Библиотека knigago >> Проза >> Советская проза >> Мы живем рядом


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1453, книга: Ф — значит фэнтези
автор: Михаил Геннадьевич Кликин

Книга «Ф — значит фэнтези» Михаила Кликина — незаменимое пособие для тех, кто хочет углубиться в жанр фэнтези. Кликин, признанный эксперт в области фантастики, мастерски сочетает энциклопедические знания с собственным критическим анализом. Читатели отправятся в путешествие по обширному миру фэнтези, исследуя его истоки, развитие и многочисленные поджанры. От классических произведений Толкина до современных постапокалиптических историй, от высоких и серьезных книг до легкого и развлекательного...

Николай Семенович Тихонов - Мы живем рядом

Мы живем рядом
Книга - Мы живем рядом.  Николай Семенович Тихонов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мы живем рядом
Николай Семенович Тихонов

Жанр:

Советская проза, Поэзия, Записки путешественника

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Государственное Издательство Художественной Литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мы живем рядом"

Если стать на высоком берегу грохочущего, летящего в пенных клубах Пянджа и посмотреть на юг, то за долиной, представляющей землю нашего соседа, дружественного Афганистана, откроются предгорья, над которыми стоит блистающая снегами стена Гиндукуша. За ним лежит Читрал. Это уже Пакистан. Так близко он от советского рубежа, что в иных местах только пятнадцать километров Ваханского коридора отделяют границу Пакистана от южной границы нашей родины. Такие близкие мы соседи с Афганистаном и Пакистаном, и нам бы надо знать друг о друге гораздо больше, чем мы знаем.

Читаем онлайн "Мы живем рядом". [Страница - 4]

тебе

Умрут, умрут!

Здесь помнит каждый старожил,

По всем горам,

Что не народу ты служил —

Его врагам.

Не раз тебе сверкал, слепя,

Клинков изгиб,

И пелись песни про тебя,

Чтоб ты погиб.

Ты жил, неся позорный труд,

Без перемен,

Но так предатели живут

В крови измен.

Ты на борьбу родных племен

Смотрел смеясь,

Но мелют мельницы времен

Не торопясь.

Собранье глины и камней

Твое, Джамруд,

Те мельницы веселых дней

Все в пыль сотрут.

Нет, не захочет гор народ

Твой помнить прах,

В тот день, когда заря взойдет

На всех горах.

Умрешь ты в глиняной резьбе,

Джамруд, Джамруд,

И все преданья о тебе

Умрут, умрут!


Инд


Я рад, что видел у Аттока

Могучий Инд в расцвете сил

И весь размах его потока,

Который землю веселил.

И я, смотря, как дышит долгий,

Пришедший с гор высокий вал,

От имени могучей Волги

Ему здоровья пожелал.


Холмы за Равальпинди


Равнинный жар

Успел нам щеки выжечь,

В Москве снежком

Уж любовались мы

Пять дней назад,

А вот сегодня вижу

За Равальпинди красные холмы.

И красноты

Такой необъяснимой,

Причудливостей

Полные таких!..

А вот мы их проедем

Молча мимо

И где-то после

Мельком вспомним их.

Чудес природы

Этим не обидим,

Я лучше расскажу

Про перевал.

Про перевал, который

Я не видел,

Но о котором

Горец рассказал.

Тот перевал — он

В Гиндукуше где-то —

Тур[3] из камней

Отметил высоту,

И каждый путник

В тишине рассвета

Добавить должен

Камень в этот тур,

Как в благодарность,

Что достиг он цели...

...Шел караван

Сквозь вьюги пенный вал,

Снег до колен,

Все горы побелели,

Таким никто

Не помнил перевал.

И говорили горцы:

— Поглядите,

Случилось что-то,

Знак большой беды! —

Керван-баши

Халатом пальцы вытер,

Края огладил красной бороды.

И, бросив есть,

Все горцы замолчали,

И он сказал: — Лег снег

Поверх камней!

Вы правы, люди, —

Это знак печали,

И снег пришел

Нам рассказать о ней.

Издалека мы весть

Одну имели,

Через Вахан, Рошан,

Через Памир

Она пришла и к нам,

На дно ущелий!

Великий вождь

Оставил этот мир!

На севере,

В Мескеви, умер Ленин,

Чрез горы мрака

Он людей привел

На перевал, для многих поколений

Путь указал,

Чтоб мир за ним пошел.

Так мудрость мира

Он для всех умножил,

И с перевала

Нынче уходя,

Пусть каждый здесь

Своей рукой положит

Отдельный камень —

Памяти вождя!

...Года идут.

В скалистой темной раме

Кипят снега

И в зимнем стынут сне,

И каждый путник

Добавляет камень

На перевале

В дикой стороне.

И я хочу, —

Но сбудется едва ли,

А может быть, и сбудется,

Как знать, —

Чтобы судьба на этом перевале

Хоть раз дала

Мне тоже постоять.

Вот весь рассказ,

Услышанный на Инде,

Изложенный простым

Стихом моим,

О красных же холмах

За Равальпинди

В другой уж раз

Еще поговорим.


Зебу


Эти бархатные зебу[4]

Хороши до загляденья,

Их глаза подобны небу

Перед солнца восхожденьем.

Их рога — подковы счастья,

Их тела легки и строги,

Словно самый лучший мастер

Обточил им эти ноги.

Любовался б ими вечно,

Их упругою спиною,

Их широким шагом в поле,

С ними можно хоть на свадьбу

Прокатиться по заре.

Хороши они, конечно,

Только лучше были б вдвое,

Если б жили не в неволе,

Не в помещичьей усадьбе —

В нашем маленьком дворе!


Бычок (У большой дороги)


В поле серенький бычок

Повалился на бочок.

То ли он укушен гадом,

То ли съел не то что надо.

Он лежит, как бы усталый,

Два венка из мелких роз —

Те, что он на шее нес, —

Два венка лежат с ним вялых.

И под жаркою луной

Бирюзинки амулетов

Голубым играют светом

С желтой бляшкой костяной.

Не игра теней в тумане,

То стоят над ним крестьяне,

Муж с женой стоят, как тени,

Опустившись на колени.

Наклонился старичок,

Розы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.