Готье Неимущий - Объединенный словарь морских терминов
Название: | Объединенный словарь морских терминов | |
Автор: | Готье Неимущий | |
Жанр: | Справочники | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Объединенный словарь морских терминов"
Компиляция: Готье Неимущий (Gautier Sans Avoir). saus@inbox.ru
Январь 2006 г.
Вошли сведения преимущественно из следующих морских словарей:
1. Мелвилл Г. Белый Бушлат. Л.: Изд-во «Наука», 1973. (OCR: Готье Неимущий.)
2. Станюкович К.M. Избранные произведения. В 2-х томах. Том 1. М.: Худож. лит-ра, 1988. (OCR: Zmiy.)
3. Тайны моря: сборник. Марриет Ф., Мелвилл Г. Пер с англ. М.: Изд-во «ВОК», 1990. (Эл. полки «Вадима Ершова».)
4. Новиков-Прибой А. С. Цусима. М.: Сов. писатель, 1947. (http://lib.nexter.ru.)
Объединенный словарь представляет собой просто компиляцию из файлов-словарей к указанным выше произведениям, а также из специфических словарей к различным конкретным произведениям Г. Мелвилла (последние составлены Выполнившим OCR или доработку версий). Поскольку в словарях к книгам Г. Мелвилла имелись термины, отсутствующие в перечисленных выше словарях, то для их разъяснения был использован также ряд других источников, в частности, из Интернета.
Для многих терминов имеется по несколько соответствующих статей, поскольку включены все имевшиеся сведения.
Вводная часть взята из источника № 3 выше.
Читаем онлайн "Объединенный словарь морских терминов". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (39) »
Артель — команда на судне делится на артели, и каждая из своей среды выбирает артельщика.
Артиллерийский офицер — офицер морской артиллерии.
Арьергард — корабли, прикрывающие флот или эскадру сзади во время доходного движения.
Ахтерлюк — 1) одно из главных отверстий в палубе, позади грот-мачты; 2) помещение в трюме судна, служащее для хранения провизии, перевозимой в бочках или систернах.
Ахтерлюк — люк, расположенный в кормовой части судна и ведущий в погреб для хранения провизии.
Ахтер-люк — погреб в кормовой части корабля для хранения провизии.
Ахтерлюк — погреб на судне для хранения провизии, а также вина и уксуса.
Ахтерштевень — брус, идущий вертикально или наклонно от киля и составляющий заднюю оконечность судна; к ахтерштевню навешивается руль.
Ахтерштевень — вертикальный брус, образующий кормовую оконечность киля судна. К ахтерштевню подвешивается руль.
Ахтерштевень — кормовая оконечность забора (каркаса, скелета)) судна, вертикально или с некоторым наклоном скрепленная с килем. Деревянный ахтерштевень собирается в зависимости от размеров судна из одной или нескольких штук дерева; на заднюю его плоскость навешивается руль.
Б
Бак — носовая часть верхней палубы до передней мачты (фок-мачты).Бак — носовая часть палубы от форштевня до фок-мачты.
Бак — передняя часть палубы от оконечности судна до фок-мачты.
Бак — передняя часть судна до фок-мачты. Посадить на бак — наказать. «На баке!» — так кричат, чтобы во время работы обратить внимание старшего из находящихся на баке чинов.
Бак — посуда; большая деревянная миса, употребляемая для пищи артели.
Бакан — плавающий буй, ставится на якорь для обозначения опасности или ограждения мели.
Бакборт — левый борт.
Баковый — имеющий назначение работать на баке или предмет, помещаемый на баке.
Бакштаг (курс относительно ветра) — попутный ветер, составляющий с диаметральной плоскостью судна угол более 90° и менее 180°.
Бакштаг — 1) курс корабля, который с направлением попутного ветра образует угол более девяноста и менее ста восьмидесяти градусов; 2) снасть стоячего такелажа для укрепления с боков рангоутных деревьев.
Бакштаг — курс парусного судна относительного направления ветра, при котором диаметральная плоскость судна составляет с линией направления ветра угол больше 90° и менее 180°.
Бакштаг — курс парусного судна при попутно-боковом ветре.
Бакштаг — курс парусного судна, образующий с направлением попутного ветра угол более 90° и меньше 180°.
Бакштаг — снасть, которая служит для укрепления с боков рангоутных деревьев, трубы, боканцев и т. д.
Бакштаги — снасти стоячего такелажа для крепления с боков легких рангоутных деревьев.
Бакштов — толстый канат, выпускаемый за корму для привязывания шлюпок во время стоянки корабля.
Баластина — чугунная или вообще металлическая плитка или брусок, употребляемые на судах для балласта.
Балкон — галерея за кормой.
Балл — число, обозначающее силу ветра иди волны по какой-нибудь шкале. По принятой у нас шкале Бофорта сила ветра обозначается от 0 (полный штиль) до 12 (ураганный ветер) баллов, а волны — от 0 до 9.
Балласт — груз судна для того, чтобы оно не оставалось пустое. Может быть чугунный, каменный, песчаный или водяной.
Банить — прочищать канал орудия цилиндрической щеткой — банником.
Банка — 1) мель в море среди глубокого места; 2) поперечная доска в шлюпке, служащая сиденьем для гребцов.
Банкет — возвышение или площадка у внутреннего борта над верхней палубой. Обычно делается из решетчатых люков.
Банник — цилиндрическая меховая щетка на длинном древке, которой тушили остатки тлеющего картуза и прочищали — банили — пушку.
Банник — цилиндрическая щетка на длинной рукоятке для прочистки и смазки ствола орудия.
«Баньянов день» — в английском и американском флотах XIX века день, когда на корабле не давали мяса или рацион был более скудным.
Бар — мель, или нанос, образующийся у устьев рек.
Барашки, или зайчики — белые верхушки у волн.
Баржа — легкая и узкая шлюпка катерной постройки для --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (39) »