Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Мама Эм (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1207, книга: Вифлеемский младенец
автор: Игорь Васильевич Павлов

Ого, «Вифлеемский младенец» Игоря Павлова – это не просто книга, а настоящая поэтическая сокровищница. Каждое стихотворение затрагивает сердце, заставляя меня задуматься о чудесах Рождества. Поэзия Павлова окутана глубоким благоговением перед Иисусом Христом. Он описывает скромное рождение Спасителя в Вифлееме с такой нежностью и любовью, что это не может не тронуть до глубины души. В стихах Павлова чувствуется глубокая преданность вере. Он приглашает читателей разделить его трепет перед...

(Helena222) - Мама Эм (СИ)

Мама Эм (СИ)
Книга - Мама Эм (СИ).    (Helena222)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мама Эм (СИ)
(Helena222)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мама Эм (СИ)"

В продрогшем на осеннем ветре Сторибруке Мэри Маргарет нужны эти крупицы тепла, эти фальшивые, иллюзорные, согревающие лучи. Ей нужна жизнь Em's Mum.


Читаем онлайн "Мама Эм (СИ)". Главная страница.

Еще секунда, и белоснежный пони лег бы на дно корзины, но Мэри Маргарет ощутила на себе чей-то взгляд. Нервно сжимая в руках игрушку, она обернулась и встретила пристальный взгляд мистера Голда. Мэри Маргарет попробовала представить, что ей все равно, что может же она в конце концов купить игрушку для одного из своих учеников, или, например, в качестве поощрительного приза для первоклашек, да мало ли для кого и чего. Мэри Маргарет продолжала убеждать себя, что заберет игрушку, даже когда пони вернулся на полку, а сама она, опустив глаза, проскользнула мимо Голда.

Только на кассе, когда Мэри Маргарет, ощущая, как колотится сердце, выкладывала на ленту конвейера хлеб, пасту и замороженные овощи, она вспомнила, что наткнулась на ростовщика в отделе игрушек.

Он смотрел на нее без интереса, и Мэри Маргарет уже не знала, отчего так испугалась. Он же не мог — никто не мог — знать об Em`s Mum.

***

Мэри Маргарет не помнила, когда впервые, открыв вечером ноутбук, ввела в поисковой строчке не «тематические недели для первоклассников» или «методические пособия по развитию речи», а «мой малыш». Зато хорошо помнила, как несколько секунд не могла заставить себя щелкнуть на первой строчке.

Она зарегистрировалась на форуме молодых матерей под ником Em`s Mum.

Она не выбирала ник, не выбирала форум, Мэри Маргарет вообще ничего в тот вечер не выбирала и не решала. После первого щелчка — ничего. Все остальные решения принимала Em`s Mum.

Сначала Мэри Маргарет верила, что Em`s Mum придумана просто, чтобы скоротать вечер. Один вечер.

***

Em`s Mum спрашивала, как бороться с лактостазом. Рассказывала о первых словечках дочки. Жаловалась на детские капризы, едва сдерживая умиленную улыбку. Советовала неопытным матерям, какие игрушки больше всего нравятся трехлетним девочкам-непоседам. Описывала первые уроки чтения.

Em`s Mum поначалу скромно жила в ноутбуке, но постепенно ее жизнь начала выплескиваться из монитора, оседая в квартире Мэри Маргарет мягкими игрушками, прорезывателями, розовыми кофточками, музыкальными книжками и детским печеньем. Еще немного — и Em`s Mum начала оставаться с Мэри Маргарет после того, как закрывалась крышка ноутбука.

«Игра в дочки-матери»,— шептала иногда Мэри Маргарет, тоскливо оглядывая комнату, робко встречаясь глазами с отражением в зеркале, с отважным, бесстрашно-задорным взглядом Em`s Mum. А потом приободрялась. Игра и есть игра. И Мэри Маргарет поиграет еще немного, еще совсем немного.

В продрогшем на осеннем ветре Сторибруке Мэри Маргарет нужны эти крупицы тепла, эти фальшивые, иллюзорные, согревающие лучи. Ей нужна жизнь Em`s Mum.

Em`s Mum легко и быстро скрывалась, когда Мэри Маргарет была на людях.

Но полностью оставляла ее, только когда Мэри Маргарет шла на кладбище.

Сторибрукское кладбище, где у школьной учительницы никого не было.

***

Мэри Маргарет не заговорила бы с Голдом. А он точно не заговорил бы с ней. На кладбище или возле так просто не заговаривают. Тем более не задают вопросов. Тем более вот таких:

— Почему вы сюда приходите? У вас здесь никого нет.

А может и задают. Мэри Маргарет же только что это сделала.

Она это сделала и теперь ждет ответа. С уверенностью, что ответ последует.

С беззастенчивым интересом, с затаенным желанием отвлечься от своих мыслей, с вызванным усталостью от своей печали безразличием.

Голд смотрит на Мэри Маргарет с сухим любопытством. Словно ее вопрос самый обычный. Словно на этот вопрос легко ответить.

Он размеренно отвечает, но сознание Мэри Маргарет выхватывает лишь слова «сын» и «не в Сторибруке».

Она не знает, ждала этого или нет, и что она вообще ждала?

Она забывает следующие слова, едва выговаривая их. Всегда забывает.

«Потеряла ребенка… На пятом месяце», — очень простые слова. Она произносит их в третий раз за последние пять лет. И впервые — неожиданно для себя.

Голд коротко выдыхает и тростью сбивает головку с засохшего стебля чертополоха.

Мэри Маргарет сухими глазами следит за Голдом; с необыкновенной отчетливостью видит, как на рукаве дорогого, чернильно-черного пальто приземляется

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.