Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Научная литература >> Избранные труды о ценности, проценте и капитале (Капитал и процент т. 1, Основы теории ценности хозяйственных благ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1727, книга: Фальшивые зеркала
автор: Сергей Васильевич Лукьяненко

Я большой поклонник боевой фантастики, и когда я увидел "Фальшивые зеркала" Сергея Лукьяненко, то сразу заинтересовался. В конце концов, Лукьяненко известен своими сочными сюжетами и напряженными действиями, так что я знал, что меня ждет угощение. Действие книги происходит в Диптауне, виртуальном городе, где люди могут жить и взаимодействовать, не выходя из своих домов. Главный герой – Макс, частный детектив, расследующий таинственное исчезновение. Что мне больше всего понравилось в...

Ойген фон Бём-Баверк - Избранные труды о ценности, проценте и капитале (Капитал и процент т. 1, Основы теории ценности хозяйственных благ)

Избранные труды о ценности, проценте и капитале (Капитал и процент т. 1, Основы теории ценности хозяйственных благ)
Книга - Избранные труды о ценности, проценте и капитале (Капитал и процент т. 1, Основы теории ценности хозяйственных благ).  Ойген фон Бём-Баверк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные труды о ценности, проценте и капитале (Капитал и процент т. 1, Основы теории ценности хозяйственных благ)
Ойген фон Бём-Баверк

Жанр:

Научная литература

Изадано в серии:

Антология экономической мысли, Капитал и процент #1

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-699-22421-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные труды о ценности, проценте и капитале (Капитал и процент т. 1, Основы теории ценности хозяйственных благ)"

Книга включает наиболее известные произведения выдающегося экономиста и государственного деятеля конца XIX — начала XX века, одного из основоположников австрийской школы Ойгена фон Бём-Баверка (1851—1914) — «Основы теории ценности хозяйственных благ» и «Капитал и процент».

Бём-Баверк вошел в историю мировой экономической науки прежде всего как создатель оригинальной теории процента. Из его главного труда «Капитал и процент» (1884— 1889) был ранее переведен на русский язык лишь первый том («История и критика теорий процента»), но и он практически недоступен отечественному читателю. Работа «Основы теории ценности хозяйственных благ» (1886), представляющая собой одно из наиболее удачных изложений австрийского варианта маржиналистской теории ценности, также успела стать библиографической редкостью. В издание включены также избранные фрагменты об австрийской школе из первого издания книги И. Г. Блюмина «Субъективная школа в политической экономии» (1928).

Для преподавателей и студентов экономических факультетов, аспирантов и исследователей в области экономических наук, а также для всех, кто интересуется историей экономической мысли.

УДК 330(1-87)

ББК 65.011.3(4Гем)

E-mail для отзывов и предложений по серии: economics@eksmo.ru ISBN 978-5-699-22421-0


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Австрийская Экономическая Школа,экономика,история экономической теории,теория процента


Читаем онлайн "Избранные труды о ценности, проценте и капитале (Капитал и процент т. 1, Основы теории ценности хозяйственных благ)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

От редакции

Очередной том серии «Антология экономической мысли», выпускаемой издательством ЭКСМО, составили произведения выдающегося австрийского экономиста и государственного деятеля Ойгена фон Бём-Баверка (1851—1914). Продолжив традиции своего учителя Карла Менгера, Бём-Баверк стал одним из основателей австрийской школы маржинализма, сделав очень много для развития и распространения ее учения. Бём-Баверк вошел в историю мировой экономической науки прежде всего как создатель оригинальной теории процента. Его главный труд «Капитал и процент» издавался с некоторым перерывом: первый том («История и критика теорий процента») вышел в 1884 г., а второй, содержащий собственную «Позитивную теорию капитала», появился в 1889 г. Однако в случае с русским переводом перерыв составил целый век. Первый том был переведен на русский язык в 1909 г. и в настоящее время практически недоступен отечественному читателю, если не считать только что появившейся электронной версии. В настоящем издании исправлены многочисленные ошибки и неточности перевода 1909 г., в том числе и название книги (Kapital und Kapitalzins было тогда переведено как «Капитал и прибыль», что не соответствует не только букве, но и духу произведения, посвященного именно теории процента). Второму же тому повезло еще меньше. Работа «Основы теории ценности хозяйственных благ», которую Бём-Баверк опубликовал между двумя томами «Капитала и процента» в 1886 г., представляет собой одно из наиболее удачных изложений австрийского варианта маржиналистской теории ценности. Она также успела стать библиографической редкостью, хотя была опубликована в сборнике «Австрийская школа в политической экономии» в 1992 г. (Изд-во «Экономика»). Перевод этого текста претерпел минимальные исправления.

Текстам Бём-Баверка в книге предпослана впервые переведенная на русский язык статья-некролог ученика Бём-Баверка в Венском университете, знаменитого экономиста и историка экономических учений Йозефа Алоиза Шумпетера (опубликованная позднее в его сборнике «Ten Great Economists»). Эта статья соединяет в себе теоретический разбор сочинений Бём-Баверка (и особенно всего второго тома «Капитала и процента») с личными воспоминаниями об учителе, что позволяет читателю составить представление как о научном, так и о человеческом масштабе этой выдающейся личности.

В заключение два комментария к принятой терминологии. Термин «Wert», «value» и т. д. переведен как «ценность», так как вошедший в русскоязычный обиход после перевода Даниельсоном «Капитала»

Маркса термин «стоимость», несмотря на свою привычность для воспитанного в советские годы экономиста, искажает смысл и затрудняет понимание всей проблематики теории ценности. Особенно это бросается в глаза в тексте Бём-Баверка, теория которого основана именно на субъективной ценности. Вместе с тем мы сочли возможным внести соответствующие поправки и в цитаты из Маркса, Смита, Рикардо и пр., так как оставлять два варианта перевода в одном тексте сочли недопустимым. Для русского уха сочетание «прибавочная ценность», конечно, звучит непривычно, но все же имеет четкий смысл в отличие, например, от устоявшегося сочетания «потребительная стоимость». Далее, мы сочли возможным заменить принятый в прошлых изданиях перевод терминов «Nationalökonomie», «national-ökonomisch» как «политическая экономия», «политэкономический» на более подходящие для немецкоязычной традиции «национальная экономия» и «национально-экономический». Разница в терминологии, которую спешил устранить прошлый перевод, отражает реальную специфику формирования немецкой экономической теории и нам кажется, что затушевывать этот важный оттенок не стоит.

В настоящем издании опубликован также фрагмент (параграф 8 первой главы и вся глава вторая) работы Израиля Григорьевича Блю-мина (1897—1959) «Субъективная школа в политической экономии». Эта работа, а точнее ее первое, не испорченное советской цензурой, издание 1928 года (именно этим редким изданием нам удалось воспользоваться благодаря любезности профессора В. С. Афанасьева) представляет собой, пожалуй, высшее достижение истории экономической мысли за весь советский период. Находясь безусловно на марксистских позициях, автор тем не менее вникает в суть и логику рассматриваемых произведений, критикует их не за «немарксизм», а за усматриваемые критиком внутренние противоречия. С критиком можно соглашаться или не соглашаться (в частности, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.