Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Самосовершенствование >> Буддийская практика. Путь к жизни полной смысла


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1620, книга: Одинокая трубка
автор: С. Белый

Книга "Одинокая трубка" С. Белого – это сборник мрачных и пронизывающих рассказов, которые погружают читателя в мир одиночества, старости и воспоминаний. Автор искусно передаёт чувство изоляции и потери, свойственные современным городским жителям. Рассказы Белого имеют фрагментарный характер и часто фокусируются на повседневных событиях из жизни пожилых людей, живущих в одиночестве. Герои книги – это забытые обществом пенсионеры, которые пытаются найти смысл и связь в своих последних...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Разными глазами. Юрий Львович Слёзкин
- Разными глазами

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 2013

Серия: Время — это испытанье…

Далай-лама XIV - Буддийская практика. Путь к жизни полной смысла

Буддийская практика. Путь к жизни полной смысла
Книга - Буддийская практика. Путь к жизни полной смысла.   Далай-лама XIV  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Буддийская практика. Путь к жизни полной смысла
Далай-лама XIV

Жанр:

Самосовершенствование

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

София

Год издания:

ISBN:

5-9550-0196-4,978-5-91250-411-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Буддийская практика. Путь к жизни полной смысла"

Его Святейшество Далай-Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики – от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. «Ведь мы – люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать».


Читаем онлайн "Буддийская практика. Путь к жизни полной смысла" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Далай-лама XIV Буддийская практика. Путь к жизни полной смысла

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА АНГЛИЙСКОГО ИЗДАНИЯ

Наставления Его Святейшества Далай-Ламы я впервые услышал в 1972 году. Через три дня после моего приезда в город Дхарамсалу, что на севере Индии, он начал шестнадцатидневный курс лекций (по четыре-шесть часов ежедневно), посвященный различным этапам пути к просветлению. Я занимался тибетским языком и практиковал тибетский буддизм с 1962 года; мои учителя, особо искушенные в толкованиях тибетских текстов, подготовили меня к обучению у йогов, бежавших из Тибета в Индию. И, говоря откровенно, мне показалось маловероятным, что этот облеченный государственной властью человек, явившийся на свет в своем нынешнем воплощении в 1935 году на северо-востоке Тибета, человек, который на основании множества предсказаний, видений, чудесных знамений и проверок был в двухлетнем возрасте признан Четырнадцатым Далай-Ламой, действительно способен на все то, что обещала программа его курса.

Но услышанное меня поразило.

Далай-Лама говорил о самых разнообразных аспектах пути к просветлению. Он покорил мой ум и сердце, высказав целый ряд идей, от фундаментальных до наиболее частных, которые прояснили многие вопросы, долго остававшиеся для меня неразрешенными. Он заставил меня на многое взглянуть по-новому.

Далай-Лама говорил по-тибетски так быстро и отчетливо, что невозможно было отвлечься ни на мгновение. Как-то раз он особенно воодушевленно объяснял, какого рода размышления лучше всего способствуют развитию способности сострадать. Голос его порой становился необычайно высоким – «козлиным», как в шутку выразился сам Далай-Лама. Мне же в этих интонациях слышалась вдохновенная погруженность поэта. В продолжение цикла лекций Его Святейшество представил слушателям весь спектр практик, ведущих к просветлению. С подлинно философской глубиной он показывал взаимосвязь вещей, между которыми на первый взгляд не было ничего общего. Тот же голос поэта и философа звучит в этой книге: порой он трогает сердце живыми описаниями человеческого страдания и преимуществ альтруизма, порой же обращает наше внимание на отличительные черты таких глубоких практик, как, например, медитация на пустоту. Все это способно послужить пищей для многолетних размышлений.

В пятилетнем возрасте Далай-Ламу привезли в столицу Тибета Лхасу, где он прошел полный курс обучения в монастыре. Из-за вторжения в 1950 году китайских коммунистов в Восточный Тибет шестнадцатилетний Далай-Лама неожиданно оказался вынужден взять в свои руки бразды государственного управления. Несмотря на его попытки достичь понимания и наладить сотрудничество с захватчиками, Далай-Ламе грозила неминуемая опасность, и в 1959 году он бежал в Индию. В изгнании он успешно воссоздал множество центров по изучению всех областей тибетской культуры. Он много путешествовал и посетил почти все страны мира с целью донести не только до буддистов или сторонников иных религий, но до всех и каждого идею о важности милосердия при любом общественном строе. Его неутомимые усилия во имя тибетского и всех других народов были отмечены в 1989 году Нобелевской премией мира.

Его Святейшество опубликовал множество книг – как для широкого круга читателей, так и для тех, кто проявляет углубленный интерес к буддизму. В настоящей книге он прослеживает многовековые традиции духовных практик Тибета и исходя из собственного опыта советует, как идти по духовному пути, ведущему к ясности ума и эмоциональному преображению. Тем самым он показывает нам, как наполнить нашу жизнь смыслом.

В течение всех тридцати лет нашего знакомства, в том числе тех десяти, что я состою главным переводчиком Далай-Ламы в лекционных поездках по США, Канаде, Индонезии, Сингапуру, Малайзии, Австралии, Великобритании и Швейцарии, я наблюдаю, как Его Святейшество проникается этими практиками всей глубиной своего существа. Для нас важно понимать, что этот удивительный человек – проницательный, сострадательный, веселый – воспитан именно тибетской культурой. Мы должны относиться к ней как к одному из величайших чудес света.

Джеффри Хопкинс,

доктор философии,

профессор тибетологии университета штата Вирджиния

ПРЕДИСЛОВИЕ

ПОТРЕБНОСТЬ В МИРЕ И ДОБРОТЕ

Когда я путешествую по различным уголкам мира и общаюсь с людьми, у меня всякий раз возникает ощущение, что мы – члены одной семьи. Пусть --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.