Библиотека knigago >> Справочная литература >> Справочники >> Толковый словарь живого великорусского языка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2215, книга: Чужой в стране чужих
автор: Роберт Энсон Хайнлайн

"Чужой в стране чужих" Роберта Хайнлайна — шедевр социально-философской фантастики, который исследует сложные темы идентичности, предрассудков и человечности. Главный герой, Валентин Майкл Смит, известный как Майк, является межзвездным торговцем, попавшим в ловушку на планете Глориана. Будучи белым человеком среди чернокожего населения, он оказывается чужаком в чужой стране. По мере того как Майк пытается понять и адаптироваться к новой культуре, он сталкивается с открытым расизмом...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Иванович Даль - Толковый словарь живого великорусского языка

Р-Т Толковый словарь живого великорусского языка
Книга - Толковый словарь живого великорусского языка.  Владимир Иванович Даль  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Толковый словарь живого великорусского языка
Владимир Иванович Даль

Жанр:

Языкознание, Словари, Справочники

Изадано в серии:

Толковый словарь живого великорусского языка #5

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Толковый словарь живого великорусского языка"

Словарь живого великорусского языка В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. Словарь В. Даля в неиссякаемый источник цитат, образных выражений, поговорок. При подготовке данного переиздания мы решили адаптировать Далев Словарь в современное написание слов.

Читаем онлайн "Толковый словарь живого великорусского языка" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

замшей. Равдужные, равдуговые шаровары. Равдушка, арх. туша морского зверя, по съемке шкуры.

РАВЕЛИН м. франц. воен. укрепленье, для прикрытия куртины.

РАВЕНДУК м. голланд. толстая парусина, для больших парусов; в обиходной торговле, равендук, парусинныи холст вообще. Равендучные простыни.

РАВЕНЬ м. пск. (рыть, ров) ровень, копанец, колодец.

РАВЗЕ нареч. арх.-хол. искажен. разве, нежто.

РАВНЫЙ чему, с чем, одинаковый, один, во всем подобный, относительно величины, количества, качества, свойств и пр; верста, ровня. | говорят вместо ровный, гладкий, плоский, противопол. бугристый, шишковатый, шероховатый и пр. Это значение правильнее оставить за словом ровный. Равный рост, равная толщина, вес, цвет, одинаковый, один. У двойней равные права наследства. Равный бой, равные силы. Что чему равно, то заодно и отвечает. Это все равно, одно, хоть так делай, хоть этак. Воздать равным за равное. На руке и пальцы не равны. И лист на дереве не равен, или неровен. Неровен час, не равен, не одинаков, всяко бывает. Три на шесть равно девяти надва. Равно не равно, а уйдет за одно. Коли все равно, так и делай по-моему. Бывает добро, да не всякому равно. Тем добро, что всем равно. То добро, как всем равно. Перед Богом все равны. У смерти на глазах все равны. Перед судом все равны: все без окупа виноваты! Все бобры, все равны. Соболи, бобры, все черти равны. В лесу лес не ровен, в миру – люди. Равнота, ровность, равень, равнина ж. равенство ср. состоянье, свойство равного; одинаковость, полное сходство по количеству, или величине, или по качеству; одномерность, однокачественность, безразличность. | Равень, церк. ровень, равнина, ровное место. Равность прав. Равенство со сверстниками. Равнота доброты. Такая равень – одного от другого не распознаешь! Оба равненьки, равноваты, изрядно равны, почти одинаковы; ровнёхоньки, -шеньки, совсем равны, безразличны. Ныне равным-равнёхонько год со днем, как я приехал, или ровным-ровнёхонько; хотя равный, одинакий, а ровный, гладкий, но в производных а и о нередко мешаются; в Словарь Академии спутаны даже равнять и ровнять, да последнего и нет вовсе, и смысл его перенесен на первое. Равнина, равнинка ж. ровное место на земле, гладкая поверхность, без гор, без холмов и долин; плоскость безлесная или малолесная. Равнинный, к равнине относящийся. Равесник, равныш кому, ровесник, ровня, по летам, или по старшинству, или по службе; равныш также | ровня, равный ростом. Равнять, равнивать (равнивать также от ровнять, делать ровным, гладким) что с чем, делать равным, в одну меру, длину, толщину, либо одинаковым по виду или по качеству, верстать. Равнять прутки, спицы, урезывать их в одну меру. Равнять листы, складывать их так, чтобы строка приходилась против строки. | Равнять или равнить что чему, сравнивать, ставить в ряд, почитать равным, одинаковым, или одних свойств, по количеству, по качеству. Что не равно, того и не равни. Нельзя равнять фунта с аршином, это величины несоизмеримые. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Где тебе с ним равняться, верстаться, считаться за одно, меряться, тягаться. Равнянье длит. равненье окончат. действие по глаг. Равновать, у землекопов: ровнять, уравнивать место, разравнивая землю на месте, раскидкою. Раеновка ж. действие по глаг. Тут сносу и насыпки не будет, одна равновка. Равновщик, землекоп, занятый равновкою. На зап. говорят вообще равновать, вместо ровнять, по ненависти к о, и чтобы не спутать с равнять; оттуда равновать занесено землекопами. Выравнять палисадник, частокол. Доравнять насыпь в меру. Наравнять спиц. Обравнять концы, поравнять в одну меру. Подравнять бахрому. Приравнить Ивана великого к бутылке, сравнять прошлое с нынешним. Сравнять или сровнять насыпь, по смыслу идет и то, и другое. Уравнять две силы (уровнять силу, заставить ее действовать ровно, беэ порывов). нареч. равно, слитно, более с прилаг. выражает равенство, по смыслу слова. Равноангелен на земли явился еси, Минологий. Равноапостольный Владимир, признанный церковию таким за обращение земли русской в христианство. Равноапостольские дела, заслуги. Равнобедренный и равнобокий треугольник, у которого две стороны равны; равносторонний, у которого все три стороны равны взаимно. Равновидная внышность, равнообразная, одинаковая. Равновозрастный, равнолетный, сверстник годами. Равнолетие, -летность, вообще, состоянье по прилаг. Равновременный, одновременный, современный, -ность, современность. Равновесие ср. равновес м. равенство сил, взаимное --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Толковый словарь живого великорусского языка»:

Толковый словарь живого великорусского языка. Владимир Иванович Даль
- Толковый словарь живого великорусского языка

Жанр: Языкознание

Серия: Толковый словарь живого великорусского языка

Толковый словарь живого великорусского языка. Владимир Иванович Даль
- Толковый словарь живого великорусского языка

Жанр: Языкознание

Серия: Толковый словарь живого великорусского языка

Толковый словарь живого великорусского языка. Владимир Иванович Даль
- Толковый словарь живого великорусского языка

Жанр: Языкознание

Серия: Толковый словарь живого великорусского языка

Толковый словарь живого великорусского языка. Владимир Иванович Даль
- Толковый словарь живого великорусского языка

Жанр: Языкознание

Серия: Толковый словарь живого великорусского языка