Библиотека knigago >> Справочная литература >> Словари >> Немецко-французско-русский учебный словарь


"Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть третья", написанное Верой Камшей — это достойное завершение захватывающей трилогии. Роман продолжает традиции жанра героической фантастики, завораживая читателей загадками прошлого и эпическими сражениями. Прежде всего, нельзя не отметить потрясающе детализированный мир, созданный Камшей. Вальвиния — это захватывающая страна с богатой историей, сложной политикой и различными культурами. У читателя никогда не возникнет...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лангеншайдт - Немецко-французско-русский учебный словарь

Немецко-французско-русский учебный словарь
Книга - Немецко-французско-русский учебный словарь.   Лангеншайдт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Немецко-французско-русский учебный словарь
Лангеншайдт

Жанр:

Словари

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Немецко-французско-русский учебный словарь"

Langenscheidt Grundwortschatz Französisch

Озвученный учебный словарь французского языка. Перевод слов и примеров употребления - на немецкий и русский язык. Примерно 9000 слов, уровень - A1-B2.

Описание на немецком: Der Audio-Grundwortschatz Französisch bietet effektives Vokabeltraining für unterwegs. Mit 9.000 Wörtern, Wendungen und Beispielsätzen ist der Lernerfolg garantiert. Der Audio-Grundwortschatz Französisch von Langenscheidt bietet effektives Vokabeltraining für unterwegs. Die enthaltenen Wörter und Wendungen entstammen den Niveaustufen A1 bis B2 des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen. Jedes Stichwort enthält einen Beispielsatz für kontextbezogenes Lernen. Nachsprechpausen ermöglichen, gezielt die Aussprache des Französischen zu üben. So ist der Lernerfolg garantiert.

Inhalt:

Rund 9.000 Wörter, Wendungen und Beispielsätze

Alle Stichwörter und Beispiele thematisch sortiert

Von englischen Muttersprachlern gesprochen

Sprachrichtung Deutsch-Französisch mit Nachsprechpausen

Zum Hören, Wiederholen und Festigen des Wortschatzes

Zielgruppe: Selbstlerner, Schüler und Studenten, die unterwegs lernen möchten.

Аудиофайлы есть на рутрекере

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5105784

Читаем онлайн "Немецко-французско-русский учебный словарь". [Страница - 108]

geworden.
торговля ■ благодарность евро стала проще торговля между странами ЕС.
livrer [livRe] v ■ Est-ce que vous pouvez livrer à domicile ?
liefern ■ Können Sie auch frei Haus liefern?
поставляете ли Вы ■ мастерство также на дом поставляют?
la publicité [pyblisite] n ■ Cette entreprise investit beaucoup dans la publicité.
die Werbung ■ Dieses Unternehmen investiert sehr viel in die Werbung.
реклама ■ это предприятие инвестирует очень много в рекламу.
Æ Man hört auch oft die umgangssprachliche Abkürzung la pub.

l’annonce [anös] n f ■ Si tu veux vendre ton ordinateur, mets une annonce dans le journal.
die Anzeige ■ Setz eine Anzeige in die Zeitung, wenn du deinen Computer verkaufen willst.
объявление ■ Став объявление в газету, если ты хочешь продавать твой компьютер.
le consommateur, la consommatrice [kôsomatœR, kösomatRis] n ■ Les associations de consommateurs sont devenues très puissantes.
der Verbraucher, die Verbraucherin ■ Die Verbände der Verbraucher sind sehr einflussreich geworden.
потребитель, потребительница ■ союзы потребителей стали очень влиятельными.



Geld, Banken und Finanzmärkte 315





Geld, Banken und Finanzmärkte





la banque [bâk] n ■ Il faut que je passe à la banque ; je n’ai plus d’argent.
die Bank ■ Ich muss zur Bank, ich habe kein Geld mehr.
банк ■ Я должен идти к банку, у меня больше нет денег.
Æ Die Bank, auf der man sitzt, heißt le banc.


la caisse d’épargne [kEsdepaR®] n ■ Excusez-moi, madame, est-ce qu’il y a une caisse d’épargne près d’ici ?
die Sparkasse ■ Entschuldigen Sie, gibt es eine Sparkasse hier in der Nähe?
Вы извиняете сберегательную кассу ■, имеется ли здесь поблизости сберегательная касса?
l’argent [aRjâ] n m ■ Tu as de l’argent sur toi ?
das Geld ■ Hast du Geld dabei?
деньги ■ поспешность ты деньги при этом?
en liquide [âlikid] adv ■ Vous payez en liquide ou par carte ?
(in) bar ■ Zahlen Sie bar oder mit Karte?
(в) наличными ■ числа Вас бар или при помощи карты?
payer (au) comptant [peje(o)kôtâ] phrase ■ J’ai une réduction si je paie comptant ?
bar bezahlen ■ Bekomme ich einen Rabatt, wenn ich bar bezahle?
наличными оплачивают ■ Получение я скидку, если я оплачиваю бар?



