Библиотека knigago >> Проза >> Русская современная проза >> Глоток Шираза


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1043, книга: Демон в чёрном бархате
автор: Мария Александровна Ушакова

"Демон в чёрном бархате" Марии Ушаковой – это захватывающее произведение ужасов, которое погружает читателей в мир загадок, тайн и сверхъестественных сил. Автор мастерски создает напряженную атмосферу с самого начала и держит ее вплоть до последней страницы. Главная героиня, молодая женщина по имени Алиса, оказывается втянута в опасное расследование таинственного исчезновения ее подруги. Ее поиски приводят ее в старинную особняк, где она сталкивается с демонической сущностью,...

Елена Григорьевна Макарова - Глоток Шираза

litres Глоток Шираза
Книга - Глоток Шираза.  Елена Григорьевна Макарова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Глоток Шираза
Елена Григорьевна Макарова

Жанр:

Современные российские издания, Русская современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АрсисБукс

Год издания:

ISBN:

978-5-904155-96-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Глоток Шираза"

Это необыкновенная книга.

Проза? Да, безусловно. Убеждает с первых же страниц. И дело не только в том, что ее автор, Елена Макарова, пишет так, что, начав читать, оторваться трудно. Это, так сказать, ее фирменная фишка. Но еще и в том – и это, быть может, даже важнее, – что характеры она лепит так, что в их достоверности невозможно усомниться.

Это же можно сказать и об обстоятельствах, в которых живут и действуют герои. Немолодой уже женщине, живущей в Сиднее и давным-давно эмигрировавшей из России, приходит нежданная бандероль, а в ней – некий литературный текст о ней самой. Автор (ее уже нет в живых) – почти забытая подруга ее юности, время действия – середина – конец 1980-х, место действия – СССР в канун перестройки. Бывшая жительница рухнувшей три десятилетия назад империи оказывается перед зеркалом, что-то в нем узнает, с чем-то не соглашается, что-то не без иронии комментирует. Каждый характер с изюминкой, детали времени скрупулезно точны, комментарии – прямо в яблочко, что подправляющие, что подтверждающие.

Да, это проза. В первой части. А вторая – строгий документ. Подлинные письма, заметки, записки, размышления над страницами российской – и не только – истории реального человека, ученого, «отсидента», который много чего испытал, много чего знал и много о чем думал. В первой части это один из персонажей повествования, с которым мог бы состояться, да вот не состоялся роман его героини. Во второй – публикация значительной части архива выдающегося ученого-генетика Владимира Павловича Эфроимсона, который он передал автору той книги, что вам предстоит прочитать.

Так «фикшн» сочетается у Елены Макаровой с «нон-фикшн», сливаясь в единое целое. Как она набрела на такую форму книги – тайна, известная ей одной. Так же, как и тайна, отчего мы читаем весь этот «плюсквамперфект» так, словно он посвящен не вчерашним, а в полном смысле слова сегодняшним дням.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Автобиографическая проза, Архивные материалы, Жизнь в СССР, Загадки прошлого, Личная переписка, Письма, Художественно-документальная литература

Читаем онлайн "Глоток Шираза" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

своими учениками едет во Францию, попадает в Лувр, видит Венеру… Медицейскую? Да, именно Медицейскую! И тут, при виде такой красоты, задрипыша осеняет: нельзя гнуться, пресмыкаться, ползать, изворачиваться, есть правда!

«Мещерская своей красотой, легким дыханием могла и должна была радовать, чаровать и выпрямлять массу людей, ну, почтальона, который привез ей письмо, приказчика, который продавал ей пуговицы в магазине… И все это ушло в никуда. Жалеешь даже не ее, а тех, кто мог бы все это увидеть, и не увидел, не увидит.

Это ощущение мне знакомо по собственному профессиональному опыту ассенизатора: строишь, строишь плотины против потоков дерьма, а они, эти потоки, прорываются через все плотины, сметают все на своем пути, сбивают с ног…

Но вот увидел Вас – и ожил, все-таки есть, есть ради чего жить! Берегите себя. Если бы Вы знали, что значит для меня Ваше существование, Вы бы не ходили, а летали».

