Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Умение прощать (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1048, книга: Похитители мудрости
автор: Николай Крамной

Детектив В мрачном городе, погрязшем в тайнах и загадках, группа похитителей нацеливается на самые острые умы мира. Детектив Леонид Максимов, известный своей проницательностью и неутомимым желанием раскрыть правду, берётся за это сложное дело. По мере расследования он погружается в мир скрытых мотивов, опасных альянсов и древних артефактов, которые имеют силу влиять на сознание. * Проницательный и решительный следователь, одержимый поиском правды. * Блестящий нейробиолог, чьи...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лев. Жозеф Кессель
- Лев

Жанр: Детектив

Год издания: 1991

Серия: Французская приключенческая повесть

(anatta707) - Умение прощать (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Умение прощать (СИ)
Книга - Умение прощать (СИ).    (anatta707)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Умение прощать (СИ)
(anatta707)

Жанр:

Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Умение прощать (СИ)"

После предательства Чандрагупты Чанакья чувствует себя униженным. Ачарья принимает решение во что бы то ни стало вернуть своего ученика.

Читаем онлайн "Умение прощать (СИ)". [Страница - 3]

этого гнусного предателя и его любовника-ракшаса!

— Нет, это низко, — по пути к богато изукрашенному сиденью Селевк оттолкнул руку брамина так сильно, что Чанакья едва не выронил зелье. — Воины решают разногласия в честном поединке, но не в чужой опочивальне.

— Безусловно! — ловко подхватил Чанакья. — Я тоже всегда за честный поединок. Однако вспомните, как Чандрагупта и Дхана Нанд не так давно унизили вас, применив обман.

— Какой ещё обман? — удивился Селевк.

— Неужели вы действительно считаете, что победа над Десмондом являлась честной? Как неопытный парень мог так скоро одолеть вашего лучшего воина? Сами посудите, не бывает такого.

— Значит, Чандрагупта сражался бесчестно? — Селевк напрягся, брови его нахмурились.

— Несомненно. Дхана Нанд и Чандрагупта явно придумали накануне сражения какую-то уловку и успешно применили её. Унизительное письмо, которое Дхана Нанд заставил вас зачитать, было приготовлено заранее, а это значит, что проклятый ракшас не сомневался в победе. Но как он мог быть в ней уверен, выставляя восемнадцатилетнего парня-вайшью против тридцатилетнего кшатрия, прошедшего десятки битв? Конечно, имел место обман, потому что чудес не бывает. А раз так, почему бы вам не ответить тем же? Если одна сторона нарушает правила, это снимает ответственность со второй стороны. А уж как гнусно улыбался Чандрагупта, видя ваше унижение! Я был среди зрителей и всё видел. Ему понравилось то, что с вами сотворил Дхана Нанд. Они оба насмехались над вами.

Селевк в ярости заскрежетал зубами.

— Вы правы. Они это заслужили, — быстро приблизившись к Чанакье, он грубо выхватил сосуд с зельем из его рук. — Я не обязан вести себя праведно с теми, кто лжёт и унижает меня! Я отплачу им обоим за тот бесчестный поединок!

Чанакья внимательно наблюдал за пылающим от ярости Селевком, и на его губах играла торжествующая улыбка, полная предвкушения близкой победы.

====== Часть 2. Падение в бездну ======

Чандрагупта слушал и всё никак не мог сообразить, чего именно хочет от него странный македонец. Выловив его в коридоре после полуденной встречи с самраджем, Селевк весьма долго разливался весенней кукушкой о том, как сильно он бы хотел наладить мирные отношения, но, увы, император совсем не доверяет ему и не намерен заключать никаких соглашений. А Селевк буквально сгорает от желания расписаться в пергаменте, содержащем клятвы о ненападении между Магадхой и Таксилой.

— Если бы я только мог убедить его, что у меня нет враждебных намерений по отношению к Магадхе! Моё единственное желание — лучше узнать культуру вашей страны. Кроме того, я страстно влюблён и мечтаю получить в жёны царевну Дурдхару. Ты уже взрослый и должен понять, как беспощадны стрелы любви! Они подчас не минуют седовласых и согбенных, а я вовсе не стар и заслуживаю счастья. Так почему мне нельзя жениться? Возможно, ты сумел бы убедить императора? Говорят, ты близок к нему, и он часто прислушивается к тебе. И перестань, наконец, воспринимать меня как врага, ведь в моей душе нет зла к твоему народу или к императору! Я уверен, ещё не поздно построить мир там, где прежде царила ненависть!

Чандрагупта окончательно растерялся и не знал, что отвечать. Он пытался понять, не пьян ли Селевк, ведь тот прежде обращал на него ровно столько же внимания, сколько на пустое место. Что же вдруг изменилось?

— Пойдём, друг, я угощу тебя хорошим вином в честь моего прибытия. Заберём кувшин из моих покоев, посидим, поговорим о жизни. Без самраджа рядом, только я и ты, — Селевк хлопнул Чандру по плечу и улыбнулся так искренне, что у юноши развеялись последние сомнения.

«Похоже, он и вправду решил изменить свои намерения в отношении Магадхи, — подумал Чандрагупта, не уловив ни малейшей неискренности в словах наместника Таксилы. — Нехорошо будет, если я отвергну его предложение завязать дружбу. Он оскорбится отказом, и в итоге я стану виновником разрушения его отношений с Дхана Нандом. Придётся идти, хоть пить с ним мне вовсе не хочется!»

Сердце в груди неприятно сжалось, стоило подумать о задушевной беседе с Селевком, но Чандрагупта отбросил прочь дурные предчувствия, рассердившись на себя за излишнюю подозрительность.


Кувшин с вином забрали

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.