Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Самосовершенствование >> Сила момента сейчас

Экхарт Толле - Сила момента сейчас

Сила момента сейчас
Книга - Сила момента сейчас.  Экхарт Толле  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сила момента сейчас
Экхарт Толле

Жанр:

Самосовершенствование

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сила момента сейчас"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Сила момента сейчас" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Eckhart Tolle
СИЛА МОМЕНТА СЕЙЧАС


© Перевод с английского Николая Лаврентьева
Москва 2003

Ты здесь для того,

чтобы осуществить

Божественное назначение

вселенной – раскрыться.

Вот насколько ты важен!

– Экхарт Толле

ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие переводчика


ОТ АМЕРИКАНСКОГО ИЗДАТЕЛЯ


ПРЕДИСЛОВИЕ


ВВЕДЕНИЕ

ПЕРВОПРИЧИНА ЭТОЙ КНИГИ

ИСТИНА, КОТОРАЯ ВНУТРИ ТЕБЯ


ГЛАВА ПЕРВАЯ:ТЫ – ЭТО НЕ ТВОЙ РАЗУМ

САМОЕ БОЛЬШОЕ ПРЕПЯТСТВИЕ НА ПУТИ К ПРОСВЕТЛЕНИЮ

ОСВОБОЖДЕНИЕ СЕБЯ ОТ СВОЕГО РАЗУМА

ПРОСВЕТЛЕНИЕ: ВОСХОЖДЕНИЕ НАД МЫШЛЕНИЕМ

ЭМОЦИЯ: РЕАКЦИЯ ТЕЛА НА ТО, ЧЕМ ЗАНЯТ РАЗУМ


ГЛАВА ВТОРАЯ:СОЗНАНИЕ: ПУТЬ ПРОЧЬ ОТ БОЛИ

НЕ СОЗДАВАЙ БОЛЬШЕ БОЛИ В НАСТОЯЩЕМ

БОЛЬ ПРОШЛОГО: РАСТВОРЕНИЕ ТЕЛА БОЛИ

ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ ЭГО С ТЕЛОМ БОЛИ

ПЕРВОПРИЧИНА СТРАХА

КАК ЭГО ИЩЕТ ЦЕЛОСТНОСТЬ


ГЛАВА ТРЕТЬЯ: УГЛУБЛЯЯСЬ В МОМЕНТ СЕЙЧАС

НЕ ИЩИ СЕБЯ В СВОЕМ РАЗУМЕ

ПОКОНЧИ С ИЛЛЮЗИЕЙ ВРЕМЕНИ

НИЧТО НЕ СУЩЕСТВУЕТ ВНЕ МОМЕНТА СЕЙЧАС

КЛЮЧ К ДУХОВНОЙ МЕРНОСТИ

ОБРЕТАЯ ДОСТУП К СИЛЕ МОМЕНТА СЕЙЧАС

ОТПУСКАНИЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ

БЕЗУМИЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ

КОРНИ НЕГАТИВА И СТРАДАНИЯ УХОДЯТ ВО ВРЕМЯ

КАК ОТЫСКАТЬ ЖИЗНЬ ПОД СВОЕЙ ЖИЗНЕННОЙ СИТУАЦИЕЙ

ПРОБЛЕМЫ – ЭТО ИЛЛЮЗИИ РАЗУМА

КВАНТОВЫЙ СКАЧОК В ЭВОЛЮЦИИ СОЗНАНИЯ

РАДОСТЬ ЖИЗНИ


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ:СТРАТЕГИИ РАЗУМА ДЛЯ ИЗБЕГАНИЯ МОМЕНТА СЕЙЧАС

ПОТЕРЯ МОМЕНТА СЕЙЧАС: В ЧЕМ СУТЬ ЭТОГО ЗАБЛУЖДЕНИЯ

ОБЫЧНАЯ НЕОСОЗНАННОСТЬ И ГЛУБОКАЯ НЕОСОЗНАННОСТЬ

ЧТО ОНИ ИЩУТ?

РАСТВОРЕНИЕ ОБЫЧНОЙ НЕОСОЗНАННОСТИ

ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ НЕДОВОЛЬСТВА

ГДЕ БЫ ТЫ НИ БЫЛ, БУДЬ ТАМ ЦЕЛИКОМ

ВНУТРЕННЕЕ НАМЕРЕНИЕ ТВОЕГО ЖИЗНЕННОГО ПУТИ

ПРОШЛОЕ НЕ СПОСОБНО ВЫЖИТЬ В ТВОЕМ ПРИСУТСТВИИ


ГЛАВА ПЯТАЯ:СОСТОЯНИЕ ПРИСУТСТВИЯ

ЭТО НЕ ТО, ЧТО ТЫ ДУМАЕШЬ

ЭЗОТЕРИЧЕСКИЙ СМЫСЛ «ОЖИДАНИЯ»

