Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Гладиатрикс по прозвищу Строптивая (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 991, книга: Рыбий дом
автор: Виталий Валентинович Бианки

Природа и животные Виталий Бианки «Рыбий дом» - увлекательное произведение Виталия Бианки, которое приглашает читателя отправиться в подводный мир и познакомиться с его обитателями. Книга написана простым и доступным языком, что делает ее идеальной для детей младшего школьного возраста. Автор в увлекательной форме рассказывает о жизни рыб в пруду, их повадках, местах обитания и способах защиты. Читатели узнают о разных видах рыб, таких как караси, лини, щуки и окуни, а также о растениях и...

(O Simona) - Гладиатрикс по прозвищу Строптивая (СИ)

Гладиатрикс по прозвищу Строптивая (СИ)
Книга - Гладиатрикс по прозвищу Строптивая (СИ).    (O Simona)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гладиатрикс по прозвищу Строптивая (СИ)
(O Simona)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гладиатрикс по прозвищу Строптивая (СИ)"

Девушка со снежными волосами и изумрудными глазами - разве она может быть гладиатрикс? Нет, не может...


Читаем онлайн "Гладиатрикс по прозвищу Строптивая (СИ)". Главная страница.

  КНИГА





  - Слишком худая она, до утра не протянет, - Мужчина в коротких кожаных штанах и длинном хитоне небрежно пнул лежащую девушку. - Ты зря на нее деньги потратил, Родион.



  Я ее ударил ногой, а она даже не шевельнется.



  Может быть, умерла? - Он наклонился, проверить, жива ли девушка, но тут же поднял голову и демонстративно зажал пальцами нос. - Воняет от нее, как от протухшего трупа.



  - Ахилл, ты не прав, - тот, кого назвали Родионом, тоже пнул девушку - никакого движения от нее. - Она жилистая, выживет.



  Но в одном согласен с тобой, воняет, как выгребная яма. - Родион опять ударил девушку ногой. - Если и сдохнет, то я не так много за нее заплатил.



  Эта рабыня стоила очень дешево.



  От нее прежний хозяин отмахнулся: только избивал, не кормил и не давал умыться.



  Она превратилась в ничто, поэтому он избавился от нее почти даром. - В голосе Родиона послышалась гордость, оттого, что совершил выгодную покупку. - Я редко ошибаюсь, когда покупаю рабов для боев.



  И, надеюсь, что на этот раз не ошибся. - Родион первый вышел из узкой клетки: - Ахилл, ты в термы со мной идешь?



  Новых рабынь купальщиц из-за моря завезли.



  - Новых рабынь? - Ахилл засмеялся, показал ровные белые зубы.



  Одного зуба не хватало - потерян в бою при Калке. - Боюсь, что моей Клеопатре не понравится, что я провожу время с рабынями в термах, а не с ней.



  Дверь захлопнулась с зубовным скрежетом.



  Девушка лежала на черной гнилой соломе, в которой возились мыши.



  Но ни смрад от соломы, ни затхлый воздух темницы не смогли привести то, что называлось раньше девушкой, в чувства.



  Необычайно худая до выпирающих костей, грязная, с дурным запахом, со спутанными белыми волосами, она выглядела подобием человека.



  Через час снова загремел засов.



  - Афродита, ты провинилась, не спорь, - дверь приоткрылась. - Будешь ухаживать за новенькой.



  Если она умрет, то это будет на твоей совести. - Рослая стражница подталкивала к двери хорошо сложенную крепкую мускулистую девушку.



  - Ифигения, ты хотя и надсмотрщик надо мной, но толкай меня аккуратно. - Афродита зашла в темницу. - Воняет же здесь, хуже, чем в Авгиевых конюшнях.



  - Ты уже отвыкла от вони? - Ифигения насмешливо похлопала Афродиту по крутым ягодицам. - Привыкай.



  Рабыни должны всегда видеть, куда могут вернуться. - Дверь захлопнулась, снова лязгнул засов.



  - Ты с ума сошла, - крепкая красавица забарабанила кулаками по двери.



  Под ее мощными ударами дверь загремела, как барабан. - Принеси свежей соломы и воды, а то я тоже превращусь в эту, в вонючую.



  - Не превратишься.



  А, если и превратишься, то не велика потеря. - Издалека донесся насмешливый голос надсмотрщицы.



  Но через пятнадцать минут две рабыни внесли корзинку с хлебом, амфору с водой и два тюка свежей соломы.



  Хозяин, действительно, не хотел, чтобы дешевая рабыня умерла.



  Он решает, когда его рабыни должны умереть, а им самим это право решать не предоставляется.



  Рабыня - собственность, а собственность не должна себя портить.



   Афродита подождала, когда за рабынями закроется дверь, и присела на корточки перед лежащей.



  - Мужчина избивают нас, рабынь, насилуют, унижают, морят голодом, не дают возможности вымыться, а потом брезгливо кривят носы.



  Ухаживали бы за нами, одаривали и кормили бы исправно, тогда бы ты не воняла.



  Бедняжка, ты не умерла? - Афродита ткнула лежащую пальцем в грудь.



  Сначала не последовало никакой реакции на палец Афродиты.



  Но затем, неожиданно, веки

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.