Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Дореволюционные российские издания >> Игрушечка 1881 №25


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2400, книга: Галлоуэй
автор: Луис Ламур

Роман "Галлоуэй" от Луиса Ламура погружает читателя в бурную и захватывающую эпоху Гражданской войны. Главный герой, Тим Галлоуэй, является деревенским мальчиком из Техаса, который отправляется на фронт, движимый зовом долга и патриотизмом. История разворачивается на фоне грандиозных сражений и человеческих драм. Ламур мастерски описывает ужасы войны, показывая физические и эмоциональные шрамы, которые она оставляет на своих участниках. Одновременно с этим, роман пронизан мощными...

журнал «Игрушечка» - Игрушечка 1881 №25

Игрушечка 1881 №25
Книга - Игрушечка 1881 №25.   журнал «Игрушечка»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Игрушечка 1881 №25
журнал «Игрушечка»

Жанр:

Детская литература: прочее, Газеты и журналы, Дореволюционные российские издания

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Игрушечка 1881 №25"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Игрушечка 1881 №25". [Страница - 3]

въ

несколькими

ясно

И. 0.

какъ

любовью

такой

съ

умѣньи

такъ

русской

типа

развитія,

его

пеняхъ
никто

писателей

русскихъ

не

ронне

и

вполнѣ

личность

состоитъ

теплотой

изданіе

стиховъ),

и

всего,
состав-

735

ИВАНЪ СЕРГѢЕВИЧЪ ТУРГЕНЕВЪ

К-акъ „Записки охотника",
романовъ
ные

повѣстей,

и

языки,

въ

томъ

чиненія, особенно
и

такъ

переведены

числѣ
гдѣ

„Рудинъ",
имя

нашего

большою извѣстностью

пользуется

сокъ

охотника",

дой описаній
шаго

прозу

ной Руси

нашего

ея

и

умѣлъ

за

свое

поэзіи,
которая

въ сердца

сердечное

изъ
съ

великаго,

природѣ,

влить

и

васъ

возвысить до

ромъ,
то

а позже

познакомятъ

гдѣ всѣ

его

любимы,

весьма

знаменитаго

со-

какъ

писателя

уваженіямъ.

и

Приведенныя далѣе нѣкоторыя
Тургенева,

большинство изъ его
главнѣйшіе иностран-

норвержскій,

на

романъ

вездѣ за-границей,

и

на

„Запиразсказовъ
И. О.

извлеченія

другихъ

красотой

изъ

жизненной

прав-

любимаго

писателя,

умѣв-

и ту теплую

любовь

водила

читателей,

и

его

къ род-

волшебнымъ

посылающихъ

пеему

спасибо!
р. ^Лаврентьева.

Отъ редакціи:
генева, я
изъ

его

мѣненій,

помѣщаю

^очиненій
что

съ

собственная

въ моемъ
съ

поручено

журналѣ

сокращеніями,
мною

разрѣшенія

И. 0. Тур-

нѣкоторыя 'извлеченія
но

безъ малѣйшихъ

С. И. Лаврентьевой.

у. Jlaccetvb.

из-

И».!
(2 4

I.

На тягѣ. *)

ЕЧЕРОМЪ
лаемъ

мы

съ

охотникомъ

отправились

можетъ

быть,

знаютъ,

что"такое

не

„тягу"... Но,

на

всѣ
тяга

Ермо-

мои

читатели

1? Слушайте

же,

господа.

За

четверть

солнца,
съ

ружьемъ,

будь

мѣсто

пистонъ,

*) Изъ

безъ
подлѣ

разсказа

Вы

собаки.
опушки,

перемигиваетесь

„Ермолай

и

весной,

съ

часа

вы входите

отыскиваете

оглядываетесь,
товарищемъ.

Мельничиха".

захожденія

до

въ

рощу,

себѣ гдѣ

ни-

осматриваете

Четверть

часа

ИВАНЪ СЕРГѢЕВИЧЪ ТУРГЕНЕВЪ

Солнце

прошло.

сѣло,

но

лѣсу

въ

737

свѣтло;

еще

воздухъ

чйстъ и прозраченъ; птицы болтливо лепечутъ; молодая трава
блеститъ веселымъ блескомъ изумруда... вы ждете. Внутренлѣса

ность

темнѣетъ; алый

постепенно

медленно

скользить

по

нимается

все

и выше, переходить

выше

вѣтокъ,

еще голыхъ

Вотъ

камъ...

синѣетъ. Лѣсной

темнѣй

все

шія, чернѣющія
дятлы

гдѣ

пѣночки;
/нулъ

еще

то

печально

— но

мѣрный

слышится
красиво

Вотъ

И

что

такъ,

вините,

значить

съ

мы

господа,

ваше

на

„стоять

долженъ

крылъ,

рыми

глазками,

желтоватомъ

подпоясывался

со

вальдшнепъ,
вылетаетъ

выстрѣлу.

вашему

отправились
васъ

на

тягу;

но,

познакомить

сперва

себѣ человѣка, лѣтъ

длиннымъ

смушками.

и

кафтанѣ

нанковомъ

Ружье

носилъ

у него

узкимъ

волосами

Этотъ человѣкъ

кушакомъ,

сорока-пяти,

носомъ,

тонкимъ

взъерошенными

смѣшливыми губами.
въ

глубо-

изсъ

,:

Вообразите
съ

—и

и

шипѣнье;

и

плавно

Ермолаемъ.
худого,

щелк-

ожиданьемъ,

карканье

носъ,

голосъ

соловей

иволга;

они

и

тягѣ".

на

Ермолаемъ

я

Вотъ

меня— вдругъ въ

рода

ветрѣчу

малень-

звонкій

вами

томится

поймутъ

длинный

свои

темной березы,

изъ-за

надъ

взмахъ проворныхъ

наклонивъ

выступаютъ

посвистываютъ...

особаго

кой --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.