За столь изящное признание положен третий бутерброд. Профессор плеснул кипятку в чашку, запил еду, приписал дежурное «целую ручки», задумался, и, дабы снизить градус, добавил: «Хватит с Вас».

Она просыпается от удара молотка по грецкому ореху
У окна в больничном халате женщина тихо грызет семечки. Из уха в ухо с оглушительным звоном проносится трамвай. Проезжает сквозь нее, останавливается у остановки «Операционная». Буквы все еще упорно собираются в «опера» и «ционная», змея-синусоида. «Уйти отсюда немедленно», – это она думает. Нет, слова звучат, они обращены к мужчине в зеленой униформе. Озеленитель.

– Уйдешь, девочка, насильно здесь никого не держат.

Слова звучат громко, эхом отзываются в животе.

– Вот так вот, да? – Она с трудом подымается с кровати. Подбородок вздернут, мышцы шеи натянуты. – Вот так вот, да?! – Низкий грудной голос. В нем обида и презрение, словно он, Фред, виноват в том, что произошло. Бабская манера – хорохориться. Любая скажет, что не по своей воле пришла, вынудили.

– Значит, в театре служишь? – он ведет ее под руку.

Халат распахнут. Глубокий вырез розовой сорочки (тесемки завязаны на плечах бантом – это он запомнил – девочка с бантиками) обнажает худые ключицы, тонкую кожу с выступающими дугами ребер. Руки развернуты и согнуты в локтях, как перебитые крылья.

– Я не служу.

– Ну, работаешь. Самочувствие-то как?

– От-лич-ное, – с упором на средний слог, – из уха в ухо трамвай едет, молоток по грецким орехам бемс-бемс.

– Переборщили с наркозом, пройдет. Но кайф-то словила?

– Словила. – Она закрывает глаза, длинные черные ресницы отбрасывают стрельчатые тени.

Кастелянша выдала все по описи. Джинсы, свитер, полушубок белый, искусственный мех, шапка белая, искусственный мех, сапоги серые.

Она одевается в холодном подвале. Деревянная планка с крючками как в школьном гардеробе.

– Зеркало тут у вас есть?

– Дома будешь в зеркала глядеть.

Под шубами и пальто – ниша для обуви и пакетов с одеждой. Так было в школе, в Рязани. Периферия, провинция, пе-ре-фе-ре, пы-ры-вы-ры. Запах провинции удушающ, ее тошнит, но не может она вот так вот предстать перед новым покровителем.

В уборной тоже нет зеркала. Бак для грязных пеленок. Запах мочи и крови.

«Если бы Вы знали, что значит для меня Ваше существование, Вы бы не ходили, а летали». Вот она и летает.

Куда едем?
Лиза смотрит в зеркальце. Оно не отвечает, но отражает, и Лиза недовольна отражением.

– Вспомнила анекдот.

– Ты уже пыталась рассказать мне анекдот, – Фред включает зажигание, рулит, оглядываясь на больничные ворота.

– Про доктора Ватсона?

– Нет, про умеете ли вы играть на фортепьяно. Я спросил, можешь ли ты встать с каталки, но ты упорно пыталась рассказать про фортепьяно.

– И все мы такие умильненькие, когда нас вывозят в коридор?!

– А что с Ватсоном?

– То же, что и с фортепьяно.


Лиза изучает Фреда. Скорее всего, недавно развелся. Берет взятки. Платит алименты на детей. Не через суд, привозит на дом в конце месяца вдвое больше положенного. У детей – английский, музыка, теннис, за все платит он. За право быть свободным, благодетельствовать тем, кто содержит в себе притягательную таинственность, недостающую в будничной жизни. Любит развлечения, финскую баню, кое-что читал. Сентиментален, пылок, в противовес грубой, но нужной, чего уж поделаешь, профессии.

– Так куда же мы едем?

– Все равно.

У него густые усы. Ровно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.