Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Ищем имя


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 992, книга: Вервольф
автор: Варп

Фэнтези, Прочее «Вервольф» — это захватывающее и мрачное произведение фэнтези, которое исследует темные уголки человеческой природы и последствия силы. Варп мастерски создает живой и детальный мир, населенный сложными и непредсказуемыми персонажами. История вращается вокруг Кевина, молодого человека, который после укуса оборотня превращается в существо, разорванное между своей человечностью и животной природой. По мере того, как он борется со своей новой сущностью, Кевин сталкивается с...

Владимир Андреевич Никонов - Ищем имя

Ищем имя
Книга - Ищем имя.  Владимир Андреевич Никонов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ищем имя
Владимир Андреевич Никонов

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Советская Россия

Год издания:

ISBN:

5-268-00401-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ищем имя"

Эта книга — рассказ о русских именах, распространенных в нашем обществе. Автор рассматривает их происхождение, значение, историю формирования, динамику в историческом и современном плане. Дана социальная и эстетическая оценка личных имен, рекомендации, как называть новорожденных. Многое из того, что В. А. Никонов приводит в книге, собрано им самим по загсам ряда городов, областных центров и в сельской местности. Практически интересен для читателей — родителей и работников загса — словарь женских и мужских имен.

Читаем онлайн "Ищем имя". [Страница - 21]

ребенку не пожизненное имя, а возрастное — до совершеннолетия. Потом вступающие в совершеннолетие сами выберут себе «взрослое» имя. Не исключено, что и их выбор получится неудачным, — «ошибки молодости» нередки, только пенять уж не на кого, кроме себя. Из всех иных вариантов этот наилучший. (Возможно, он затронет также отчества и фамилии. Или на следующем этапе?)

Преждевременно сейчас вносить конкретные предложения. Но они — предмет раздумий, чтобы подготовиться к тому дню, когда такие вопросы станут на очередь.


Интерес к имени — не праздное любопытство. Личное имя — дело не личное. Оно — социальный знак. Знакомство с именами необходимо всем. Первая задача, практическая, всеобщая и обязательная, — обдуманный выбор того, как назвать сына или дочь. Но возникает и немало других практических задач. Например, пожилые люди сталкиваются с трудностями, оказавшись по-разному записанными в документах. До 1917 года Георгий, Юрий, Егор были одним именем, теперь их три. Как быть? Одно ли имя Иосиф и Осип? И т. д. Множатся недоразумения, порождая лишние хлопоты. В нашу группу ономастики Института этнографии Академии наук СССР поступает масса запросов от загсов, от союзных и республиканских министерств юстиции. Правоведам Карелии, скажем, понадобилось уточнить, что означает женское имя Ингрид. Министерство юстиции РСФСР переадресовало их в Академию наук, оттуда обратились к нам. Разъяснения требуются самые разные.

Но и подобными практическими задачами знакомство с именами не ограничивается. Его функции шире. Личное имя, неотъемлемая часть мировой культуры человечества, способно многое раскрыть в истории народа и в истории его языка.

Широта связей диктует исследователю необходимость собирать необъятный материал. Даже эта книжка не могла быть написана без активного участия целой армии помощников; за ее страницами — вопросы, наблюдения, советы, возражения десятков работников загсов и архивов, коллег по группе ономастики, участников наших ономастических конференций, слушателей моих лекций, студентов 18 вузов, в которых мне довелось читать спецкурс. Рад высказать особую благодарность А. С. Анберовой (Кострома), В. Ф. Барашкову (Ульяновск), М. В. Бирилло (Минск), И. В. Большакову (Казань), В. Д. Бондалетову (Пенза), Т. А. Исаевой (Горький), И. И. Клиорину (Орел), И. С. Колосову (Фрунзе), Г. И. Кондратенко (Ульяновск), Т. А. Коротковой (Свердловск), З. П. Никулиной (Кемерово), З. А. Потихе (Волгоград), М. Г. Свотиной (Балашов), Г. В. Судакову (Вологда), Л. А. Тюменцевой (Астрахань), В. А. Флоровской (Майкоп), С. В. Фроловой (Куйбышев); москвичам Н. А. Баскакову, Н. А. Белыку, И. В. Бестужеву-Ладе, С. И. Бруку, Ю. М. Гусеву, Г. Ш. Джарылгасиновой, И. Г. Добродомову, Т. А. Кравченко, Е. Л. Крушельницкому, И. А. Крывелеву, М. В. Крюкову, А. И. Кузнецову, Д. Б. Логашевой, В. И. Милькову, О. Н. Трубачеву, Т. П. Федянович, А. Я. Шайкевичу.

Комментарий к словарю

Словарь, содержащий почти 400 имен, разделен на женские и мужские. Те и другие расположены по алфавиту.

По возможности объяснено языковое происхождение имени — то слово, из которого оно некогда образовано. Не каждая этимология известна. Очень кратко затронуты исторические судьбы имени, взвешены его «качества» и показана частота употребления в сегодняшнем русском именнике. Если бы развернуть все данные по всем представленным именам, пришлось бы вдесятеро увеличивать объем словаря, переводить его в разряд сугубо научных изданий.

Самым трудным был отбор. Основная цель книги — практическая помощь родителям и работникам загсов, поэтому хотелось ничего не забыть из круга используемых имен. Мною расписан материал более 50 областных загсов плюс исторические списки в стольких же общих областных архивах. Итого обследовано 100 архивов.

Во многих случаях понадобилось взять имена, так сказать, сошедшие с дистанции. Но они еще звучат в отчествах, могут быть возрождены в честь предков. Надо знать о них.

(Кстати, на страницах книги, предваряющих словарь, в том или ином контексте уже шла речь об именах, которые наверняка вызовут споры. В частности, о хороших и плохих. На мой взгляд, обязательно следует их рассматривать. Предвижу возражения: «Зачем же включать плохие?» Затем, чтобы предостеречь. Ведь их дают детям! Задача книги активна: показать плохое, чтобы удержать от него, непременно объясняя, чем и почему оно плохо.)

Трудно было решить, как передавать иноязычные --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.