Asana Ice - Остров Утренней Зари
СИНазвание: | Остров Утренней Зари | |
Автор: | Asana Ice | |
Жанр: | Самиздат, сетевая литература, Любовное фэнтези | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Остров Утренней Зари"
Жизнь парня по имени Ямато трудно назвать прекрасной… Он рано потерял семью, был воспитан старым авантюристом, который его приютил и заменил отца, а потом и сам отправился в эту нелёгкую профессию, где приходится делать всё на что есть контракт: от от доставки писем, до отрубания голов бандитам и монстрам в равной степени… Жизнь трудна, но какая уж есть… Так она и шла своим чередом, пока однажды, во время очередного задания он встречает девушку с лисьими ушами и хвостом за которой идет охота. Решив помочь ей — он и не подозревает, что всё куда более серьёзно, и так он вступает в игру, где на кону теперь нечто большее, чем их жизни.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: магия, монстры, приключения, романтика, эльфы, юмор
Читаем онлайн "Остров Утренней Зари". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (140) »
Orre Ma`idin Aep A`iers (Остров Утренней Зари)
Пролог
На дворе стояла теплая солнечная погода, пели птицы, в кронах деревьев дул тихонько ветерок. На одинокой ферме, которая находилась далеко от торопливых городов, в большом лесу Сорд кипела работа. Отец работал в огороде, мать хлопотала в доме, их совсем взрослая дочь ухаживала за животными, а маленький сын, то и делал, что искал чем бы всем помочь. Он радостно выбежал из-за хижины, и быстро двигался к отцу.— Отец, отец, — радостно выкрикивал он приближаясь к нему. — Вам помощь нужна?
— Ямато, — вот же непоседливый ребенок, подумал про себя отец. — Что случилось на этот раз?
— Я вам помочь хочу, — быстро ответил он, широко улыбаясь.
— Сынок, я уже сделал работу на сегодня, поэтому можешь пойти помочь своей матери, или сестре.
— Хорошо отец! — громко сказал мальчик, и стрелой помчался к дому.
— Эх-х, ему всего шесть лет… я таковым не был в его возрасте. Не парень, а настоящий ураган, что же будет, когда он вырастет, — подумалось тогда его отцу.
Парень забежал в дом, едва не сбив мать с ног.
— Куда спешишь сынок? — нежно спросила мама.
— Отец сказал, что тебе возможно нужна помощь. Вот я и пришел.
— Отец сказал? Что ж, если так, то ты действительно можешь помочь мне. Принеси-ка мне пару свежих морковок с грядки. Справишься?
— Моркови? Легко, сейчас принесу, — и вылетел из дома, также стремительно, как и залетел в него.
За пару минут он уже был весь перепачкан с ног до головы, но счастливый и с морковью. Мать посмотрела на него своими голубыми глазами, и не удержалась от смеха.
— Иди ко мне мой маленький помощник, дай вытру хотя бы руки, — сказала она, продолжая смеяться.
Мать уже думала продолжить готовить ужин, как неожиданно во дворе послышалось ржание лошади, а потом в дом зашел странный человек, в доспехах, лысоватый, с маленькими, однако пронзительными глазами. Гримаса, висевшая у него на лице явно свидетельствовала, что ничего хорошего от него ждать не было оснований, хотя он и не давал причин для тревоги.
— Позови-ка своего отца парень, и побыстрее, — склонившись над парнем, и взглянув ему в глаза сказал он.
Мальчишка растерялся сначала, но голос матери привел его в чувство.
— Скорее сынок, видишь же гость ждет, — серьезно сказала она, не сводя глаз с мужчины.
Парень выбежал с дома и как вихрь побежал искать отца, который как раз уже завершил свою работу в огороде, и возвращался домой.
— Отец, отец, там в дом какой-то странный человек зашел, и тебя спрашивает, — на бегу пытался прокричать он отцу.
— Человек? О чём это ты говоришь? Кто? — никак не мог он понять.
— Весь блестящий от железа, со страшным лицом и за тобой послал.
Лицо отца мгновенно изменилось, он бросил из рук всё, что до сих пор держал и побежал в сторону дома.
— Неужели даже в этой глуши он меня нашел и не даст спокойно жить, — думал он по дороге.
Мужчина забежал в дом и увидел, что жена смотрит на него как бы спрашивая что-то, дочь делала вид, что помогает матери на кухне, хоть саму её трясло от ужаса, который вызвал тот воин, стоявший среди дома, и пристально смотрел на неё.
— Чего вам? — спросил мужчина, пытаясь рассмотреть воина.
— У меня письмо для вас, от Его Величества императора Ито Абураме.
— Письмо, для меня? — переспросил человек удивленно, хотя знал, такие люди редко ошибаются.
— Для вас, вы же господин Шинури Изураги? — спокойно спросил рыцарь.
Мужчина кивнул на знак того, что это он.
— Мне велено доставить вам это письмо, убедиться, что вы его прочитали и, не откажете в просьбе Его Величества, — продолжил он.
Рыцарь достал из сумки конверт, на котором можно было разглядеть императорскую печать. Протянул его мужчине и стал ждать.
Шинури открыл конверт, стал читать его содержимое, однако казалось бы с каждой прочитанной строкой его терпение уменьшалось. В конце концов он закрыл письмо, посмотрел на свою семью, на сына, что прятался за его ногой и сказал:
— Я давно уже отошел от тех дел, и возвращаться не собираюсь, так и передай тому, кто тебя послал. Не стану я выполнять его приказы.
Лицо воина изменилось.
— Могу-ли я рассчитывать на возможность вашего обратного решения?
— Нет, а теперь я попрошу вас уйти, — уверенно сказал мужчина указывая большим пальцем на дверь позади него. — И как можно скорее, пожалуйста.
— Передам, а теперь --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (140) »
Книги схожие с «Остров Утренней Зари» по жанру, серии, автору или названию:
Игорь Нокс - Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Долг корсара |