Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Эзотерика, мистицизм, оккультизм >> Cabala Mineralis


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 869, книга: Принцесса африканская
автор: Михаил Николаевич Волконский

"Принцесса африканская" Михаила Волконского - это классический роман в письмах, который представляет собой захватывающую и трогательную историю любви, преданности и культурного столкновения. Роман повествует о Мириам, африканской принцессе, которую похищают и продают в рабство в Россию. Там она встречает князя Григория Волконского, который покупает ее свободу и влюбляется в нее. Их любовь подвергается испытаниям предрассудками, социальными различиями и политическими...

Автор Неизвестен - Cabala Mineralis

Cabala Mineralis
Книга - Cabala Mineralis.  Автор Неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Cabala Mineralis
Автор Неизвестен

Жанр:

Эзотерика, мистицизм, оккультизм

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Cabala Mineralis"

Эта рукопись, хранящаяся в Британской библиотеке за номером MS.Add.5245, включает в себя рисунки, выполненные акварелью и латинские комментарии к ним (вторая часть манускрипта содержит английский заголовок «The Second part of this Booke»). Рукопись датируется концом XVII века.


Читаем онлайн "Cabala Mineralis". Главная страница.

стр.

Cabala Mineralis Manuscript

Эта рукопись, хранящаяся в Британской библиотеке за номером MS.Add.5245, включает в себя рисунки, выполненные акварелью и латинские комментарии к ним (вторая часть манускрипта содержит английский заголовок «The Second part of this Booke»). Рукопись датируется концом XVII века. Некоторые варианты этого текста (напр. MS Radcliffe Trust d6 в Оксфорде) содержат частичные английские переводы вместо оригинальной латыни. В качестве автора на титульном листе указан Рабби Симон бен-Кантара. Что же касается фактического авторства, здесь нет ни единого мнения, ни каких-либо убедительных свидетельств. Жак ван Леннеп вообще считает, что автор трактата и автор фламелевской «Книги Авраама Еврея» — одно и то же лицо (Van Lennep, 1986), хотя его доказательства крайне неубедительны; Рафаэль Патаи в своем исследовании The Jewish Alchemists (Patai, 1994), как ни странно, называет автора «псевдо-Кантара» и не настаивает на его иудейском происхождении, хотя это одна из немногих не связанных с иудейской каббалой, то есть «чисто» алхимических, рукописей, подписанная именем раввина.

Следует заметить, что распространенные английские и французские переводы этой рукописи, несмотря на ее малый объем, содержат неточности. Данный русский перевод выполнен с латинской версии, хранящейся в Британской Библиотеке.

I.
Книгаго: Cabala Mineralis. Иллюстрация № 1 Месторождением нашего Меркурия является наша, не вульгарная, селитра. Орошение осуществляется нашим едким, не вульгарным, купоросом. Наш Аммоний — не вульгарный.


Аммоний, согласно Пернети, обычно соответствует Орлу, то есть сублимированному Меркурию, так как последний, конденсируясь, напоминает химический (вульгарный) хлорид аммония. Селитра Философов (sal petrae или Nitrum) в герметических трактатах часто ассоциируется с уриной, поэтому упомянутое орошение проиллиюстрировано в виде мочащегося человека в желтом кафтане. Над его головой имеется надпись ponticitas, что представляет собой средневековый латинский неологизм и означает «едкий» (от medicamina Pontica — яд, которым отравился Митридат). На голове человека в красном изображены песочные часы — символ, обычно сопровождающий Сатурна, причем рядом расположена надпись «Меркурий»: это эксплицитное указание на природу Меркурия Философов. Земля, на которой он стоит, обозначена как fedina, то есть «месторождение» или «копь».

II.
Книгаго: Cabala Mineralis. Иллюстрация № 2 Зародыш Меркурия. Живой летучей Воды девять частей. Одна часть фиксированного Меркурия с Жидкой живой Водой образуют однородную массу.

Наш Меркурий — живые понтийские Воды.


На блюде в левой части рисунка — крылатый дракон, поедающий собственный хвост. Над ним надпись: «зародыш Меркурия»; под ним — «Гермафродит». В алембике изображен ребенок; надпись рядом с ним гласит: «Однородный Меркурий». В колбе, играющей роль приемника, изображен кадуцей, сопровождаемый надписью «Живой Меркурий».

III.
Книгаго: Cabala Mineralis. Иллюстрация № 3 Две, три или более части нашего Меркурия растворяют одну часть вульгарной истонченной Луны или Солнца, образуя единое пористое тело, каковое является нашей, не вульгарной, Луной или нашим Солнцем.

Луна — пять Орлов посредством Меркурия;

Солнце — семь Орлов посредством Меркурия.

Философская Кальцинация Солнца.


Под Орлами в данном случае подразумевается процесс Философской Сублимации (в этом смысле термин Орел использовал Филалет). В основном же так обозначается сублимированный Меркурий.

IV.
Книгаго: Cabala Mineralis. Иллюстрация № 4 Наше Солнце после нашей Кальцинации орошается новым Меркурием, составляющим две весовые части, который образует с вульгарным Золотом единое черное тело, не пористое.

Солнце меняет цвет с черного на зеленый цвет побегов, оно растет и распускается.


Над колбой в левой половине рисунка имеется надпись: «Философское Разложение». Над колбой в правой половине — «Растительные Побеги». Левая часть соответствует стадии nigredo, правая же — тому, что во франкоязычной литературе именуется l’oeuvre verte, то есть «зеленая --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.