Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Эзотерика, мистицизм, оккультизм >> Ключ


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 25, книга: Три желания
автор: Юлия Цезарь

Добрый день! Кто бы ни выложил это, убедительная просьба удалить или оставить только ознакомительный фрагмент до окончания конкурса. Эта работа была сделана на конкурс, и по условиям на других сайтах не должно быть текста более 40 тыс. знаков. Если Вы хотите поддержать меня, лучше переходите на конкурсную страничку книги https://litnet.com/ru/book/tri-zhelaniya-b169876. Спасибо.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Якоб Беме - Ключ

Ключ
Книга - Ключ.  Якоб Беме  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ключ
Якоб Беме

Жанр:

Древнеевропейская литература, Эзотерика, мистицизм, оккультизм

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ключ"

В книгу вошли три работы, дающие комплексное представление о европейской герметической космогонии XVI-XVII веков, лежащей в основе философии розенкрейцерства. «Иероглифическая Монада» Джона Ди, «Ключ» Якоба Беме и «Парадоксальные Эмблемы» Дионисия Фрейера интерпретируют устройство Вселенной в каббалистических и астрологических терминах, используя различные подходы – мистический (Фрейер), «оккультный» (Ди) и синтетический (Беме).


Читаем онлайн "Ключ". Главная страница.

Якоб Бёме Ключ

Предисловие переводчика

В начале 90-х годов русскоязычные читатели вновь увидели Аврору, репринт с издания 1914 года. Книга эта была первой, написанной немецким сапожником Бёменом в городе Гёрлице в 1612 году, в возрасте тридцати семи лет. Язык произведения Карл Густав Юнг назвал «поэтическим косноязычием», что в принципе точно, и все же не совсем справедливо, поскольку нельзя критиковать того, кто описывает неописуемое. Для видений, открывшихся духу Якоба, не существовало выразительного языка, и ему пришлось изобретать язык самому. Неоценимую помощь в этом оказал ему некто Бальтазар Вальтер, один из лучших учеников Парацельса, розенкрейцер и практикующий алхимик. Вальтер познакомился с Бёме в трудный для Якоба период. К моменту выхода из печати Авроры, место лютеранского Пастора в Гёрлице уже занял Грегори Рихтер, убежденный ортодокс и охотник за ведьмами. Прочитав произведение Бёме, он объявил последнего еретиком и пообещал предать анафеме, если тот посмеет еще опубликовать нечто подобное. Такая угроза совсем не выглядела шуткой в то время, и Якоб принял решение более не вести никаких записей.

История Якоба Бёме напоминает историю Святого Павла (недаром Бёме часто цитирует его послания). В один прекрасный день к ученику сапожника пришел незнакомец, когда хозяин мастерской отсутствовал. Он купил пару ботинок за несуразную цену, названную Якобом из боязни навлечь гнев хозяина, и вышел из мастерской. Посреди дороги он вдруг обернулся и громко позвал: «Якоб, Якоб, выходи!» Испуганный мальчик выскочил на улицу и подбежал к незнакомцу. Тот сказал ему: «Якоб, ты мал, но станешь велик, и превратишься в другого человека, которому будет дивиться Мир. Будь благочестив, бойся Бога и слушайся Его Слова. Прилежно изучай Святое Писание, в котором найдешь утешение и добрый совет, ибо тебе предстоит перенести нужду, бедность и гонения, но ты устоишь, потому что любит тебя Бог и благоволит к тебе.» После этой встречи у Якоба в течение семи дней были видения, он лицезрел Господа, Ангелов, и Сотворение мира, и жизнь его взаправду изменилась.

Бальтазар Вальтер, обучавшийся в эзотерических школах Сирии, Египта и Греции, дал Бёме основы алхимии и Каббалы, а также помог ему создать собственный выразительный язык, умело используя алхимические термины и символы, и, в итоге, убедил его начать писать снова. Так, в течение короткого времени были созданы рукописи Mysterium Magnum, Значение Всех Вещей, Путь Христа, и некотороые другие, среди которых Ключ в прямом смысле являлся ключевой работой, проясняющей смысл остальных. Тем не менее, к работам этим имели доступ только близкие друзья Якоба, и первая публикация их состоялась лишь после его смерти в 1624 году. Благодаря переводу Джона Спэрроу труды Бёме в 1650 году стали известны в Англии. Эти произведения оказали столь сильное влияние на британских мистиков, что ими было организовано так называемое Филадельфийское Общество последователей Бёме, которое возглавила Джейн Лид (1620–1704), — женщина, часто называемая «Английским Бёме».

Основой для перевода послужило издание Адама МакЛейна из серии Magnum Opus Hermetic Sourceworks. Все библейские цитаты соответствуют каноническому тексту русской Библии; ссылки отсутствуют там, где их нет в оригинале.

Глеб Бутузов

Предисловие автора

Написно, что Человек Природы не получает ни каких-либо Даров От Духа, ни Тайны Царствия Божьего, это все Бессмыслица для него, и познать он этого не может: поэтому я предупреждаю Любителя Христианских Мистерий и увешщеваю его, если он изучит эти Высшие Писания, прочтет, исследует и поймет их, он не должен относиться к этому, как внешенему, а должен сделать это предметом сосредоточенных Размышлений и Медитаци; иначе он останется только на Почве внешнего Воображения, и получит не более чем фальшивую копию этих вещей.

При помощи одного только Человеческого Разума, без участия Божественного Света, не получится дойти до их Сути, это невозможно; каким бы острым и высокоразвитым не был Ум, он воспримет их не яснее, чем отсвет на Стекле.

Ибо Христос говорит, без меня вы ничего не сможете сделать, а он есть Свет Мира, и Жизнь для Человека.

Если некто стремится найти Божественное Основание, или же Откровение Божье, он прежде всего должен решить для себя, с какой Целью он хочет познать подобные Вещи; хочет ли он принести их в дар Славе Божьей и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.