Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Научно-популярная и научно-познавательная литература >> Индия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 905, книга: Королева и изгнанник (СИ)
автор: Светлана Олеговна Ермакова

"Королева и изгнанник" Светланы Ермаковой - это захватывающий любовный роман, который погружает читателя в мир интриг, страсти и опасности. История разворачивается в королевстве Лирайн, где правящая королева Арелия столкнулась с невыносимой дилеммой. Ее королевство раздирает гражданская война, развязанная предателем-генералом Дариусом. Арелия вынуждена принять трудное решение, которое может спасти ее народ, но обречь на гибель того, кто ей небезразличен. В то время как Арелия...

Квинт Эппий Флавий Арриан - Индия

Индия
Книга - Индия.  Квинт Эппий Флавий Арриан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Индия
Квинт Эппий Флавий Арриан

Жанр:

Научно-популярная и научно-познавательная литература, Раритетные издания, Советские издания, История Азии

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

ОГИЗ СОЦЭКГИЗ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Индия"

Текст приводится по изданию: Вестник древней истории. 1940 г. № 2. С. 230–263.
Для перевода этой работы был использован текст в издании Арриана (Arrien, L’Inde, Texte établi et traduit par Pierre Chantraine, Paris, 1927). Перевод С. П. Кондратьева (переводчик в журнале не указан; в ряде изданий в качестве переводчика указывается О. В. Кудрявцев. Переводчик установлен на основании архивных материалов в сборнике «Указатель материалов, опубликованных в “Вестнике древней истории” в 1937–2012 гг.». М., 2012, с. 3, прим. 2 и с. 16). Постраничная нумерация примечаний заменена на сквозную.

Читаем онлайн "Индия". [Страница - 29]

который теперь называется Bušir. Томашек предлагает читать «Фратемис».

(обратно)

123

Птолемей (VI, 4) знает мыс Таоке и всю соседнюю область называет Таокеной. Река Гранис, которую упоминает и Плиний, несомненно, нынешний Sвhpur, у старых португальских путешественников Rio-Rodom.

(обратно)

124

Рогонис Неарха у Птолемея (VI, 4) называется Рогоманис; так же и у Аммиана Марцеллина (XXIII, 6, 41).

(обратно)

125

Эта река по карте Птолемея обозначена как Бриссоанас, у Плиния (VI, 138) как Брикса; по его словам, она несет огромное количество ила и всяких осадков. Весь этот берег вообще очень опасен для плавания ввиду скрытых отмелей и рифов.

(обратно)

126

См. Страбон (стр. 727–729), Птолемей (VI, 3). У Плиния мы находим названия Оратис (§ 111) и Заротис (§ 99). Это граница между Персией и Сузианой. Ныне эта река называется Индианой.

(обратно)

127

То же говорит и Страбон. Что касается длины пути, то цифры, даваемые разными писателями, очень различаются между собой. Даже если принять данные, приведенные Аррианом, и то получается только 4240 стадий. Но в некоторых переездах цифры не показаны или преуменьшены. По-видимому, текст во многих местах испорчен.

(обратно)

128

Вероятно, это область лагун Доракистана. Отмели и болота, которые защищали устье Паситигра, упоминаются не раз древними географами. Карты Птолемея обозначают это место под названием «Колпос пелодес» («залив грязи»). Теперь это — местность, покрытая травой и тростником; в ней много дичи. В древности тут могли быть каналы среди скрытых рифов.

(обратно)

129

Эти деревянные вехи могли быть устроены еще в эпоху вавилонского господства.

(обратно)

130

Это местечко может быть сопоставлено с Тередоном Страбона (стр. 765) и Плиния (VI, 145). Древние географы отмечают его большое торговое значение.

(обратно)

131

Это чтение критически не установлено; другие читают: «соседней», «из торгующей им страны»; рукописи дают: «из той страны, из которой он [обычно?] вывозится».

(обратно)

132

Ту же цифру дают Плиний и Страбон (последний говорит: «более 3000 стадий»).

(обратно)

133

Вся эта последняя глава является довольно темной. В данном месте текст вообще, по-видимому, испорчен. Аравия доходит до Финикии и Палестины, но не до моря.

(обратно)

134

Шантрен (Chantraine) считает эти слова глоссой и их выкидывает.

(обратно)

135

Дройзен датирует это событие 311 г. до н. э. В эпоху Арриана караваны проходили через всю Аравию. По-видимому, эта глава взята Аррианом целиком из Эратосфена, без малейших новых данных.

(обратно)

136

После счастливого окончания плавания Неарха Александр имел в виду захватить Аравию. Для исследования берегов Персидского залива и Аравии он послал три корабля: корабль под начальством Архия, открыв остров у устья Евфрата, вернулся раньше всех; корабль под начальством Андросфена исследовал большую часть берега Аравии. Дальше всех проехал Гиерон из Сол; но и он, проехав большую часть аравийского побережья, не решился пуститься дальше.

(обратно)

137

О «Перипле» Ганнона нам рассказывают многие античные географы (см. Mьller, Geographi graeci, I, стр. 1). Весь этот отрывок очень темен — может быть, прямое заимствование из Эратосфена.

(обратно)

138

Арриан этим указывает на свой основной труд: «Поход Александра и завоевание персидского государства». Эта работа есть в русском переводе Коренькова, Ташкент, 1902 г., но она является библиографической редкостью.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.