Антология - Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах
Название: | Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах | |
Автор: | Антология | |
Жанр: | Поэзия, Самиздат, сетевая литература, Классическая поэзия, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология поэзии #2024 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2024 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах"
Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: билингвальные книги
Читаем онлайн "Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах". [Страница - 363]
(обратно)
64
Штормовой ветер в Средиземноморье. Сюжет стихотворения взят из Нового Завета (Деян. 27: 14–17).
(обратно)
65
Юноша, ласкающий Химеру (фр.)(обратно)
66
1798 г., дата ирландского восстания против британского владычества.(обратно)
67
Во имя Господа (лат.)(обратно)
68
Каюсь (букв. «вина») (лат.)(обратно)
69
Букв. «Для нашего короля/королевы» (лат).(обратно)
70
Цитата из стихотворения французского поэта Теодора де Банвиля (1823–1891).(обратно)
71
Цитата из сонета «Досада» (“Discontent”) Э. Барретт Браунинг (см. сведения о ней в справочном разделе антологии).(обратно)
72
Cветильники жизни (лат.). Аллюзия на строки из поэмы Лукреция «О природе вещей» (II, 77–79).(обратно)
73
При игре в крикет задача нападающей команды — вывести из игры 10 полевых игроков команды обороняющейся, после чего ей присуждается победа в иннингсе (раунде игры).(обратно)
74
Начало покаянного псалма, который читается как отходная молитва над умирающим (Псалтырь, 130. 1–2): De profundis clamavi ad te, Domine; Domine, exaudi vocem meam («Из глубин я воззвал к тебе, Господи! Господи, услышь голос мой»).(обратно)
75
Персонаж древнегреческой мифологии, царь фессалийских племён лапифов и флегиев. За попытку любовной связи с женой Зевса Герой был наказан богами: Иксиона привязали к вечно крутящемуся колесу, которое, по разным вариантам мифа, пустили по поднебесью или отправили в подземное царство.
(обратно)
76
He was not a Crustacean. He has since discovered he was an Arachnid, or something similar. But he says it does not matter. He says they told him wrong once, and they may again.(обратно)
77
Он не был ракообразным. Он теперь выяснил, что он арахнид или что-то в этом роде, но говорит, что этоневажно, — ведь однажды его информировали неверно, и это может повториться. (Прим. автора)
(обратно)
78
За корону трехчастную… — Мария Стюарт имела право претендовать на престолы Франции, Англии и Шотландии.(обратно)
79
Мсье д’Эльбёф — видимо, Клод д’Эльбёф (1496–1550), дядя Марии Стюарт, родоначальник герцогского рода де Гизов.(обратно)
80
Джон Нокс (ок. 1510–1572) — проповедник и церковный реформатор, внедрил в Шотландии кальвинизм, был непримиримым противником королевы.(обратно)
81
Лидсдейл — область на юге Шотландии, владение третьего мужа королевы Джеймса Хепберна (ок. 1535–1578).(обратно)
82
«Позволь в твои воды войти…» — слова шотландской баллады «Материнское проклятье, или Воды Клайда» (пер. Ю. Даниэля).(обратно)
83
Лишний (фр.)(обратно)
84
Благоухай, о Цвет Дев, явился Царь Народов (лат.)(обратно)
85
Деревня во французском департаменте Сомма, где проходили жестокие бои во время войны. Далее упоминается другое селение(обратно)
86
Искаженное на английский лад название селения Плýгстерт в Бельгии.(обратно)
87
Городок на севере Франции (деп. Па-де-Кале), в 9 км. от Лилля, был сильно разрушен во время боевых действий в 1915 г.(обратно)
88
Необитаемая скала посреди Атлантического океана.(обратно)
89
Мореплаватель Бэзил Холл (1788–1844); дата его высадки на Роколл традиционно относится к 1810 г., но в действительности, видимо, произошла в 1811.(обратно)
90
О-ва соответственно Гебридского и Шетландского архипелага. (обратно)--">
Книги схожие с «Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах» по жанру, серии, автору или названию:
Антология, А. П. Данилова - Отговорила роща золотая… Новокрестьянская поэзия Жанр: Поэзия Серия: Всемирная литература |
Шарль Бодлер, Луи Арагон, Виктор Гюго и др. - Стихотворения и поэмы Жанр: Поэзия Год издания: 1982 Серия: Библиотека поэта. Большая серия |
Анна Андреевна Ахматова, Борис Леонидович Пастернак, Иннокентий Федорович Анненский и др. - Два века о любви Жанр: Лирика Год издания: 2012 Серия: Антология поэзии |
Рюрик Ивнев, Вадим Габриэлевич Шершеневич, Иван Васильевич Игнатьев и др. - Всегдай Жанр: Поэзия Год издания: 1913 Серия: Антология поэзии |
Другие книги из серии «Антология поэзии»:
Антология - Поэзия Латинской Америки Жанр: Поэзия Год издания: 1975 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Антология - Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа Жанр: Поэзия Год издания: 1983 Серия: Антология поэзии |
Александр Аркадьевич Долин, Нацумэ Сосэки, Акутагава Рюноскэ и др. - Клены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века Жанр: Поэзия Год издания: 2022 Серия: Азбука-классика |
Антон Антонович Дельвиг, Александр Александрович Бестужев-Марлинский, Денис Васильевич Давыдов и др. - Поэты пушкинской поры Жанр: Поэзия Год издания: 2022 Серия: Школьное чтение |