иво в и д н ы классические традиции
р усской п оэз и и , ведущи е н а с от Жуковского ( его влия ние подч а с скол ь
зит в стихах З а болоцкого ) к Ма ндельштаму, которого, быть может,
следует назвать одн и м из его уч ител е й .
В от почему З а болоцкому т а к б л и з к а и груз и н с к а я поэз и я , в которой
в сегда б ыл и сильны мотивы р ы царской морали. О н переводил р аз н ых,
н е похож 1-1 х друг н а друга п оэтов - Гур а м ишвили, О р бел и а н и , В а ж а
П ш а в ел а . Каждый раз нужно б ы л о открыть н о в ы й потайной ход к чу
жой душе, р азгадать новую тай ну. Дл я Гур а м иш в ил и нужно было обл а
дать т е м ж ел а н ие м добра, т о й поуч ител ь ностью, о которой я говорил
выше. Дл я Важа П ш а вел а нужно было и меть р а з м ы ш л я ющее н а п р а в
л е н и е у м а , нужно было уметь д у м а т ь о поэз и и . О р б ел и а н и нел ьзя
было хорошо перевести, не о бл адая изя ществом, светл ой легкостью
ч увств. И во всех этих случ а я х нужно было п р ежде всего быть м а сте
ром русской поэз и и .
В сороковых и п ятидесятых год а х З а болоцкий отдавал очень
м ного времени п е р евод а м . Н о р а бота н а д о р и г и н а л ь н ы м и стиха м и про
должала сь, развивалась, б ыл а п ол н а новых поисков и новых открытий.
О н п и шет р яд психологических портретов: «Же н а », « Неуда ч н и к » ,
«Ста р а я а ктриса» - и как б ы подводит и т о г этим опытам в стихотво
рении «0 к р ас·оте чел овеческих JI И U».
ЗА
РАБОЧ НАl
I G7
СТОЛШvl
Однажд ы м ы говорили о нем с Е в ге н и е м Ш в а р це :ч , н а ш и м о б щ и м
близ к и м друго м . Э т о было в трудную для З а бол оц.к ого пору, когда
его поэз и я б ы л а о бъявл е н а «уродл ивой» и даже ум ные, к а з алось б ы ,
критики н а несл и ему нера счетл и в о б еспо щад н ы е уда р ы .
- Н ет, он с ч а стл ив"- у п р я м о с к а з а л Ш в а р ц,- никто не м ожет от
н я ть у него сча стья тал а нт а .
LU в а р ц был п р а в , потому что с а м ы е горькие из несчастий п р е в р а щ а
ются в поэзи ю с и л о й тал а н т а , и с ч а стье поэта - зто поэз и я , к а к б ы н и
сложил ась е го жизнь.
У/
В конце ж и з н и он на писал цикл « Послед н я я .1 юбовь» - десять сти
хотБо р ен и й . о бъедчненных одной темой и неож иданных, потому что
прежде он н е n иcaJ1 о тоб в и . К его поэз и и р азм ышлений не ш.1 а «обык
новенность», этой, к а залось бы, давно исчер п а н ной темы. Но в этом цикл е
вдруг открыл а с ь т а к а я гл уб и н а нежности, которую трудно б ы л о прежде
р а з гл ядеть за поэтической н еторопл и востью З а болоцкого, за торже
ствен ностыо его стихового стр о я :
Я
у в 1;дел
Я
усл ы ш ал
И
во
Я
почуял
Отог н у в
Я
сквозь
лепет
Ост ы вающий
лепет,
П роколо в ш и й
В
золотых
простит
небесах
мой
тебя
ветвей
твоей.
отдающий
за
с ы олой,
окошком
одно
садик
бог,
за
куст.
уст,
изменчивых
иглой!
смертоносной
проплывают
Облете в ш и й
Да
едва
меня
см оль1.
можжевел о в ы й
куст,
Можжевел о в ы й
Облака
улыбки
подобье
запах
стволы,
древесных
м р аке
во
живое
Легкий
эти
он.
п о н р а вился
легкий
сон
нееысокке
за метил
Ч уть
мне
т и ш и не,
звон.
я
услышал
ягод
в
сне,
х --">
которой существует « поэз и я на случ ай»,- это победившее н а п р а вление.
И еще одно : побед а далась нелегко.
В р е м я , н а род требуют лица п оэта, его п оэтическо го хар а ктер а, е го
позиции в ж и з н и и л и те р а туре, той п оз и ц и и , которую н ел ьзя подм енить
решител ьно ничем и кото р а я дол ж н а б ыт ь тако й же сильной и своео б
р азной, к а к с а м ы й поэтический голос. Вот почему п р и чте н и и п одл ин
ного, глубокого поэта всегд а возник а ет ощуще н и е его л ич ности, его
п оэтической б иогр а ф и и. Стоит только п р едст а вить себе. н а с кол ько
образ, в оз н и кающий п р и чтен и и Л е р м онтова, отJ1 и ч ается от н а ш и х
пред ст а вл е н и й , когда м ы ч итаем Некрасова, ч т о б ы о цен ить все зна че
ние л ич но ст и п оэта - не позы, а и м енно л ич ности.
Р аз м ы шл я ющие глаза З а болоцко го видны з а е го стих а м и ; читая их,
вы неизменно встреч а ете этот почти в упор н а п р а вленный взгляд. По':l
з и я его почти всегда поуч ител ь н а , потому что она построен а н а требо
в а н и я х высокого р азум а .