КРАСОТА РОЖДАЕТСЯ В СПОКОЙСТВИИ ТВОЕГО ПРИСУТСТВИЯ

ОСОЗНАНИЕ ЧИСТОГО СОЗНАНИЯ

ХРИСТОС: РЕАЛЬНОСТЬ ТВОЕГО БОЖЕСТВЕННОГО ПРИСУТСТВИЯ


ГЛАВА ШЕСТАЯ:ВНУТРЕННЕЕ ТЕЛО

СУЩЕЕ – ЭТО ТВОЕ ГЛУБОЧАЙШЕЕ “Я”

ЗРИ ДАЛЬШЕ СЛОВ

ОТЫСКАНИЕ СВОЕЙ НЕЗРИМОЙ И НЕРАЗРУШИМОЙ РЕАЛЬНОСТИ

СОЕДИНЯЯСЬ С ВНУТРЕННИМ ТЕЛОМ

ТРАНСФОРМАЦИЯ ЧЕРЕЗ ТЕЛО

ПРОПОВЕДЬ О ТЕЛЕ

ИМЕЙ ГЛУБОКИЕ ВНУТРЕННИЕ КОРНИ

ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ВОЙТИ В ТЕЛО, ПРОСТИ

ТВОЯ СВЯЗЬ С НЕПРОЯВЛЕННЫМ

ЗАМЕДЛЕНИЕ ПРОЦЕССА СТАРЕНИЯ

УКРЕПЛЕНИЕ ИММУННОЙ СИСТЕМЫ

ПОЗВОЛЬ ДЫХАНИЮ ПРИВЕСТИ ТЕБЯ В ТЕЛО

ТВОРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗУМА

ИСКУССТВО СЛУШАНИЯ


ГЛАВА СЕДЬМАЯ:КАНАЛЫ В НЕПРОЯВЛЕННОЕ

ПОГРУЖАЯСЬ В ТЕЛО

ИСТОЧНИК ЧИ

СОН БЕЗ СНОВИДЕНИЙ

ДРУГИЕ КАНАЛЫ

ТИШИНА

ПРОСТРАНСТВО

ИСТИННАЯ ПРИРОДА ПРОСТРАНСТВА И ВРЕМЕНИ

ОСОЗНАННАЯ СМЕРТЬ


ГЛАВА ВОСЬМАЯ:ПРОСВЕТЛЕННЫЕ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ

ВСТУПАЙ В МОМЕНТ СЕЙЧАС ОТОВСЮДУ, ГДЕ БЫ ТЫ НИ БЫЛ

ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ТИПА “ЛЮБОВЬ-НЕНАВИСТЬ”

ПАГУБНАЯ ПРИВЯЗАННОСТЬ И ПОИСК ЦЕЛОСТНОСТИ

ОТ ПРИВЯЗАННОСТИ К ПРОСВЕТЛЕННЫМ ОТНОШЕНИЯМ

ВЗАИМООТНОШЕНИЯ КАК ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА

ПОЧЕМУ ЖЕНЩИНЫ БЛИЖЕ К ПРОСВЕТЛЕНИЮ

РАСТВОРЕНИЕ КОЛЛЕКТИВНОГО ТЕЛА БОЛИ ЖЕНЩИН

ОТКАЖИСЬ ОТ ОТНОШЕНИЙ С САМИМ СОБОЙ


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ: ЗА СЧАСТЬЕМ И НЕСЧАСТЬЕМ ЕСТЬ ПОКОЙ

ВЫСШЕЕ БЛАГО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ДОБРА И ЗЛА

ЗАВЕРШЕНИЕ ТВОЕЙ ЖИЗНЕННОЙ ДРАМЫ

НЕПОСТОЯНСТВО И ЦИКЛИЧНОСТЬ ЖИЗНИ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОТПУСКАНИЕ НЕГАТИВНОСТИ

ПРИРОДА СОЧУВСТВИЯ

К ИНОМУ ПОРЯДКУ РЕАЛЬНОСТИ


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ: СМЫСЛ УСТУПАНИЯ

ПРИНЯТИЕ МОМЕНТА СЕЙЧАС

ОТ ЭНЕРГИИ РАЗУМА К ЭНЕРГИИ ДУХА

УСТУПАНИЕ В ЛИЧНЫХ ОТНОШЕНИЯХ

ТРАНСФОРМАЦИЯ ЗАБОЛЕВАНИЯ В ПРОСВЕТЛЕНИЕ

КОГДА ПРИХОДИТ БЕДА

ТРАНСФОРМАЦИЯ СТРАДАНИЯ В ПОКОЙ

ПУТЬ КРЕСТА

СПОСОБНОСТЬ ВЫБИРАТЬ

Предисловие переводчика

Делай, что должно – и будь что будет!

(Рыцарский девиз)

Теперь, когда работа над переводом книги завершена, когда люди, которым я рассылал рабочие версии отдельных глав и книгу целиком, поделились со мной своими ощущениями, возникла необходимость “объясниться” по поводу применяемой терминологии.

Вот фрагмент из моей переписки, который побудил над этим задуматься:

– Хочу тебя спросить, а почему ты выбрал слово “уступание” для “surrender”, а не “сдача”, как оно обычно трактуется? Для меня “Сдача” звучит глобальнее, бесповоротно, как капитуляция (сопротивлялся – сдался), а в “уступании” есть какой-то отзвук вежливой незавершенности. Я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.