Автор неизвестен -- Буддизм - Ангуттара Никая
Название: | Ангуттара Никая | |
Автор: | Автор неизвестен -- Буддизм | |
Жанр: | Буддизм | |
Изадано в серии: | Палийский канон | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ангуттара Никая"
Ангуттара Никая
Ангуттара Никая («Собрание номерных лекций») — четвёртая из пяти никай сутта-питаки. В ней содержится несколько тысяч коротких лекций Будды и его главных учеников, рассортированных по числам от одного до одиннадцати в зависимости от количества обсуждаемых пунктов Дхаммы.
Материал предоставлен сайтом http://theravada.ru
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: канон,буддизм,тхеравада,палийский канон,Ангуттара Никая,суттана
Читаем онлайн "Ангуттара Никая". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (42) »
И как ты думаешь, молодой человек. Может ли возникнуть в этом домохозяине или в его сыне какой-либо телесный жар или умственный жар, рождённый отвращением — так что охваченный этим жаром, что рождён отвращением — он бы спал беспокойно?»
«Может, Учитель».
«И что касается жара, рождённого отвращением, из-за которого домохозяин или его сын спал бы беспокойно — то это отвращение было оставлено Татхагатой, его корень уничтожен, сделан подобным обрубку пальмы, лишён всяческих условий для развития, не способный возникнуть в будущем. Поэтому он спит спокойно.
И как ты думаешь, молодой человек. Может ли возникнуть в этом домохозяине или в его сыне какой-либо телесный жар или умственный жар, рождённый невежеством — так что охваченный этим жаром, что рождён невежеством — он бы спал беспокойно?»
«Может, Учитель».
«И что касается жара, рождённого невежеством, из-за которого домохозяин или его сын спал бы беспокойно — то это невежество было оставлено Татхагатой, его корень уничтожен, сделан подобным обрубку пальмы, лишён всяческих условий для развития, не способный возникнуть в будущем. Поэтому он спит спокойно.
«Всегда, всегда он спит спокойно:Брахман, который полностью освобождён,
Который не льнёт к чувственным удовольствиям,
Который лишён всяческих обретений, нашедший успокоение.
Отрубив все путы и подавив в сердце страх,
Остывший, он спит спокойно, обретя в уме покой».
AН 3.38 Сукхамала сутта: Роскошь
Редакция перевода: 10.10.2009Перевод с английского: SV
источник: www.accesstoinsight.ru
«Монахи, я жил в роскоши, в величайшей роскоши, в абсолютной роскоши. У моего отца во дворце были сделаны даже лотосовые пруды: один с цветущими красными лотосами, другой с цветущими белыми лотосами, и третий с цветущими голубыми лотосами, и всё ради меня. Я не пользовался иными духами, кроме как привезёнными из Варанаси. Мой тюрбан был из Варанаси, как и моя туника, нижние одеяния и накидка. Белый навес держали над моей головой день и ночь, чтобы защитить меня от холода, жары, пыли, грязи и росы.
У меня было три дворца: один для зимнего сезона, один для жаркого, один для сезона дождей. В течение четырёх месяцев сезона дождей меня развлекали менестрели в моём дворце, и среди них не было ни одного мужчины. И я ни разу не выходил из своего дворца. Тогда как слуг и рабочих в других домах кормили чечевичным супом и остатками риса, в доме моего отца слуг и рабочих кормили пшеницей, рисом и мясом.
И хотя у меня была такая счастливая участь, такая неимоверная роскошь, мысль пришла ко мне: «Когда необученный, заурядный человек, сам подверженный старению и не способный избежать старения, видит того, кто стар, и его охватывает ужас, замешательство и отвращение — он забывает, что его тоже ждёт старость, и он не способен избежать старения. Если меня — подверженного старению и не способного избежать старения — охватил бы ужас, замешательство и отвращение при виде того, кто стар, то это было бы неправильно для меня». И когда я заметил это, опьянённость молодостью того, кто молод, была полностью мной отброшена.
И хотя у меня была такая счастливая участь, такая неимоверная роскошь, мысль пришла ко мне: «Когда необученный, заурядный человек, сам подверженный болезням и не способный избежать болезней, видит того, кто болен, и его охватывает ужас, замешательство и отвращение — он забывает, что его тоже ждут болезни, и он не способен избежать болезней. Если меня — подверженного болезням и не способного избежать болезней — охватил бы ужас, замешательство и отвращение при виде того, кто болен, то это было бы неправильно для меня». И когда я заметил это, опьянённость здоровьем того, кто сам здоров, была полностью мной отброшена.
И хотя у меня была такая счастливая участь, такая неимоверная роскошь, мысль пришла ко мне: «Когда необученный, заурядный человек, сам подверженный смерти и не способный избежать смерти, видит мертвеца, и его охватывает ужас, замешательство и отвращение — он забывает, что его тоже ждёт смерть, и он не способен избежать --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (42) »
Книги схожие с «Ангуттара Никая» по жанру, серии, автору или названию:
Автор неизвестен -- Буддизм - Мадджхима Никая Жанр: Буддизм Серия: Палийский канон |
Другие книги автора «Автор неизвестен Буддизм»:
Автор неизвестен -- Буддизм - Пять умственных помех и их преодоление [Избранные тексты из Палийского канона и Комментариев] Жанр: Буддизм |
Автор неизвестен -- Буддизм - Ангуттара Никая Жанр: Буддизм Серия: Палийский канон |
Автор неизвестен -- Буддизм - Мадджхима Никая Жанр: Буддизм Серия: Палийский канон |