Игорь Владимирович Марченко - Всё не то чем кажется (СИ)
Название: | Всё не то чем кажется (СИ) | |
Автор: | Игорь Владимирович Марченко | |
Жанр: | Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Всё не то чем кажется (СИ)"
Уважаемый читатель, если вы не читали что-то написанное по мирам Содружества или EVE, то лучше сначала прочтите хотя бы одну из этих историй. Иначе многие выражения, термины и обозначения будут вам не ясны, как и моей семье, ведь именно они стали первыми жертвами моих мыслей написанных ниже. Я, как и многие из вас, люблю читать и фантастика один из самых любимых жанров позволяющий отвлечься от повседневности. Тут своеобразный мир в нем слово “нейросеть” обозначает не программу имитирующую живого человека, а нечто другое. И ещё, в истории ОЧЕНЬ много диалогов и мало боёвки, как и пояснений поведения персонажей. В жизни, если кто-то сделал что-то, он не объясняет вам почему это сделал. Так и в этой истории ответы на вопросы будут в самом тексте, может быть, а может и нет. И ещё, очень мало обрисовки антуража, то есть, если вы ждёте описания глубины глаз с отливом перламутра, не ждите, его тут НЕТ! Я ставил целью рассказать историю, просто историю, как многие рассказывают друг другу о том, что произошло с ними или случилось кем-то другим. Так и здесь в основном история, местами будет описание, но совсем чуть-чуть мало. Как говорит один телевизионный персонаж: Прошу понять и простить. Уважаемый читатель, если вы не читали что-то написанное по мирам Содружества или EVE, то лучше сначала прочтите хотя бы одну из этих историй. Иначе многие выражения, термины и обозначения будут вам не ясны, как и моей семье, ведь именно они стали первыми жертвами моих мыслей написанных ниже. Я, как и многие из вас, люблю читать и фантастика один из самых любимых жанров позволяющий отвлечься от повседневности. Тут своеобразный мир в нем слово “нейросеть” обозначает не программу имитирующую живого человека, а нечто другое. И ещё, в истории ОЧЕНЬ много диалогов и мало боёвки, как и пояснений поведения персонажей. В жизни, если кто-то сделал что-то, он не объясняет вам почему это сделал. Так и в этой истории ответы на вопросы будут в самом тексте, может быть, а может и нет. И ещё, очень мало обрисовки антуража, то есть, если вы ждёте описания глубины глаз с отливом перламутра, не ждите, его тут НЕТ! Я ставил целью рассказать историю, просто историю, как многие рассказывают друг другу о том, что произошло с ними или случилось кем-то другим. Так и здесь в основном история, местами будет описание, но совсем чуть-чуть мало. Как говорит один телевизионный персонаж: Прошу понять и простить.
Читаем онлайн "Всё не то чем кажется (СИ)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (318) »
Пролог. Другая галактика / параллельная вселенная / отражение / иное измерение. Тьма, это всё что смог бы увидеть человеческий глаз. В этой тьме находились трое существ и между ними шел разговор: – Битолар, как продвигается создание прототипа? – спросил один из них. – Нормально Турал, нормально. Скоро буду пробовать поместить себя в него. – со смехом в голосе, отвечал первый из них. – Если всё удастся, то возможно осуществим давнюю мечту и наконец сможем вновь испытать прелести плотской жизни. – адресуя больше Туралу, чем к третьему говорил Битолар. – Престань Битолар, я не ставлю плотские утехи выше остального. Всё же было бы здорово вновь ощутить вкус еды, дуновение ветра, запах дыма… – Поднимающийся с тел и пепелищ поверженных? – с прежней иронией говорил Битолар. – Может, хватит ваших перепалок? – вмешался третий. – Прости Дональд. – хором сказали оба. – Ну, тебе удалось? Или ты нашёл что-то новое и не… – с обвинительными нотками спрашивает Дональд. – Я не ты, Дональд, я довожу до конца всё за что берусь и не возвожу в абсолют собственное мнение. – немного помолчав, продолжил. – Вы знаете основную нашу проблему, мы не можем изобретать, только объединять уже открытое. Если у нас всё получится… – Сможем говорить о следующем проекте? – с нетерпением влез третий. – Да Дональд. После поговорим о качественном скачке эволюции для нашей цивилизации и никак не раньше успешного испытания. – Давайте готовится, может тебе всё и удастся в этот раз. – сказал Турал – Что нам делать Битолар? Спустя некоторое время. – Не могу поверить, ему похоже удалось! – воскликнул Дональд. – Я тоже его ни ощущаю и не вижу нигде. – ошарашенно ответил Турал. – Может тогда займемся эволюцией? Сколько можно слушать этого старого маразматика, избавимся от него наконец, вдвоем править проще. – протараторил Дональд и боясь, что собеседник расскажет всё Битолару, поспешно продолжил. – Мы же с тобой всегда сходились во мнениях, по крайней мере в большинстве вопросов. Это Битолар всегда тормозил, то нельзя, это чрезмерно. – передразнивая первого, продолжал говорить третий. – Ты же знаешь, он излишне осторожен. – Дональд, Битолар не так уж и не прав. Вспомни свои попытки перевести население, одной из отдаленных планет, в энергетическую форму и что из этого вышло. – Да уж, нехорошо получилось, 247 миллионов жизней. – начал было оправдываться Дональд. – Да, да я знаю. В процентном соотношении ко всему населению, – растягивая каждое слово, не торопясь говорил Турал. – это меньше одной миллиардной. Тем не менее лучше бы мы использовали их по другому. Ведь там, на окраинах, чаще всего происходят открытия, совершаются прорывы. Да Дональд, я не против твоей затеи, я скорее за. Но, я буду очень скучать по Битолару. Давай-ка его эксперимент упакуем как ты когда-то упрятал часть себя. – со смехом заканчивал свою речь Турал. – Давай, и не напоминай мне о том случае. Глава первая. Спустя несколько сотен лет. Фронтир Содружества Миров. Учения боевых флотов Арграфов. Флагман третьего флота Арграфов дредноут Рид’Белегохтар (Копьё`Могучего’Воина) От автора. – Уважаемый читатель, если тебе интересны эльфийские имена, посмотри на Пикабу их примеры, или еще где, кстати они сильно напоминают имена индейцев, тем как они образуются и что означают. А мне, честно говоря, лень, да и не фанат я Толкина, каждый раз переводить с русского на эльфийский и обратно бррр, лучше рассказать историю :) Рубка Копья Могучего’Воина не просто огромна, она гигантская. Занимая семь этажей, выполнена в форме амфитеатра, могла служить штабом для нескольких флотов или вместить управляющий аппарат чиновников малонаселённой звёздной системы. В центре, на уровне двух с половиной метров, висит боевая рубка, она же спасательная капсула для высшего командного состава и центр управления не только кораблем, но и является штабом Третьего Ударного флота. Дневник Злото’Слового Лиса: Скоро, скоро Копьё Могучего’Воина вынырнет из варпа посреди вражеского формирование, и условный противник будет повержен. Этого должно быть достаточно, чтобы произвести впечатление на представителя Императора. Ведь для Копья, с его небывалой скоростью в варпе и временем разгона, как говорит главный инженер: Корабль делает прыжок фактически с места, без разгона. Что такое без малого шестьдесят минут --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (318) »
Книги схожие с «Всё не то чем кажется (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
ММВ - О том, как сложно выбрать Путь, когда не ведаешь в чём суть Жанр: Приключения Год издания: 2023 |