Татьяна Алексеевна Климовская - Русско-английский кинологический словарь по экстерьеру
Название: | Русско-английский кинологический словарь по экстерьеру | |
Автор: | Татьяна Алексеевна Климовская | |
Жанр: | Справочники, Домашние животные | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Русско-английский кинологический словарь по экстерьеру"
Русско-английский кинологический словарь по экстерьеру. Издание второе, переработанное. Содержит наиболее употребляемые слова и выражения, применяемые при экспертизе собак на выставках.
Словарные статьи скомпанованы тематически.
Данное издание может представлять интерес для участников выставок (судей, экспертов, владельцев и любителей собак).
Читаем онлайн "Русско-английский кинологический словарь по экстерьеру". [Страница - 4]
весело несущий — gaily, merry
завернутый на спину — curled on back, turned over the back
на одну сторону — to one side
поднятый кверху — cocked-up
прямостоячий — flagpole
хвост «колесом» — tail making the wheel
хвост, лежащий своим концом на спине — snap tail
хвост «прутом» (горизонтальный) — whip tail, horizontal tail, bee sting
ПОСТАВ ХВОСТА
постав хвоста — tail setвысокопосаженный хвост — high-set tail
низкопосаженный хвост — low-set tail
ТИП ХВОСТА
толстый — thickплоский — flat
куцый — bobbed, stump
купированный — docked, clipped
двойное кольцо — double curl
закрученный — curled, ring
изогнутый — twisted
спирально изогнутый — spirally twisted
петлевидный (штопорообразный) — kink, screw, corkscrew
саблевидный — sabre, scimitar
серповидный — sickle curve
сужающийся к концу (заостренный) — tapering to a point
«оперенный» (распушенный) — plumed
беличий — squirrel
лисий — fox-brush
хвост как у крысы — rat tail
хвост «метелкой» — tufted tail
хвост «морковкой» — carrot-shaped tail
хвост «поленом» — otter tail, sword tail
хвост с деформированными суставами — gnarled tail
хвост «крючком» — hook tail, crank tail, crook tail хвост «щетка» — brushed tail
ГРУДНАЯ КЛЕТКА, ГРУДЬ
грудная клетка, грудь — chest, brisket, toraxгрудина — sternum
грудная клетка (анат.) — rib cage
ключица — clavicle
глубина груди — depth of chest
объем груди — chest capacity
ТИПЫ ГРУДНОЙ КЛЕТКИ
глубокая грудь — deep in chestмелкая грудь — shallow in chest
овальная грудь — oval, egg-shaped chest
плоская грудь — flat chest
бочкообразная грудь — barrel chest, barrel shaped chest
хорошо опущенная грудь — well let down brisket
хорошо развитая грудная клетка — well developed in chest
грудная клетка с выпуклыми (округлыми, хорошо «спружиненными») ребрами — well sprung chest/ribs, well arched ribs
ЖИВОТ
живот — abdomen, bellyлиния низа (линия живота) — underline, abdomen line
опущенный — lower tucked up, paunchy
подтянутый — tucked up
умеренно подтянутый — reasonably tucked up
пах подобран — tucked-up flanks, drawn-up flanks
РЕБРА
ребра — ribsистиннные ребра — true ribs
ложные ребра — false ribs
задние ребра — back ribs
выпуклые ребра (хорошо закругленные) — well rounded ribs
плоские — poorly arched, slab-sided, narrow
длинные ребра, направленные назад —well ribbed back
«бочкообразные» ребра — barrel-shaped ribs
«сжатость» ребер — spring of ribbs
КОНЕЧНОСТИ
конечности — limbsвид сбоку — side view
вид сзади — rear view
вид спереди — front view
выставочная стойка — show stance
лапа — foot
лапы — feet
передняя лапа — forefoot
задняя лапа — hindfoot
палец — toe, phalange, finger
двойные прибылые пальцы — double dewclaws
прибылой палец — dewclaw
подушечка — pad
подушечка лапы — communal pad
хорошо развитые подушечки пальцев — well padded toys
коготь — claw
ПАЛЬЦЫ
плотно сомкнутые — close-cupped, well-knit, well knuckledпрочно сложенные — tightly-knit
хорошо выделенные — well split-up
ТИПЫ ЛАП
овальная — oval, spoon-shapedокруглая — round
плоская — flat
плосковатая — ferety
распущенная — splay, spreading
компактная — compact
мозолистая — corny
тонкая, слабая — paper
заячья — hare, rabbit
кошачья — cat
лапы с перепонками между пальцев — webbed feet, snowshoe feet
ПЕРЕДНИЕ КОНЕЧНОСТИ
передние конечности — forequaters, forelegs, forelimbsлопатка — blade, blade-bone
плечо — upper arm, shoulder
предплечье — forearm
локти — elbows
козинец — knuckling, knackling over
пясть — pastern
запястье — wrist
подушечка запястья — stopper pad
ЛОКТИ
локти — elbowsприжатые к груди — set close to the chest
свободные — loose
ПОСТАВ ПЕРЕДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ
постав передних конечностей — frontнормальный, правильный постав — normal, straight, true, gun barrel front
узкий постав — narrow front, pinched
широкий постав — wide front
сближенный постав (подковообразный) — horeshoe front
специфический постав у некоторых коротконогих пород — crooked front
«бочкообразный» — bowed
французский постав — french front
размет — east-west feet
косолапость — pigeon-toed front
косолапость с вывернутыми локтями — bandy, bowed
локти вывернуты наружу — out at elbows
локти повернуты внутрь — out in elbows
мягкая пясть, искривление предплечий, вывернутые локти — fiddle front, cabriole front
УГЛЫ КОНЕЧНОСТЕЙ (ПЛЕЧЕ-ЛОПАТОЧНОЕ СОЧЛЕНЕНИЕ)
углы конечностей (плече-лопаточное сочленение) — forequaters angulationидеальные — ideal
нормальные — normal
правильные — well-angulated
прямые --">Книги схожие с «Русско-английский кинологический словарь по экстерьеру» по жанру, серии, автору или названию:
В В Бородин - Травы с эффектом антибиотиков Жанр: Медицина Год издания: 2013 |