В этой поучительности отчетл иво в и д н ы классические традиции
р усской п оэз и и , ведущи е н а с от Жуковского ( его влия ние подч а с скол ь
зит в стихах З а болоцкого ) к Ма ндельштаму, которого, быть может,
следует назвать одн и м из его уч ител е й .
В от почему З а болоцкому т а к б л и з к а и груз и н с к а я поэз и я , в которой
в сегда б ыл и сильны мотивы р ы царской морали. О н переводил р аз н ых,
н е похож 1-1 х друг н а друга п оэтов - Гур а м ишвили, О р бел и а н и , В а ж а
П ш а в ел а . Каждый раз нужно б ы л о открыть н о в ы й потайной ход к чу
жой душе, р азгадать новую тай ну. Дл я Гур а м иш в ил и нужно было обл а
дать т е м ж ел а н ие м добра, т о й поуч ител ь ностью, о которой я говорил
выше. Дл я Важа П ш а вел а нужно было и меть р а з м ы ш л я ющее н а п р а в
л е н и е у м а , нужно было уметь д у м а т ь о поэз и и . О р б ел и а н и нел ьзя
было хорошо перевести, не о бл адая изя ществом, светл ой легкостью
ч увств. И во всех этих случ а я х нужно было п р ежде всего быть м а сте
ром русской поэз и и .
В сороковых и п ятидесятых год а х З а болоцкий отдавал очень
м ного времени п е р евод а м . Н о р а бота н а д о р и г и н а л ь н ы м и стиха м и про
должала сь, развивалась, б ыл а п ол н а новых поисков и новых открытий.
О н п и шет р яд психологических портретов: «Же н а », « Неуда ч н и к » ,
«Ста р а я а ктриса» - и как б ы подводит и т о г этим опытам в стихотво
рении «0 к р ас·оте чел овеческих JI И U».
ЗА
РАБОЧ НАl
I G7
СТОЛШvl
Однажд ы м ы говорили о нем с Е в ге н и е м Ш в а р це :ч , н а ш и м о б щ и м
близ к и м друго м . Э т о было в трудную для З а бол оц.к ого пору, когда
его поэз и я б ы л а о бъявл е н а «уродл ивой» и даже ум ные, к а з алось б ы ,
критики н а несл и ему нера счетл и в о б еспо щад н ы е уда р ы .
- Н ет, он с ч а стл ив"- у п р я м о с к а з а л Ш в а р ц,- никто не м ожет от
н я ть у него сча стья тал а нт а .
LU в а р ц был п р а в , потому что с а м ы е горькие из несчастий п р е в р а щ а
ются в поэзи ю с и л о й тал а н т а , и с ч а стье поэта - зто поэз и я , к а к б ы н и
сложил ась е го жизнь.
У/
В конце ж и з н и он на писал цикл « Послед н я я .1 юбовь» - десять сти
хотБо р ен и й . о бъедчненных одной темой и неож иданных, потому что
прежде он н е n иcaJ1 о тоб в и . К его поэз и и р азм ышлений не ш.1 а «обык
новенность», этой, к а залось бы, давно исчер п а н ной темы. Но в этом цикл е
вдруг открыл а с ь т а к а я гл уб и н а нежности, которую трудно б ы л о прежде
р а з гл ядеть за поэтической н еторопл и востью З а болоцкого, за торже
ствен ностыо его стихового стр о я :
Я
у в 1;дел
Я
усл ы ш ал
И
во
Я
почуял
Отог н у в
Я
сквозь
лепет
Ост ы вающий
лепет,
П роколо в ш и й
В
золотых
простит
небесах
мой
тебя
ветвей
твоей.
отдающий
за
с ы олой,
окошком
одно
садик
бог,
за
куст.
уст,
изменчивых
иглой!
смертоносной
проплывают
Облете в ш и й
Да
едва
меня
см оль1.
можжевел о в ы й
куст,
Можжевел о в ы й
Облака
улыбки
подобье
запах
стволы,
древесных
м р аке
во
живое
Легкий
эти
он.
п о н р а вился
легкий
сон
нееысокке
за метил
Ч уть
мне
т и ш и не,
звон.
я
услышал
ягод
в
сне,
х --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (17) »
Книги схожие с «Новый мир, 1965 № 09» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Константинович Никитин - «Война и мир» Жанр: Советская проза Год издания: 1959 |
Вениамин Александрович Каверин, Василий Павлович Аксёнов, Юрий Сергеевич Рытхэу и др. - Советский рассказ. Том второй Жанр: Советская проза Год издания: 1975 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Другие книги автора «Вениамин Каверин»:
Вениамин Александрович Каверин - Незнакомка. Сила сильных. Последняя ночь Жанр: Советская проза Год издания: 1987 Серия: Смена, 1987 № 09 |
Вениамин Александрович Каверин - Летающий мальчик Жанр: Сказки для детей Год издания: 1969 |
Вениамин Александрович Каверин - Ночной сторож, или семь занимательных историй, рассказанных в городе Немухине в тысяча девятьсот... Жанр: Детские приключения Год издания: 2008 Серия: Каверин, Вениамин. Сборники |
Вениамин Александрович Каверин, Аркадий Петрович Гайдар, Глеб Иосифович Пакулов и др. - Сказочные повести. Выпуск седьмой Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 1994 Серия: Семейная библиотека |