la concurrence [kôkyRâs] n ■ Pour la haute couture, l’Italie fait concurrence à la France.
die Konkurrenz ■ In der Haute Couture macht Italien Frankreich Konkurrenz.
конкуренция ■ В Haute Couture конкурирует с Италией Францию.
la société de consommation [sasjetedkôsamasjô] n ■ Tout le monde ne profite pas de la société de consommation.
die Konsumgesellschaft ■ Nicht alle profitieren von der Konsumgesellschaft.
общество потребителей ■ не все извлекают пользу из общества потребителей.
la croissance (économique) [kRwasâs(ekanamik)] n ■ Au cours des dernières années, ce pays a enregistré une croissance économique remarquable.
das Wirtschaftswachstum ■ Dieses Land hat in den vergangenen Jahren ein bedeutendes Wirtschaftswachstum verzeichnet.
рост экономики ■ эту страну регистрировал значительный рост экономики в течение прошедших лет.
la mondialisation [môdjalizasjô] n ■ Le développement des moyens de communication favorise la mondialisation.
die Globalisierung ■ Die Entwicklung der Kommunikationsmittel fördert die Globalisie- rung.
глобализация ■ развитие средств коммуникации содействует Globalisie-rung.



316 Geld, Banken und Finanzmärkte





financier, financière [finâsje, finðsjɛr] adj ■ Depuis son divorce, elle a des problèmes financiers. la carte de crédit [kaRt(@)d@kRedit] n ■ Mes parents n’aiment pas payer par carte de crédit. Ils préfèrent payer en liquide. ■ J’achète tout par carte de crédit. le chèque de voyage [ʃɛkdəvwajaʒ] n ■ Est-ce que vous acceptez les chèques de voyage ? les économies [ekɔnɔmi] nfpl ■ J’ai dépensé toutes mes économies pendant les vacances. économiser [ekɔnɔmize] v ■ En ce moment, j’économise pour passer mon permis. les dettes [det] nfpl ■ Je te rembourserai mes dettes à la fin du mois. devoir [d(@)vwaR] v; ► v irr S. 414 devoir ■ J’ai payé mes dettes. Je ne dois plus rien à personne. le billet (de banque) [bije(dbâk)] n ■ Je n’aime pas voyager avec trop de billets de banque dans mon sac. la pièce [pjes] n ■ Tu as des pièces pour payer le parking ?
finanziell ■ Seit ihrer Scheidung hat sie finanzielle Probleme. die EC-Karte, die Kreditkarte ■ Meine Eltern zahlen ungern mit ECKarte. Sie zahlen lieber bar. ■ Ich kaufe alles auf Kreditkarte. der Reisescheck ■ Nehmen Sie Reiseschecks? die Ersparnisse ■ Ich habe während der Ferien meine ganzen Ersparnisse aufgebraucht. sparen ■ Im Moment spare ich, um meinen Führerschein zu machen. die Schulden ■ Ich zahle dir meine Schulden am Monatsende zurück. schulden ■ Ich habe meine Schulden bezahlt. Ich schulde niemandem mehr etwas. der Geldschein, die Banknote ■ Ich reise nicht gern mit zu vielen Geldscheinen in der Tasche. die Münze ■ Hast du Münzen, um das Parkhaus zu bezahlen?
в финансовом отношении ■ С ее развода у нее есть финансовые проблемы. карта EC, кредитная карточка ■ моих родителей платят неохотно с ECKarte. Они платят дорогой бар. ■ Я покупаю все на кредитной карточке. дорожный чек ■ взятие Вас дорожного чека? сбережения ■ Я израсходовал мои все сбережения во время каникул. экономят ■ В данный момент я экономлю, чтобы делать мое водительское удостоверение. долги ■ Я возвращаю тебе мои долги в конце месяца. должны ■ Я оплатил мои долги. Я больше не должен никому ничто. денежный знак, банкнот ■ Я не путешествовал бы охотно со слишком многими денежными знаками в сумке. монета ■ поспешность ты монеты, чтобы оплачивать многоярусную стоянку?



Geld, Banken und Finanzmärkte 317





changer [ʃʤe] v ■ Pouvez-vous me changer cent euros ? le bureau de change [byRodjaj] n; pl bureaux de change ■ C’est au bureau de change de l’aéroport qu’ils prennent la plus petite commission. l’assurance [asyRas] n f ■ Mon assurance m’a remboursé tous les dégâts. assurer [asyRe] v ■ Heureusement que j’étais assuré ! pour cent [puRsa] phrase ■ Pour la maison, nous avons emprunté à six pour cent. augmenter [agmdte] v ■ Chez nous, le niveau de vie augmente alors qu’il baisse dans d’autres --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.