(~Mirroring~) - Братство Паука (СИ)
Название: | Братство Паука (СИ) | |
Автор: | (~Mirroring~) | |
Жанр: | Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Братство Паука (СИ)"
Том и Тоби жили так, будто смерти не существует, а Эндрю — так, будто она за каждым поворотом. И, если подумать, не так уж он был и не прав, но жить, все время помня, что все может закончиться в любой момент — невыносимо. Том бы не смог так. Как и большинству людей, ему было проще делать вид, что жизнь, полная приключений и опасностей, не закончится никогда; что всегда есть время, чтобы отложить на потом любое важное решение...
Читаем онлайн "Братство Паука (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (27) »
Том запомнил это, потому что эти письма были единственным, что действительно волновало Эндрю в то время. Он потерял свою девушку, но его амбиции все еще были при нем. Он мог бы сидеть за столом целую вечность, таращась на пять машинописных листов, если бы со спины к нему не подошел Тоби и не сказал:
— Выбирай.
— Из чего выбирать? — кусая ноготь, фыркнул Эндрю. — Нам ни один не по карману.
— Я сказал, выбирай.
Так Эндрю оказался в университете «Сент Джонс», а Тоби — в «Старк Индастриз».
Эндрю никогда бы не позволил помочь ему выбраться из моря вины, которое он испытывал из-за смерти Гвен, каким-либо другим способом. Но дать ему возможность учиться, оставляя далеко позади всех остальных студентов, значило отвлечь его и дать хоть какой-то, но смысл жизни.
Эндрю был честолюбив. И Тоби знал об этом.
Он учился, как одержимый, прерываясь только для того, чтобы патрулировать город. Он знал, как много Тоби отдал ради него и не смел относиться к учебе спустя рукава. И в то же время он знал, что еще на одно такое усилие Тоби не способен. А ведь есть еще Том…
Расправившись с костюмом, Эндрю отправился в их с Томом общую комнату и натянул джинсы и водолазку, веб-шутеры он она всякий случай оставил на руках — спать некогда, через два часа он должен изображать прилежного студента. Вернувшись в гостиную, он обнаружил Тома, сидящего на диване с раскрытым рабочим кейсом Тоби на коленях.
— Ты что творишь? — прошипел он, тревожно прислушиваясь к шуму воды из душевой.
— Думаешь, плохие идеи приходят в голову только тебе? — сосредоточенно перебирая внутренние карманы кейса, так же тихо отозвался Том. — Я тоже хочу знать, что это было.
— Ну так спросил бы, — хмыкнул Эндрю, за что был вознагражден испепеляющим взглядом.
— Боюсь, он не ответит, — нахмурившись, протянул Том, вытаскивая из кейса газету, на которую сначала не обратил внимания. Тоби не работал в «Дэйли Бьюгл» уже около десяти лет и, насколько знал Том, воспоминания об этой газете сохранил не лучшие, так что подобный выбор чтива был более чем странным.
Том развернул газету и, увидев заголовок, Эндрю присвистнул.
«Полковник Джон Джеймсон погиб на испытании сверхзвукового истребителя»
— Что? — Том выглянул из-за газеты. — Ты знал этого парня?
— Да срать мне на этого парня, — не сводя огромных глаз с газеты, проговорил Эндрю. — А вот его жена — Мэри Джейн урожденная Уотсон. Вдова, точнее. А еще точнее - абсолютно свободная женщина.
Замок ванной комнаты отчетливо щелкнул. Тоби вновь появился на пороге, на этот раз в домашних штанах и с полотенцем на плече.
— Где мой кейс? — нахмурившись, спросил он.
— А ты точно с ним пришел? — участливо поинтересовался Том, и затем не менее участливо напомнил: — Только в этом месяце ты забывал его на работе дважды.
— Ложись спать, — буркнул Эндрю. — Старк платит за твои мозги, а они тебя подводят.
В замешательстве взъерошив мокрые волосы, Тоби отправился в свою комнату. День и в самом деле выдался тяжелым.
========== Глава 2 ==========
— Как думаешь, что он будет делать? — вечером того же дня, провожая взглядом уходящего на работу старшего брата, спросил Том. Он понимал, что это не его дело, но все равно беспокоился. И, по правде говоря, у него были на то причины.
— Ставлю пятьдесят баксов, что ничего, — хмыкнул Эндрю. — Это же Тоби! Если нужно победить монстра — он впереди планеты всей, но если дело касается девушки — превращается в побитого щенка.
Том вздохнул и поглядел на экран своего телефона — сообщений не было. Не то, чтобы он чего-то ждал, но… Мишель Джонс была милой, умной и забавной девчонкой, и время от времени они переписывались, болтая об уроках или перемывая кости одноклассникам. И хотя дело не заходило дальше дружеской переписки, Том улыбался каждый раз, когда видел значок сообщения в мессенджере.
Но он не знал, что делать дальше. То есть знал, конечно, но не мог принять на
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (27) »