Джон Чивер - Ангел на мосту
Название: | Ангел на мосту | |
Автор: | Джон Чивер | |
Жанр: | Проза | |
Изадано в серии: | Текст. Книги карманного формата | |
Издательство: | Текст | |
Год издания: | 2000 | |
ISBN: | 5-7516-0281-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ангел на мосту"
В сборник Джона Чивера (1912–1982), выдающегося американского писателя, автора множества рассказов и нескольких романов, признанного классика американской литературы XX века, вошли его лучшие рассказы. Для творчества писателя характерны глубокий психологизм и юмор, порой довольно мрачный. Его герои — обитатели пригородов, где за фасадом приличий и благосостояния разыгрываются человеческие драмы.
Читаем онлайн "Ангел на мосту". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (113) »
Миссис Пастерн удалось заранее предупредить большинство соседок по телефону, так что они уже приготовили деньги и ей не грозило унизительное ожидание в дверях, выпадающее на долю несчастных агентов по продаже энциклопедий. В иных домах она оставалась поболтать с соседкой и выпить рюмочку хереса. Пожертвования в этом году были обильнее, чем в прошлом, и при виде крупных сумм, проставленных на чеках, которые она запихивала себе в сумку, миссис Пастерн испытывала приятный трепет, хотя и понимала прекрасно, что к ней эти чеки не имеют ни малейшего отношения. К Серклифам она попала уже в сумерки. Она выпила у них виски с содовой и засиделась дотемна. Прямо от них она поспешила домой готовить ужин.
Когда приехал муж, она приветствовала его радостным возгласом:
— Сто шестьдесят долларов в фонд желтухи, представляешь? — И прибавила: — Я обошла всех, кроме Блевинсов и Флэннаганов. Мне так хочется завтра к утру сдать все, может, ты съездишь к ним, а я пока приготовлю ужин?
— Но ведь я с Флэннаганами незнаком, — сказал Чарли.
— Ну и что ж? С ними никто незнаком. Зато в прошлом году они подписались на десять долларов.
Чарли был утомлен, озабочен делами, и в том, как жена его укладывала свиные отбивные на решетке духовки, ему виделось всего лишь унылое продолжение скучного, нескончаемого дня. Он был рад сесть в машину и помчаться к Блевинсам — может, они предложат ему выпить с ними. Но Блевинсов не оказалось дома: служанка подала Чарли конверт с чеком и захлопнула дверь. Заворачивая к Флэннаганам, он старался припомнить, видел ли он их когда-нибудь прежде. Фамилия его воодушевляла — с кем, с кем, а с ирландцами он умеет ладить! Через застекленную дверь в прихожую Чарли увидел полную рыжую женщину. Она поправляла в вазе цветы.
Инфекционная желтуха! — бодро крикнул он.
Женщина заботливо осмотрела себя в зеркало и засеменила к дверям.
— Войдите, пожалуйста, — сказала она чуть слышно, замирающим девичьим голоском. В ее внешности, впрочем, девичьего было довольно мало. Волосы были крашеные, пора цветения кончилась — по всем признакам ей было сильно за тридцать. Но при этом она сохранила, как это бывает у некоторых женщин, ужимки и манеры хорошенькой восьмилетней девочки.
— Только что звонила ваша жена, — сказала она, по-детски отчеканивая каждое слово. — Боюсь, что у меня сейчас нет денег, то есть нет при себе… Но если вы подождете минуточку, я просто выпишу чек… если только найду свою чековую книжку! Что же вы не пройдете в гостиную? Здесь как-никак уютнее.
Было видно, что камин затопили только что, перед самым его приходом. На столе стояли стаканчики и бутылки. С отзывчивостью бездомного бродяги Чарли всем своим существом потянулся к уюту. «Интересно, где мистер Флэннаган! — подумал он. — Может, задержался в городе и сейчас едет домой вечерним поездом? А может, он уже дома и переодевается где-нибудь наверху? Или принимает душ?» Миссис Флэннаган отошла в другой конец комнаты, где стоял письменный стол, и стала торопливо перебирать лежащие на нем навалом бумаги, то тихо ахая, то вздыхая, как девочка.
— Мне, право, так неловко, что я вас задерживаю, — сказала она, может быть, вы что-нибудь выпьете пока? Там на столе все есть.
— Каким поездом приезжает мистер Флэннаган?
— Мистер Флэннаган в отъезде, — сказала она. И тихо прибавила: — Вот уже шесть недель, как он уехал…
— Ну что ж, — сказал Чарли. — Я бы немного выпил, но только вы должны составить мне компанию!
— Если не очень крепкое…
— Сядьте, пожалуйста, — сказал Чарли. — Сперва спокойно выпьем, а потом вы поищете вашу чековую книжку. Когда --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (113) »
Книги схожие с «Ангел на мосту» по жанру, серии, автору или названию:
Амброз Бирс - Случай на мосту через Совиный ручей Жанр: Классическая проза Год издания: 2016 |
Герберт Джордж Уэллс - Негасимый огонь: Роман о побежденном дьяволе Жанр: Проза Год издания: 2000 Серия: Текст. Книги карманного формата |
Другие книги из серии «Текст. Книги карманного формата»:
Ладислав Фукс - Мыши Наталии Моосгабр Жанр: Современная проза Год издания: 2002 Серия: Текст. Книги карманного формата |
Исаак Башевис-Зингер - Последняя любовь Жанр: Современная проза Год издания: 2006 Серия: Текст. Книги карманного формата |
Конни Палмен - Наследие: Книга о ненаписанной книге Жанр: Современная проза Год издания: 2000 Серия: Текст. Книги карманного формата |
Герберт Джордж Уэллс - Негасимый огонь: Роман о побежденном дьяволе Жанр: Проза Год издания: 2000 Серия: Текст. Книги карманного формата |