Библиотека knigago >> Проза >> Проза >> Поэмы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 153, книга: IntelHeart (СИ)
автор: Елена Умнова

Несколько раз перечитывала эту книгу, она одна из самых любимых, но нигде не могу найти полной второй части. Подскажите, пожалуйста, где её можно найти целиком? Или заказать, купить?

Уильям Шекспир - Поэмы

Поэмы
Книга - Поэмы.  Уильям Шекспир  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Поэмы
Уильям Шекспир

Жанр:

Проза, Поэзия

Изадано в серии:

Золотая серия поэзии

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Поэмы"

Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах. «Лукреция» также имела немалый успех у читателя, в основу поэмы положен сюжет из древнеримской истории, описанный Титом Ливием и Овидием, пересказанный Дж. Чосером в «Легендах о добрых женах».

Дискуссии вокруг сонетов Уильяма Шекспира до сих пор не утихают: действительно ли сонеты автобиографичны? Существовал ли любовный треугольник, о котором говорится в сонетах 133, 134 и 144? Кто был прототипом Друга и Смуглой дамы?

В дополнение вошли четыре эссе переводчика Г. М. Кружкова, посвященные интригующим и не до конца проясненным вопросам, касающимся поэм Шекспира и его сонетов.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: английская литература,великие поэты

Читаем онлайн "Поэмы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
неукротимых задыхаясь,

Он морщится с досады, сам не свой;

Она, его дыханьем упиваясь,

Сей дар зовет небесною росой,

     Мечтая стать навек цветочной грядкой,

     Поимой щедро этой влагой сладкой.

Точь-в-точь как в сеть попавший голубок,

Адонис наш – в объятиях Венеры;

Разгорячен борьбой, розовощек,

В ее глазах прекрасен он без меры:

     Так, переполнясь ливнями, река

     Бурлит и затопляет берега.

Но утоленья нет; мольбы и стоны,

Поток признаний страстных и похвал –

Все отвергает пленник раздраженный,

От гнева бледен, от смущенья ал.

     Ах, как он мил, по-девичьи краснея!

     Но в гневе он еще, еще милее.

Что делать в этакой беде? И вот

Богиня собственной рукой клянется,

Что слез, катящих градом, не уймет

И от груди его не оторвется,

     Покуда он, в уплату всех обид,

     Один ей поцелуй не возвратит.

Услышав это, он насторожился,

Как боязливый селезень-нырок,

Скосил глаза – и было согласился

Ей заплатить желаемый оброк,

     Но близкий жар у губ своих почуя,

     Вильнул и ускользнул от поцелуя.

В пустыне путник так не ждал глотка,

Как жаждала она сей дани страстной;

Он рядом – но подмога далека,

Кругом вода – но пламя неугасно.

     «О мой желанный, пощади меня!

     Иль вправду ты бесчувственней кремня?

Как я тебя сейчас, меня когда-то

Молил войны неукротимый бог;

Набыча шею грубую солдата,

Рабом склонялся он у этих ног,

     Униженно прося о том, что ныне

     Без просьбы ты получишь у богини.

На мой алтарь он шлем свой воздевал,

Швырял свой щит и пику боевую –

И мне в угоду пел и танцевал,

Шутил, дурачился напропалую,

     Смирив любовью свой свирепый нрав

     И полем брани грудь мою избрав.

Так триумфатор прежде необорный

Был красотой надменной покорен;

В цепях из роз, безвольный и покорный,

Побрел за победительницей он.

     Но, милый мой, не стань еще надменней,

     Сразив ту, кем сражен был бог сражений.

Дай губы мне! Зачем поник твой взор?

Что он в траве так рьяно созерцает?

Вскинь голову и погляди в упор

В мои зрачки: ты видишь, как мерцает

     Прекрасный образ, отраженный там?

     Глаза в глаза – так и уста к устам!

Боишься целоваться ты при свете?

Зажмуримся, чтоб яркий день погас,

И ночь, скрывающая все на свете, –

Блаженной темнотой укроет нас.

     Фиалки ничего не понимают,

     А если и поймут, не разболтают.

Пушок незрелый над твоей губой

Как будто просит сам: прильни, отведай!

Лови же миг, отпущенный судьбой,

Не будь ни гордецом, ни привередой:

     Цветы, когда весной их не сорвут,

     Перестояв, увянут и сгниют.

Будь я черна, уродлива, горбата,

Как лошадь старая, изнурена,

Хриплоголоса и подслеповата,

Груба, занудлива и холодна, –

     Такая бы любого отвратила.

     Но чем же я тебе не угодила?

Взгляни: мой взор искрится, как слюда,

Нет ни морщинки на челе высоком;

Я, как весна, бессмертно молода,

Свежа, кругла, полна сладчайшим соком,

     Моя ладошка влажная, лишь тронь,

     Растает, ощутив твою ладонь.

Велишь – твой слух обворожу мечтами,

Как фея, по лужайке пробегу,

Или с распущенными волосами

Как нимфа, закружусь на берегу,

     Едва касаясь муравы несмятой:

     Любовь – огонь высокий и крылатый.

Смотри: головки хрупкие цветов

Мой нежный стан покоят, как подпоры,

И без усилья пара голубков

Влечет меня в небесные просторы;

     Любовь легка, когда ей путь открыт:

     Так что тебя, мой милый, тяготит?

Иль собственной пленен ты красотою,

Всем жертвуешь, одну ее любя?

Ну что ж! Ухаживай сам за собою,

Чаруй себя и отвергай себя;

     Умри от страсти, как Нарцисс несчастный,

     Увидевший в ручье свой лик прекрасный.

Богатства существуют для даров,

Деревья сада для плодоношенья,

Изысканные яства для пиров,

Самовлюбленность – это поношенье

     Любви; ты факел – так изволь светить,

     Ты был зачат – продли зачатий нить!

Как смеешь ты вкушать дары природы,

Коль сам не хочешь приносить плодов?

Погибнет семя, но родятся всходы –

Закон всеобщий бытия таков.

     Пусть красоту твою замкнет надгробье:

     Ты предаешь векам свое подобье».

Меж тем Венеру прошибает пот:

Исчезла

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Поэмы» по жанру, серии, автору или названию:

Венера и Адонис. Уильям Шекспир
- Венера и Адонис

Жанр: Проза

Год издания: 2014

Серия: Золотая серия поэзии

Другие книги из серии «Золотая серия поэзии»:

Лирика. Владимир Семёнович Высоцкий
- Лирика

Жанр: Поэзия

Год издания: 2012

Серия: Золотая серия поэзии

Избранное. Андрей Дмитриевич Дементьев
- Избранное

Жанр: Поэзия

Год издания: 2012

Серия: Золотая серия поэзии

Я не верю судьбе. Владимир Семёнович Высоцкий
- Я не верю судьбе

Жанр: Поэзия

Год издания: 2015

Серия: Золотая серия поэзии

Сад любви. Омар Хайям
- Сад любви

Жанр: Поэзия

Год издания: 2017

Серия: Золотая серия поэзии