Библиотека knigago >> Справочная литература >> Руководства и инструкции >> Не проблема, а сюжет для книги

Джессика Лоури - Не проблема, а сюжет для книги

Как научиться писать и этим изменить свою жизнь] [litres Не проблема, а сюжет для книги
Книга - Не проблема, а сюжет для книги.  Джессика Лоури  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Не проблема, а сюжет для книги
Джессика Лоури

Жанр:

Руководства и инструкции, Самосовершенствование, Современные российские издания, Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики), Писательское искусство

Изадано в серии:

Мастер сцены

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-092124-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Не проблема, а сюжет для книги"

Каждый человек – как книга, каждый человек – целая история. Наши воспоминания, наши страхи и эмоции – все это может послужить хорошим сюжетом для произведения, способного изменить нас самих. Социолог, педагог и беллетрист Джессика Лоури расскажет, как принять свой негативный и позитивный опыт, создать свою актуальную и цепляющую книгу и изменить жизнь к лучшему.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: самосовершенствование,советы профессионалов,развитие творческих способностей,писательское мастерство

Читаем онлайн "Не проблема, а сюжет для книги" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

огромным. Я и часу не могла провести, чтобы не вспомнить о нем. Мои мозг и сердце голодали. Я жила в конце длинной проселочной дороги, куда редко кто приезжал. Но я чувствовала, что думают люди, когда видят меня.

Беременная. Ее муж покончил с собой. Живет одна с трехлетней дочкой в сорока милях от ближайшей больницы.

Люди хотели помочь. Они беспокоились обо мне. И я несла все эти чувства в себе – все их беспокойства, всю боль, которую они пытались навязать мне, и я не могла от этого избавиться. Мне стремились помочь не только друзья и родственники, но и совершенно посторонние люди. Они не прекратили своих усилий даже после похорон. Но горе эгоистично, и я могла лишь отстраненно наблюдать за ними, продолжая переживать все в своей душе.

Работа над романом меня спасла.

* * *
Вот как начинался мой первый детективный роман «Майский день».


Я старалась не зацикливаться на том, что на меня обратил внимание единственный достойный мужчина в городе. Вообще-то он был единственным грамотным одиноким мужчиной на семьдесят миль вокруг, которому понравилась я и который понравился мне. Я все еще ощущала странный жар между ног, и чувство это пыталось заглушить нудное ворчание в голове – этот голос пытался убедить меня в том, что все это – лишь недоразумение. Чтобы отвлечься от мыслей о смехе Джеффа, его губах и руках, я выпила две таблетки аспирина от похмелья и занялась единственным делом в библиотеке, которое доставляло мне радость: начала расставлять книги.

Взяв книги и взглянув на корешки, я пошла по проходу, думая о самом ненавистном для меня библиотечном деле. Я терпеть не могла поднимать с пола журнальные вкладыши. Читатели, конечно же, видели, как падали эти вкладыши, но сила тяготения была, несомненно, слишком велика, чтобы они могли справиться со сложнейшей задачей – поднять эти вкладыши и вложить обратно в журналы. Эта задача была по плечу только опытному библиотечному работнику. Каждый день я находила не меньше трех штук. Но, продвигаясь вперед по застеленному ковром проходу, я обнаружила еще кое-что, что мне не понравилось. На плотном ковре навзничь лежал молодой человек. Ноги его были выпрямлены, руки скрещены на груди, а лицо закрывал раскрытый справочник. Я заметила знакомую голубую рубашку в клеточку. Если это был тот, о ком я подумала, я знала этого человека очень хорошо. Я ощутила во рту неприятный кислый вкус. Быть одной в библиотеке было нормально. Сам по себе библиотечный проход был самым обычным. Мужчина сам по себе тоже был обычным. Но от сочетания у меня подкосились колени и судорожно забилось сердце. Я потрогала его ноги ступней и не почувствовала тепла. Мужчина не шевельнулся.

Меня охватила холодная паника. Я стала озираться вокруг. Мне казалось, что шея моя трещит – так усердно я вертела головой. Но я чувствовала только запах книг с легким медным привкусом. В библиотеке царила абсолютная тишина. Все было в порядке – вот только на полу аккуратно лежал мертвый мужчина в той самой рубашке, в какой я видела его двумя днями раньше. Я задумалась, могут ли мертвецы лгать, если после смерти им все же удается использовать глаголы. Судя по всему, смерть была лучшим в мире оправданием для пропущенного свидания. Меня бросило в холодный пот. Пяти лет словно не бывало. Я вновь погрузилась в давний кошмар и безмолвно прошептала: «Мама…»

Неужели он погиб из-за того, что оказался рядом со мной?

* * *
Через полгода после самоубийства Джея я позвонила маме и спросила, не может ли она переночевать у меня. После смерти мужа она каждый понедельник приезжала ко мне, проводя в дороге целых два часа. Но сегодня был четверг. Папа постоянно приезжал ко мне, чтобы перекрасить стены или починить текущий кран. Но он предпочитал спать в собственной постели и никогда не оставался на ночь. Но в тот день он спросил, можно ли ему приехать вместе с мамой. Я, конечно же, согласилась. Он помог бы мне принести домой дрова для камина.

Ночью у меня отошли воды. Родители спали наверху, а дочка мирно посапывала в своей спальне. Схватки еще не начались, но я позвонила в больницу, чтобы сообщить, что я скоро приеду. Я звонила в эту больницу дважды – сначала перед рождением моей дочери, потом сына. И каждый раз мне холодно и бесстрастно отвечали разные люди, всегда женщины:

– Больница округа Дуглас. Чем я могу вам помочь?

На сей раз мне ответил мужчина.

– Джей слушает. Чем я могу вам помочь?

Джей. Моего мужа --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.