Библиотека knigago >> Психология и психиатрия >> Психология >> Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека

Лидия Александровна Хесед , Коллектив авторов -- Филология , Григорий Ефимович Крейдлин , Петр Михайлович Аркадьев , Александр Борисович Летучий , Светлана Игоревна Переверзева - Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека

Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека
Книга - Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека.  Лидия Александровна Хесед , Коллектив авторов -- Филология , Григорий Ефимович Крейдлин , Петр Михайлович Аркадьев , Александр Борисович Летучий , Светлана Игоревна Переверзева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека
Лидия Александровна Хесед , Коллектив авторов -- Филология , Григорий Ефимович Крейдлин , Петр Михайлович Аркадьев , Александр Борисович Летучий , Светлана Игоревна Переверзева

Жанр:

Психология, Культурология и этнография, Языкознание

Изадано в серии:

Научная библиотека, Язык и семиотика тела #2

Издательство:

Новое литературное обозрение

Год издания:

ISBN:

978-5-44-481391-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека"

Улыбка, жест, поза, взгляд, вздох, прикосновение подчас могут сообщить о человеке гораздо больше, чем его речь или письмо. Авторы этой фундаментальной монографии рассматривают телесность как неотъемлемую часть культуры, а невербальную семиотику — как важнейшую составляющую не только языка, но и социальной жизни. Каким образом язык и тело влияют друг на друга? Какие культурные интерпретации мы придаем этим взаимоотношениям? Какова роль невербальной коммуникации в возникновении культурных различий? Действительно ли недооценка языка тела порой может стать не меньшей преградой на пути к взаимопониманию, чем незнание иностранных языков?

Монография написана коллективом ведущих специалистов в области невербальной семиотики во главе с доктором филологических наук, заслуженным профессором РГГУ Г. Крейдлиным.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: монографии, семиотика, социолингвистика, психолингвистика, коммуникация, невербальные сигналы, язык тела, язык жестов

Читаем онлайн "Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

Дантона (физическая реализация: вытянутая вперед рука, пальцы сжаты в кулак) тоже имеет риторическое употребление: оратор плотно сжимал губы и, выкатив глаза, устремлял кулак в сторону аудитории. Этот мануальный жест является очевидной невербальной метафорой, выражающей установку на отталкивание и одновременно на вторжение, проникновение в слушателей. Кроме того, он передает информацию о том, что все эти действия происходят в актуальном настоящем времени. Говоря Проходите, пожалуйста, мы можем, даже если в данной конкретной ситуации вполне понятно, куда именно нас приглашают пройти, выразить валентности места-цели и направления невербальным способом, а именно этикетным знаковым движением руки, отображающим одновременно и направление, и место-цель движения. Рука одного человека может служить также опорой другому человеку. Например, помогая женщине выйти из машины, сойти с лестницы, придерживая или ведя ее под руку, мужчина каждый раз совершает этикетные иконические жесты рукой, которая действует во всех перечисленных случаях как твердый предмет, как опора.

В отличие от икон-эмблем, иконические иллюстраторы, как, собственно, и остальные виды жестов-иллюстраторов, не способны передавать значение независимо от вербального контекста и никогда не употребляются изолированно от него. Однако в противоположность другим типам иллюстраторов, иконические иллюстраторы формой и движением изображают, а не просто обозначают смысл. Во всех случаях, когда иконический жест выступает в тексте вместе с речью, «изображаемый» смысл весьма сложным образом коррелирует со смыслом сопровождающих вербальных высказываний.

* * *
Важными подклассами иллюстративных (а также, впрочем, и эмблематических) иконических жестов являются пространственные и временны́е маркеры, кинефонографы и кинетографы[3].

Пространственные маркеры — это иконические жесты, изображающие разнообразные пространственные отношения. В коммуникативном акте они показывают размер или расположение человека или объекта в пространстве, а также дистанцию, отделяющую людей или объекты друг от друга. К пространственным маркерам относятся жесты «вот какой» (жест показывает, в частности, рост или размер), «от сих до сих», «здесь», «там», «вон», «вот такого роста» и др. По своим функциям и значениям некоторые из этих иконических жестов близки к дейктическим жестам.

Временны́е маркеры отображают временные отношения. Например, при произнесении высказывания Он сделал это очень медленно (быстро) скорость движущейся руки (часто наряду с амплитудой) может меняться в соответствии со сказанным. Точно так же разные мануальные движения коррелируют с растягиванием или, наоборот, с убыстрением произносимых слогов. Высказывание учителя математики Я хочу, чтобы вы не торопились и, внимательно посмотрев на график, определили, с какой скоростью движется машина, которое одному из нас довелось как-то услышать, ничего не говорит о величине скорости, однако в тот момент рука учителя двигалась довольно быстро, невольно подсказывая учащимся, что скорость движения не была очень маленькой.

Кинефонографами являются иконические жесты, изображающие движения тела и отдельных телесных объектов человека или животного (возможно, параллельно с речью или с производимыми при этих движениях неречевыми звуками). Ср., например, изображение ходьбы человека попеременным движением указательного и большого пальцев или движением указательного и среднего пальцев либо передачу галопа лошади с помощью быстрого перебирания и постукивания пальцев о некоторую поверхность, то есть с помощью жеста, который сопровождает звук, имитирующий ходьбу или стук копыт. Еще один пример кинефонографа — это имитация детьми движения вращающихся колес паровоза, сопровождающаяся звуками, например чух-чух-чух. Особый подкласс кинефонографов составляют жесты, которые отображают путь и движение человеческой мысли.

Кинетографами являются жесты, изображающие произвольные действия, за исключением собственно движений, и имитирующие траекторию, силу и некоторые другие параметры действий, а также звучания, сопровождающие действия. Примером кинетографов служат жесты, иконически изображающие резание или сгибание предмета, резание ножницами, удар молотка, лепку. Имеются кинетографы, имитирующие петлю или --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека» по жанру, серии, автору или названию:

Философия языка и семиотика безумия. Избранные работы. Вадим Петрович Руднев
- Философия языка и семиотика безумия. Избранные работы

Жанр: Психология

Год издания: 2007

Серия: Университетская библиотека Александра Погорельского