Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> The stars, the moon (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1944, книга: Мудрый
автор: Юрий Николаевич Глазков

"Мудрый" - это уникальный и захватывающий роман в жанре фэнтези от талантливого автора Юрия Глазкова. История разворачивается в обширном вымышленном мире, где магия и древние силы переплетаются. Главный герой, Артур, из скромного происхождения возвышается до легендарного воина, известного своей мудростью и храбростью. Глазков мастерски создает живых и запоминающихся персонажей. Артур - сложный и харизматичный герой, чья преданность своей семье и народу испытывается на каждом шагу....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(blackxlupin) - The stars, the moon (СИ)

The stars, the moon (СИ)
Книга - The stars, the moon (СИ).    (blackxlupin)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
The stars, the moon (СИ)
(blackxlupin)

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "The stars, the moon (СИ)"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "The stars, the moon (СИ)". Главная страница.

6-ой курс, Хогвартс (PG-13): Римус и Сириус самые популярные парни в школе. Заполучить свидание с одним из них мечтает каждая студентка. Но только было бы все так просто…

Lorde – Team

Dancin’ around the lies we tell

Dancin’ around big eyes as well

Even the comatose,

They don’t dance and tell

We live in cities you’ll never see onscreen

Not very pretty, but we sure know how to run things

Livin’ in ruins of a palace within my dreams

And you know we’re on each other’s team

— Что это? — Лунатик подошёл к двум коробкам, украшенным чёрным и серебристым глиттером. На одной красовалась надпись «Сириус», на второй – «Римус». — Почему здесь наши имена?

Бродяга пожал плечами, повертев в руках «свою», чёрную, и из круглого отверстия посыпались бумажки.

— Тише! — шикнул на них Поттер, высовывая голову из под мантии невидимки. — Сконцентрируйтесь на задаче!

Трое друзей стояли посреди спальни девчонок: Лили, Элис, Мэри и Марлин. Они проникли сюда под мантией, так как близилось тридцатое января, и Сохатый никак не мог придумать, что подарить девушке, по которой столько лет воздыхал, на день рождения. К слову, Римус не одобрял идею ворваться в чужую комнату, но на его протесты мало кто обращал внимание.

— Они пустые… — прошептал Блэк, поднимая клочки бумаги с пола и засовывая их обратно в отверстие.

Люпин потряс свою коробку в руках над ухом: там тоже были бумажки, но поменьше.

— Какого черта вы тут делаете!?

С ужасом в изумрудных глазах взорвалась в спальню Эванс. Джеймс, наглый хитрец, тут же спрятался за мантией невидимкой, а Римус и Сириус глупо уставились на хозяйку комнаты.

Бордовый румянец стыда вспыхнул на щеках Люпина.

— Мы… Мы…

— Нам стало интересно, как выглядит ваша комната, вот и все! — закатил глаза Сириус и подошёл чуть ближе к вскипающей от раздражения девушке. Он протянул ей коробку. — Что это такое?

Лили выдернула из его рук предмет и направилась обратно к комоду, чтобы поставить на место.

— Не ваше дело, убирайтесь с чужой территории! Это не проходной двор! — она возмущённо скрестила руки на груди, глядя на Римуса. — Ты же староста…

— Я знаю, — выдохнул он, виновато опустив голову, и поставил серебристую коробку на комод.

— Нет, серьезно! — не унимался Сириус. — Почему на них наши имена?

Эванс сжала переносицу пальцами и опечалено оглядела двух парней. Что-то в ее выражении лица напоминала смущение и стыд.

— Вы не хотите знать…

— Хотим! — Сириус сжал ладони, словно в мольбе. Чудесный, упрямый болван, который всегда был чересчур любопытным. И которого Римус так сильно устал любить на расстоянии.

— Это была идея Мэри, не моя, клянусь! — Лили начала защищать себя. — Но у неё сложилась одна теория, и теперь все девчонки на факультете ее поддерживают…

— Что за теория? — Блэк подошёл к рыжеволосой почти в плотную, с собачьим любопытством уставившись на неё.

Лили в поражении выдохнула.

— Что у каждой девушки есть определённый типаж и разделить его можно на «Римус» или «Сириус».

— Что? — одновременно произнесли парни в недоумении.

— Вы нравитесь почти всем старшекурсницам! — Лили теперь покраснела, как стены бордовой комнаты. — Вы считаетесь самыми красивыми на факультете.

— Тут, разумеется, не поспоришь, но как это связано с коробками? — Сириус ухмыльнулся, довольный собой.

— Вы абсолютно разные, вот Мэри и решила, что у каждой девчонки есть один типаж: либо умный, скромный интроверт в свитерах, либо… — Лили поджала губы и с отвращением оглядела брюнета. — Либо вот это вот.

Сириус весело рассмеялся, а Люпин ощутил, как розовеют кончики ушей. Боже, его правда девчонки считали красивым?

— Луни, ты это слышишь!? — Блэк подошёл к нему и схватился за плечо в приступах смеха. — То есть вы серьезно разносите коробки и голосуете? Вам что десять лет?

— Мэри этим занимается! — снова защитила себя Эванс. — Вы не представляете, что тут иногда творится! Некоторые целые споры устраивают из серии «ты в команде Сириуса или Римуса»? На прошлой неделе Кэйти и Оливия подрались…

Теперь даже Лунатик ощутил, как

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.