Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Лекарство от любви (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 432, книга: Место для памятника
автор: Даниил Александрович Гранин

Где силен Гранин, так это в понимании научного творчества. Вот и в этих книгах он силен. "Место для памятника" - сказка, машины времени никогда не будет, воскрешение памяти тоже, сверхпроводимость при обычной температуре давно не новость, но пока она ни к чему, вроде как вольтов столб. Но памятник, висящмй в воздухе, при большом желании сделать можно. Но всё это к чему? Как правильно написано там, однако, что решение задачи после того, как оно найдено, кажется очевидным до смешного....

(~Mirroring~) - Лекарство от любви (СИ)

Лекарство от любви (СИ)
Книга - Лекарство от любви (СИ).    (~Mirroring~)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лекарство от любви (СИ)
(~Mirroring~)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лекарство от любви (СИ)"

На старости лет психотерапевт Миранда Аддамс обзаводится весьма опасными клиентами  


Читаем онлайн "Лекарство от любви (СИ)". Главная страница.

========== Мистер Рочестер ==========

Миссис Миранда Аддамс, полная темнокожая женщина лет пятидесяти, встала со своего крутящегося кресла и потянулась. Видавший виды серый твидовый костюмчик угрожающе пополз вверх, но она вовремя опомнилась и отдернула его. Женщинам ее возраста и комплекции не пристало выпускать на свет божий архитектурные излишества своей фигуры, даже если в комнате при этом никого нет.

Рабочий день подошел к концу, и она только что дописала последний отчет о Роберте Дженкинсе, заикающемся десятилетнем мальчике из Кливленда. Бобби делал большие успехи с тех пор, как мать перестала угрожать ему спецшколой. В некоторых случаях лечить нужно родителей, а не их детей, но, с другой стороны, детская психика более восприимчива, а многие взрослые просто не желают меняться.

На улице что-то глухо громыхнуло, затем еще и еще раз, ближе. Миранда подошла к окну и, нахмурившись, выглянула на улицу. Из окон дома соседнего квартала валил дым, несколько машин на проезжей части были покорежены, люди в панике спешили покинуть квартал. Очередные мутантские разборки, в последнее время их стало слишком много. Женщина глубоко вздохнула и понадеялась, что эти беспорядки не предвещают появления очередного клиента со сверхспособностями. Мистер Рочестер в первый свой визит напугал ее так, что она некоторое время раздумывала о том, чтобы сменить работу.

Этот мужчина в порванной кожаной куртке и дымящихся ботинках появился на пороге ее кабинета неделю назад. То, что это мутант, понятно было сразу, но отказать ему в приеме она побоялась – слишком уж грозным парень был на вид. Не помогали ни отговорки о конце рабочего дня, ни уверения в том, что она работает исключительно с детьми – Эд стоял на своем и в конце концов, предупредив о ведении аудио-записи, она пригласила его сесть в кресло.

Терапевт достала аудио-плеер. Рочестер не уточнил время своего следующего визита, но обычно клиенты приходили раз в неделю, и сегодня этот отрезок времени подошел к концу, так что она должна прослушать запись, чтобы освежить воспоминания. Откровенно говоря, она надеялась, что парень больше не придет. Слишком уж запутанным было дело, и слишком опасными люди, замешанные в нем.

— Итак, вы участвовали в военных действиях.

Нажав на кнопку воспроизведения и услышав первую фразу, женщина сжала губы. Любому, кто услышит это, сразу же станет понятно, насколько она перепугана. Так дело не пойдет. Если Рочестер придет еще раз, придется держать себя в руках.

— Я участвовал во всех войнах на этой паршивой планетке за последние двести лет. Я помню Норфолк, Брест, Кандагар, Кабул, но не помню собственного имени. И, да, поверьте мне, дамочка, я не пропустил ни одной хоть сколько-нибудь стоящей заварушки здесь, в Америке.

— Так чего же вы хотите?

Последовала долгая пауза. Очевидно, клиент не понял вопроса.

— Хотите, чтобы я вернула вам память? Это не в моих силах.

— Ха-ха. Нет, дамочка! Судя по тем отрывкам, что я все-таки помню, воспоминания не принесут мне особенного удовольствия. Я просто хочу нормально жить в настоящем, понимаешь?

— И в чем же проблема?

— Моя проблема – Джин.

Миссис Аддамс взяла долгую паузу, поскольку боялась ошибиться, а переспрашивать ей было страшно. Этот парень выглядел как тот, у кого могут быть проблемы как с женщинами, так и со спиртными напитками, а то и с теми, и с другими вместе. Собравшись с духом, она сделала ставку на первое:

— Женщина.

— Замужняя женщина.

Миссис Аддамс сочувственно кивнула.

— Замужняя женщина-телепат, которая без памяти любит своего говнюка-мужа, который является моим прямым начальником…

Она кивнула еще раз.

— …который спит и видит, как спит с другой…

Она кивнула с видимым усилием.

— …которая тоже телепат.

— Есть еще какие-то отягчающие обстоятельства, о которых я должна знать прежде, чем мы начнем?

— Этого недостаточно?

— Более чем достаточно, но, может быть, вы все-таки забыли упомянуть о чем-то, мистер… Простите, я не запомнила, как вас зовут.

— Я не говорил.

— Мистер Рочестер?

— Пойдет.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.