Ирина Игоревна Ильина - Ни слова о войне (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Ни слова о войне (СИ) | |
Автор: | Ирина Игоревна Ильина | |
Жанр: | Эротика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ни слова о войне (СИ)"
Разумеется, Гарри Поттер был свято убежден, что после победы над Волдемортом само собой мгновенно наступит «долго и счастливо». Если бы ему заранее сказали, что это чушь собачья, может, он бы не вышел из Запретного леса. История о том, как герой войны пытается понять, кто он такой, когда война окончена. Или - ещё одна история про восьмой год в Хогвартсе.
Читаем онлайн "Ни слова о войне (СИ)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (211) »
========== Пролог. ==========
Надеюсь, вам понравится это путешествие, как понравилось оно мне.
Круглый каменный зал, похожий на глубокий колодец, был переполнен. Ровный гул голосов захлестывал амфитеатр, как жужжание пчел; волшебники и волшебницы, одетые в разномастные пестрые мантии, весело болтали друг с другом, звучали смешки и радостные восклицания. Кто-то на первом ряду шелестел свитками, Прытко Пишущее Перо председателя скакало по листу пергамента, как сумасшедшее, вслед за каждым его словом. Рыжеволосая волшебница рядом, завернутая в нарядную мантию с лисьим воротником, хихикала со своей соседкой - сухощавой высокой дамой (которая, впрочем, не отвечала ей взаимностью) - и то и дело посматривала куда-то в сторону заднего ряда, где блондинка в ядовито-зеленой мантии бесконечно чиркала что-то в своем блокноте. Повод для собрания не был праздничным, но серьезными оставались только дежурящие у входа мракоборцы: два крепких волшебника и волшебница с короткой стрижкой сурово поглядывали на собравшихся.
Наконец, дверь отворилась, и ещё один мракоборец, крепко сжимающий в руках палочку, завел в зал светловолосое семейство. Худой и изможденный отец, несмотря на клеймо Азкабана на шее, сохранял горделивый вид, словно именно он был здесь всему хозяином. Его супруга была стройная, прямая, а её губы были сжаты в тоненькую бескровную ниточку. За ними плелся сын: он, похоже, не унаследовал родительского хладнокровия и выглядел так, словно мечтал в тот же миг провалиться под землю.
— Займите свои места, — велел мракоборец, и все трое покорно опустились на деревянные кресла, стоящие посреди зала. Гомон волшебников слегка утих, но когда у подлокотников предостерегающе звякнули металлические цепи, откуда-то с верхних рядов раздался смешок.
— Прошу тишины, — раскатисто объявил председатель, откашлялся и коснулся волшебной палочкой своего горла, заклятием усиливая звук. — Объявляю очередное заседание Визенгамота открытым. Судейский состав представляют: Бэзил Бут, председатель судейской коллегии Визенгамота, Элфиас Дож, специальный советник Визенгамота, а также достопочтенная Гризельда Марчбэнкс.
Пожилая волшебница рядом с веселой рыжей ведьмочкой величаво кивнула.
— Секретарь — мисс Кэролайн Ли, — закончил судья, кивнув в сторону своей соседки, а затем снова откашлялся. — Подсудимые, назовите себя.
Старший волшебник устремил на него взгляд серых, немного блёклых глаз и скривил жесткие сухие губы в презрительной гримасе:
— Люциус Абраксас Малфой.
— Нарцисса Друэлла Малфой, — так же прохладно представилась его жена.
— Драко Люциус Малфой, — назвался их сын, запинаясь и избегая смотреть судье в глаза. Пальцы его рук, лежащих на жестких подлокотниках кресла, припадочно дрожали.
— Сегодня мы собрались здесь для очередного слушания по вашему делу, — продолжил судья и поправил очки. — Мне известно, что вы подали ходатайство о вызове ещё одного свидетеля в свою пользу.
— Это так, — кивнула Нарцисса, и локон её волос, выбившийся из поистине королевской прически, упал на высокий лоб. Рыжая ведьмочка-секретарь хмыкнула, глядя на величавую волшебницу с неприязнью. — Этого свидетеля вы просто обязаны выслушать.
Судья неодобрительно хмыкнул, а затем так посмотрел в сторону низенького волшебника, сидящего на месте адвоката ярусом ниже, словно надеялся, что ответ будет отрицательным:
— Мистер Блетчли, свидетель прибыл?
— Так точно, ваша честь. Он ждет в приемной, — бодро отозвался суетливый мистер Блетчли и одернул старенькую мантию. — Одну минуту, я приглашу его.
— Докатились, — проворчала рыжая ведьмочка на ухо своей соседке мадам Марчбэнкс — впрочем, её голос прозвучал достаточно громко в замкнутом круглом зале. Пара волшебников рядом выше одобрительно покивали. — Не могу поверить, что они осмелились его позвать. Его!
Ее негодования хватило бы, наверное, на всех сидящих, но тут низенький адвокат, наконец, добрался до двери, распахнул её и жестом пригласил кого-то войти.
Собравшиеся мгновенно затихли, на задних рядах кто-то вскочил с места, другие повытягивали шеи, чтобы лучше видеть. В дверном проеме показался лохматый и худой молодой волшебник в
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (211) »
Книги схожие с «Ни слова о войне (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Ванесса Бук - На привязи – 4.1 (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2016 |