Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> То, что делает нас людьми (СИ)


"Даршан Шри Анандамайи Ма" Джйотиша Чандры Роя - это пронзительный и вдохновляющий сборник бесед и воспоминаний, дающий глубокое понимание жизни и учений одной из самых почитаемых святых Индии. Книга разделена на несколько частей, каждая из которых проливает свет на разные аспекты жизни Ма. Биографический раздел содержит подробности ее ранних лет, духовных практик и встреч с учениками. Интервью с близкими Ма предоставляют личные свидетельства ее сострадания, мудрости и необычайной...

(Капитан Ли) - То, что делает нас людьми (СИ)

То, что делает нас людьми (СИ)
Книга - То, что делает нас людьми (СИ).    (Капитан Ли)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
То, что делает нас людьми (СИ)
(Капитан Ли)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "То, что делает нас людьми (СИ)"

Постканон, Dadvid AU | Максу шестнадцать, и это его первое лето вне лагеря Кэмпбелл. Казалось бы - радуйся полной свободе, живи в своё удовольствие. И Макс искренне пытается. Только выходит всё не так, как хотелось бы, и теперь ему срочно нужно найти лютню, сыграть роль парня для старой знакомой, разгадать тайну преследующей его кошки и, самое главное, найти в себе смелость вернуться в лагерь для одного важного разговора.


Читаем онлайн "То, что делает нас людьми (СИ)". Главная страница.

========== Кошки не преследуют людей просто так ==========

Дэвид рылся под диваном, на котором, подобрав ноги, сидел Макс. Рылся он уже минут пять, постоянно выкрикивая что-то вроде «ага, нашёл!». Находил он, правда, только фантики от конфет, монеты, и даже заныканную пачку от сигарет, и уже был готов разразиться очередной гневной тирадой, но вовремя понял, что внутри лежат отнюдь не сигареты, а несколько купюр. Тем не менее, Макса эта находка расстроила, потому что, во-первых, Дэвид теперь знал, что у него была денежная заначка, и во-вторых, Дэвид теперь имел все основания полагать, что помимо денег где-то были припрятаны сигареты. Однако, Дэвид до сих пор не подозревал, что к пропаже так рьяно разыскиваемой им связке ключей причастен Макс. Но, возможно, уже догадывался.

Дэвид никогда не был внимателен к подобным мелочам; он постоянно забывал, куда положил ту или иную вещь, иногда мог забыть купить молоко; но он всегда очень чётко улавливал любое изменение в эмоциях собеседника. И потому Макс пытался выглядеть максимально безразлично, однако уголки губ так и лезли вверх, когда он видел безуспешные попытки Дэвида найти ключи там, где их нет и быть не могло. Дэвид всегда вешал ключи на крючки для одежды, и было бы логичнее искать их именно там.

В очередной раз распрямившись, Дэвид кинул беспомощный взгляд на Макса.

— Под диваном их тоже нет, — пробормотал он, и затем нахмурился. — Ма-акс…

— Да-да? — стараясь звучать как можно безразличнее проговорил он, но коварные нотки всё равно прорезались в голосе. Может, сам он этого и не заметил, но Дэвид понял всё.

— Верни ключи.

Макс попытался сделать самое невинное выражение лица из тех, на которые был способен. Но Дэвид уже понял, в чём подвох.

Макс поёжился, когда Дэвид приземлился на диван рядом с ним, и только сильнее прижал колени к груди. Дэвид хмурился, но не злобно, скорее, по-отцовски. Дэвид всё делал по-отцовски. Это была его особенность, которая одновременно раздражала Макса и всегда задевала за живое.

— Верни ключи.

— Нет у меня твоих ключей, отвянь, — попытался парировать Макс, однако бесполезно. Дэвид уже начал сверлить его взглядом; это означало, что Макс точно не выйдет сухим из воды. Они молчали какое-то время, и Максу казалось, что воздух в комнате стал плотным. Психологическое давление, вот как это называется, — сказал он себе и вытащил из кармана связку ключей.

— Так-то лучше, спасибо, — расплылся в широкой улыбке Дэвид. Макс только фыркнул в ответ, отвернувшись. — Может, поделишься?..

— Чем? — огрызнулся он. Дэвид сделал глубокий вдох и морально подготовился к нравоучениям.

— Зачем ты украл ключи. У этого ведь была какая-то причина. Веская причина, потому что я знаю, что ты знаешь, насколько плохо воровать.

— Это… не воровство, — устало пытался парировать Макс. Возможно, Дэвид мог бы назвать это воровством, но, фактически, Макс не присвоил себе чужого, а после этого ещё и вернул. К тому же, пункта про воровство не было в золотом списке «вещей, которые мы не делаем в этом доме», написанном Дэвидом. Был пункт про ругательства – и Макс, как мог, соблюдал его. Был пункт про откровенность. И Макс не всегда соблюдал его. Некоторые вещи вообще невозможно соблюдать постоянно, да и, к тому же, Гвен тоже нарушала правила. Все нарушают правила.

— Это… Дань старым временам или типа того, — добавил Макс, чувствуя на себе испытующий взгляд Дэвида. А затем стыд. А затем сожаление о том, что он вообще это сказал. Потому что сейчас начнётся разговор о чувствах; Дэвид просто обожал подобные разговоры, считая их очень важными. Важными настолько, что сначала старался проводить их в очень крайних случаях, но потом они начали обсуждать эмоции Макса чуть ли не каждый месяц, и теперь это было настоящей нервотрёпкой, а не старым-добрым разряжающим разговором по душам.

— Старым временам, которые были совсем недавно? — наводящие вопросы. Теперь они будто бы на экзамене.

— Старые времена которые были в ср.. старом лагере, — нехотя прошипел Макс, зная, к чему это приведёт, и сильнее вжимаясь в спинку дивана. Он уже успел отвернуться от Дэвида, и тому пришлось обращать на себя внимания мягким касанием по плечу.

— Ох, Макс, так ты расстроился из-за моего

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.