Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Кривые параллели (СИ)


В своей публицистической книге "Религиозное "обновление" наших дней" Петр Астафьев исследует современные тенденции в сфере религии, подвергая критике и анализу различные религиозные движения и их влияние на общество. Астафьев отмечает, что в последние десятилетия наблюдается рост религиозности, но не традиционной, а новых форм, которые он называет "религиозным обновлением". К ним относятся различные неоязыческие, оккультные и псевдоправославные группы,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Колымские рассказы. Варлам Тихонович Шаламов
- Колымские рассказы

Жанр: Советская проза

Год издания: 1998

Серия: Варлам Шаламов. Сборники

(Risa Rein) - Кривые параллели (СИ)

Кривые параллели (СИ)
Книга - Кривые параллели (СИ).    (Risa Rein)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кривые параллели (СИ)
(Risa Rein)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кривые параллели (СИ)"

Стайлз всю жизнь боялся заснуть и не проснуться. У него была редкая, но не смертельная болезнь. Только чего он никак не ожидал, что, засыпая в одной реальности, проснется в другой...


Читаем онлайн "Кривые параллели (СИ)". Главная страница.

========== Глава 1 ==========

Что видим и что мним себе, не более чем сон во сне. © А.Э. По

По пустому коридору раздавались торопливые шаги. Шериф перевел дыхание и вошел в школьный медкабинет. Осмотревшись, задержал взгляд на медсестре, которая что-то писала в карточке. Он кашлянул, привлекая внимание. Девушка, погруженная в процесс, резко встрепенулась.

— Ох, мистер Стилински. Садитесь, пожалуйста. Стайлз вышел в туалет.

Джон присел на край стула и снова осмотрелся. Когда ему позвонили, он был на вызове и смог приехать, только спустя два часа. На столе стояла табличка с именем медсестры: Л. Александэр. Мужчина помедлил и, вздохнув, спросил:

— Мисс Александэр, с моим сыном все в порядке?

— Да. Можете не беспокоиться. Стайлз потерял сознание. Учеба, нервы, влюбленность… — девушка кокетливо улыбнулась и поправила волосы.

Шериф не стал развивать тему. Он очень надеялся, что это был обычный обморок. У Стайлза была довольно редкая сонная болезнь. После смерти Клаудии она обострилась. Джон, испугавшись, что потеряет еще и сына, обошел кучу врачей и даже возил его в Институт сомнологии в штате Вирджиния. Но там лишь провели тесты. Обнадежить мужчину было нечем. Лекарство от этой болезни еще не придумали.

Со временем приступы стали реже, а потом и совсем исчезли. Уже два года Джон и не вспоминал про недуг сына. А сегодня, услышав про обморок, он едва сам не попал в больницу. Когда со Стайлзом случилось это впервые, он изучил все доступные материалы. Обострение приходится как раз на возраст шестнадцать-семнадцать лет.

Шериф услышал голоса за дверью, повернулся к щебечущей что-то медсестре и, поблагодарив ее, поднялся.

— Мистер Стилински… подождите минутку. Тут нужно расписаться.

Стайлз сжал руку Скотта с такой силой, что причинил боль.

— Ауч! Стайлз!

— Да я правду тебе говорю!

Скотт высвободился из бульдожьей хватки и потер руку, с обидой смотря на друга.

— Ой, Скотти, ты оборотень! Не придуривайся.

— Но если бы не был, ты бы сломал мне руку!

— Тише ты, отец уже здесь, — Стайлз осмотрел пустой коридор и прижал Скотта к стене. — Я не просто упал в обморок… я… — парень выдохнул, переводя дыхание. — Был в другой реальности… другом пространстве… я не знаю где! Это… как в ритуале…

— О… так может это просто эффект от Неметона? Дитон же предупреждал…

— Там я точно знал, что все нереально… А сегодня… Сколько я был в отключке?

МакКол задумался. Он виновато посмотрел на Стилински.

— Я был с Эллисон…

Стайлз закатил глаза и сложил руки на груди.

— Где-то час?.. — Скотт неуверенно улыбнулся.

— Нам нужно к Дитону. У тебя же тоже проблемы. И у Эллисон?

— Да… но не думаю, что стоит паниковать. Все пройдет.

— Когда ты перегрызешь матери горло, не сумев совладать с волком? — Стайлз скептически осмотрел друга. — Ты сегодня работаешь?

— Нет. Дитон уехал по делам…

— Вот это совсем невесело… — Стилински закусил большой палец и задумался, пропустив момент, когда из медкабинета вышел отец.

— Стайлз, — Джон повернулся к МакКолу. — Скотт.

— Здравствуйте, мистер Стилински.

— Совсем не обязательно было меня забирать, пап. Я бы сам…

— Потерял сознание за рулем, врезался бы в дерево или, не дай Бог, кого-нибудь сбил.

— Ты слишком драматизируешь, — Стайлз хлопнул Скотта по плечу, — вечером в скайпе.

Скотт, уже строивший планы на очередную попытку помириться с Эллисон, лишь тяжело вздохнул.

***

— Так что случилось?

— Я просто упал в обморок. Ну знаешь… нервы, учеба…

— Влюбленность…

— Ага… — Стайлз резко повернулся к отцу. — Что? Нет! Нет! Определенно нет, пап!

Джон лишь улыбнулся и покачал головой.

— Тогда тебе нужно больше отдыхать, Стайлз.

Парень напрягся, ожидая подвох.

— Телевизор, компьютер, Скотт…

— Стой. А Скотт-то почему?

— Потому что, когда вы вдвоем это определенно жди беды, — шериф завернул к дому и заглушил мотор. —

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.