Библиотека knigago >> Справочная литература >> Справочники >> Англо-русский военный словарь. Около 70000 терминов. Том 1 (A - L)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 821, книга: Бог невозможного
автор: Владимир Шали

"Бог невозможного" – это глубокое и философское произведение, сочетающее в себе элементы исторической беллетристики и мистицизма. Действие романа разворачивается в Древнем Египте во времена правления фараона Хеопса. Главный герой, молодой египтянин по имени Иси, жаждет познать тайны мироздания и божественного. Его поиски приводят его к таинственным храмам и древним мудрецам, которые раскрывают ему сложную систему египетских богов и духовных верований. Проза Шали завораживает своей...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Г. А. Судзиловский - Англо-русский военный словарь. Около 70000 терминов. Том 1 (A - L)

Англо-русский военный словарь. Около 70000 терминов. Том 1 (A - L)
Книга - Англо-русский военный словарь. Около 70000 терминов. Том 1 (A - L).  Г. А. Судзиловский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Англо-русский военный словарь. Около 70000 терминов. Том 1 (A - L)
Г. А. Судзиловский

Жанр:

Словари, Справочники, Иностранные языки, Военное дело

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Англо-русский военный словарь. Около 70000 терминов. Том 1 (A - L)"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Англо-русский военный словарь. Около 70000 терминов. Том 1 (A - L)". [Страница - 3]

)
breakaЫe дешифрируемый, поддаю­
щийся декодированию
breakage поломка, а вария, разруше­
ние; излом; срыв; обрыв
breakaway отход, отрыв; начало дви­
жения (ударной волны ЯВ )
after-missile firin g . ( l au nch ) � от­
ход (от цел и ) после запуска ракеты
breakdown перебои (напр. в снабже­
нии) ; срыв, сбой (в функционирова-

- 1 52 -

нии прибора) ; р а сп ределение; по­
ломка; авария ; разборка (на ttасти ) ;
а ва ри йное и мущество
[техни ка] ;
схема ( организа ции ) ( с распределе­
н ием ЛС и средств)
breakdown
civil authority - п рекращение дея­
тел ьности гр а жданских вл а стей
[ орга нов]
communications - н арушение р або­
ты (средств) связи
d aily ration - суточная норма до­
вольстви я ; распределение суточной
дачи п родуктов по соединени я м
[ частям, подраздел ения м ]
item-pile - р ас пределен ие продо­
вольствия [пайков] по штабел я м
п о виду продуктов для подразде­
л ени й
parts - схема расп ределения [ рас­
п оложен и я] узло в (системы)
распределение продо­
rations
в ол ьствия на более м елкие п артии
supplies - directly from corps to
d ivision t rucks п рямая перегрузка
п р едметов снабжения корпуса н а
транс портные средства дивизии
truck-to-truck - прямая перегрузка
с м а шины на м а шину (от одного
звена подвоза к другому)
u п it - р а спределение между подраз­
делениями части
распределение продо­
u n it-pile
вольствия [пайков] на п а ртии по
штабелям для подразделений
breaker п ер едатчи к [генератор] помех
c urfew - нару шитель комендант­
ского часа
p ath � s подразделение по проклад­
ке колонного пути
radar - ста нция [ передатчик] Р Л
помех
trail �s подразделение по проклад­
ке колонного пути
breakfast:
battalion prayer - завтра к ЛС ба­
тальона с утренне й молитвои.
break-in вклинение; п рорыв в глубокий
тыл ( противника ) ; глубокий рейд ( в
тылу) ; св подключение (к разгово­
ру) ; освоение ( напр. специальности ) ;
сколачи вание (подразделения )
breaking:
bulk - распределение крупной пар­
тии груза на более мелкие
code - дешифрирова ние, декодиро­
в а ние, р аскрытие ш ифров [ кодов]
break-off отрыв (от противника) ; уход

от цели; несрабатывание; прекраще­
ние работы ; отрываться (от против­
ника) ; выходить из боя; ав изменять
курс
breakout завершение прорыва и раз­
витие успеха; выход и з окружения;
п рорыв обороны и выход в тыл (про­
тивника) ; распределение по катего­
риям; перечень [список] по кате­
гориям ; - Ьу grade and branch
с писок (ЛС) с р ас пределением по
званию и роду войск [службы ] ;
- from the encirclement выход из
окружения ; - in m ultiple d irections
выход из окружения на нескольких
направлениях
- of the beachhead выдвижение в
глубь побережья ( после захвата
плацдарма) ; наступление с плац­
дарма
assignment - распределение назна­
чений по категориям
rear edge of the battle area - про­
рыв ( п роти вником) обороны на всю
глубину и выход на оперативный
п ростор
breakthrough прорыв (обороны) ; deal
with а - принимать меры к ликви­
дации п рорыва; exploit the - раз­
в ивать п рорыв; force а - прорывать
ф ронт; plug а - закрывать прорыв;
з а кр ывать брешь ( в обороне) ; widen
а - расширять участок п рорыва
armored - прорыв танков
m i litary technological - важное н а ­
учное открытие [техническое дости­
жение] в военной области
multiple -s п рорыв обороны на не­
скольких участках
nuclear - прорыв ( обороны против­
н ика) после нанесения Я У
tactical - тактический [оперативно­
тактический] п рорыв
breastwork повышенный (насыпной)
б руствер; окоп с повышенным бруст­
вером
breather разг оперативная пауза, за­
тишье в боевых действиях, передыш­
ка
breech арт казенная часть ствола; зат­
вор; досылать в патронник, заряжать
high powered rifle - казенник ( ство­
ла винтовки ) для стрел ьбы мощными
п атронами (бокового огн я )
self-oЬturating � арт самообтюри­
руемый затвор, затвор с обтюрато­
ром

- 1 53 -

breech
unlocked � арт свободный затвор
vented � казенник с отверстиями
( для выхода газов)
breechЫock арт затвор; клин ( затво­
ра) ; остов затвора [замка] ( пуле­
мета)
eccentric screw � эксцентрический
( поршневой ) затвор
hinged � откидной шарнирный зат­
вор
horizontal sliding wedge � арт кли­
н о вой затвор с горизонтальным пе­
р емещением клина
revolving � арт затвор поворотного
типа
stepped interrupted screw � арт
( поршневой ) затвор со ступенчатой
секторной нарезкой поршня
thread interrupted screw
арт
( поршневой) затвор с секторной на­
резкой поршн я
vertical ( wedge) � клиновой затвор
breeches:
service � бриджи
b reechloader оружие, заряжающееся с
казенной части
breeder:
gas-cooled fast � реакто --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Англо-русский военный словарь. Около 70000 терминов. Том 1 (A - L)» по жанру, серии, автору или названию:

Толковый словарь живого великорусского языка. Владимир Иванович Даль
- Толковый словарь живого великорусского языка

Жанр: Языкознание

Серия: Толковый словарь живого великорусского языка