Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Во имя наших царств (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2030, книга: Сирена и Виктория
автор: Александр Михайлович Галин

"Сирена и Виктория" Александра Галина - это настоящий драматургический шедевр. Пьеса, полная психологических перипетий, пронзительных диалогов и ярких персонажей. В центре истории две женщины, бывшие подруги, которые спустя годы встречаются вновь. Их жизнь изменилась за это время: одна стала успешной бизнес-леди, другая осталась в прошлом, но не утратила свой шарм. Теперь они смотрят друг на друга с завистью и сожалением. Галин мастерски раскрывает характеры персонажей, показывая их...

(big_bad_barnes) - Во имя наших царств (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Во имя наших царств (СИ)
Книга - Во имя наших царств (СИ).    (big_bad_barnes)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Во имя наших царств (СИ)
(big_bad_barnes)

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Во имя наших царств (СИ)"

В преддверии коронации принца Тора, Один Всеотец принимает решение сблизиться с Ванахеймом и заключить брачный союз между своим наследником и сестрой ванахеймского короля. Принцесса Сибилла Ванахеймская прибывает в Асгард, чтобы стать его царицей, и её появление навсегда изменит судьбу девяти миров.


Читаем онлайн "Во имя наших царств (СИ)". Главная страница.

С тех пор как Один объявил о скорой коронации Тора, прошло три месяца.

Это событие ждали много лет, и его объявление было просто вопросом времени, но теперь Асгард жил в ожидании нового царя – любимого царя, ведь нет аса, которому бы не нравился могущественный Тор. Об его будущем правлении говорили как о времени весёлом и беззаботном, ведь наследник Одина именно таков, и только немногие понимали, что принесёт Асгарду беспечный нрав молодого короля.

Король Тор… Тор Вседержитель… Локи едва сдерживался, чтобы не закатывать глаза всякий раз, когда он слышал, как чествуют его брата. Интересно, как долго продлится народная любовь, когда этот белесый идиот ввяжет Асгард в бессмысленную войну ради подвигов и собственной славы? Локи знает, что это случится как только Один возложит на него корону. Тор грезит о войне, мечтает о лаврах и сагах в свою честь. Он так отчаянно жаждет ратной славы, что не пожалеет царства и каждого из девяти миров, чтобы её добыть!

Локи же не желает ни побед, ни песен в свою честь. С тех пор как было объявлено о коронации его брата и всех захлестнуло восторженное предвкушение, он всё чаще скрывался от него в углах, недоступных для фанатиков и дураков. Например, в вечно безлюдной дворцовой библиотеке.

— Прекрасная погода, мой принц, — Гарольд улыбнулся и посмотрел в окно полуслепыми, поблекшими от старости и трудов глазами.

Локи кивнул. Он медленно перелистывал шершавые страницы.

— Да, старик. Так и есть.

— Нечасто весна в Асгарде бывает такой тёплой и солнечной, мой принц. Уж поверьте, милорд, я прожил на этом свете много тысяч лет, а таких тёплых вёсен не видал уже давно!

— На твой век не выпадало тёплых вёсен, Гар?

— Всякие выпадали, милорд. Я помню весну такую холодную, что однажды ночью эту библиотеку сковало льдом, и стражники вытащили меня отсюда только через два дня! Ледяные великаны пробрались в Асгард в тот год…

— Как же они сюда пробрались? — усмехнулся Локи. Байки старого библиотекаря были ему не интересны, но он слишком любил его, чтобы лишать радости рассказа.

— Ётуны, мой принц, хитрый и находчивый народ. О, да! В давние времена они знали о тайных ходах между мирами, о которых уже никто не помнит… А! Недавно я видел один старый манускрипт, в котором говорится о тех мрачных событиях. Если желаете, я пришлю его вам, как только вспомню, куда девал… ох, старая моя голова!

Принц кивнул. Он знал Гарольда много лет – в детстве Локи часами торчал во дворцовой библиотеке и старый библиотекарь был его единственной компанией. Здесь он прятался от Тора, его идиотских друзей и шумных игр, в которые первенец Одина пытался втянуть младшего брата. Мысль о том, что ему до сих пор приходится прятаться от наследника и долбаной толпы его почитателей ввергала Локи в уныние. Иногда он сильнее Тора грезил о том, чтобы Всеотец наконец-то назначил дату коронации, лишь бы все эти бесконечные разговоры о церемонии наконец-то прекратились!

Локи неслышно вздохнул и откинулся в кресле – ему опять не удавалось сосредоточиться на чтении. В его голове зудело от мыслей о брате. Об Асгарде. О коронации. О всех тех идиотах, которые славят Тора на улицах и поют о нём песни… Локи сжал зубы. Окна библиотеки выходили во дворцовый сад: принц повернул голову и уставился на кусты дикой розы, которая в этом году расцвела как никогда пышно. А ведь когда она расцветёт в следующем году, у Асгарда уже будет новый король.

Что ж, пусть тогда не цветёт вообще!

— Во дворце сегодня приём, милорд? — снова заговорил Гарольд. Из-за слабости он почти не выходил из библиотеки, поэтому получал новости о том, что происходит снаружи только от случайных посетителей.

Локи пожал плечами. Он ушел из дворца ранним утром, а теперь дело шло к вечеру.

— Кажется, днём Всеотец принимал послов.

— И вы не присутствовали, милорд?

— В этом нет необходимости, — принц пригладил чёрные волосы и снова уставился в книгу. Он не хотел об этом говорить. — Если понадобится присутствие царевича, мой отец призовёт наследника.

Гарольд покачал головой.

— О, мой добрый принц… Я люблю вашего брата… Он будет сильным и могущественным правителем. Но в вашем лице Асгард теряет,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.