Библиотека knigago >> Науки естественные >> Геологические науки и горное дело >> О статистическом описании китайской империи

Никита Яковлевич Бичурин - О статистическом описании китайской империи

О статистическом описании китайской империи
Книга - О статистическом описании китайской империи.  Никита Яковлевич Бичурин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
О статистическом описании китайской империи
Никита Яковлевич Бичурин

Жанр:

Геологические науки и горное дело

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "О статистическом описании китайской империи"

«Вообще я писалъ о Китае побочнымъ образомъ, т. е. въ томъ только отношеніи, по которому сіе Государство было прикосновенно къ событіямъ соседственныхъ ему народовъ. Въ одномъ только сочиненіи моемъ „Китай“, я распространился о просвещеніи, нравахъ и обычаяхъ Китайскаго народа. Цель изданныхъ мною до сего времени переводовъ и сочиненій состояла въ томъ, чтобы предварительно сообщить некоторыя сведенія о техъ странахъ, чрезъ которыя лежатъ пути, ведущіе во внутренность Китая. Порядокъ требовалъ прежде осмотреть Тибетъ, Туркистанъ и Монголію, т. е. те страны, которыя издавна находятся въ тесныхъ связяхъ съ Китаемъ, и чрезъ которыя самый Китай имеетъ связи съ Индіею, Среднею Азіею и Россіею. Надлежало прежде обозреть географическое положеніе и политическое состояніе помянутыхъ странъ, и отсюда вывести политическіе виды Китая на оныя…»Произведение дается в дореформенном алфавите.

Читаем онлайн "О статистическом описании китайской империи". [Страница - 6]

названія Гао-ли; 2) Ань-нань [10] ; 3) Сянь-ло, нынѣ часть Бирманскаго Королевства; 4) Острова, извѣстные подъ общимъ названіемъ Л ю -цю; 5) Г о рка, иначе Непулъ.

Китайцы издревле дали своей Имперіи пышное названіе Тьхянь-ся, что значитъ: поднебесная [11] ; но подъ симъ словомъ разумѣютъ они не всю землю, а извѣстное пространство земель, занимаемое разными народами, состоящими подъ державою Китайскаго Императора. По мнѣнію Китайцевъ, Небо предъизбрало его своимъ намѣстникомъ для управленія міромъ. Основываясь на семъ мнѣніи, Китайцы названіе поднебесная исключительно приписываютъ своему Государству и полагаютъ, что оно должно быть единственною Имперіею въ мірѣ.

Китайская Имперія никогда не имѣла постояннаго народнаго названія. Каждая царствующая династія принимаетъ себѣ наименованіе, которое вмѣстѣ съ тѣмъ служитъ общимъ народнымъ названіемъ и всѣмъ ея владѣніямъ, составляющимъ Имперію. Такое обыкновеніе существуетъ въ Китаѣ съ 2,205 года до Р. X., когда вмѣсто древняго избирательнаго правленія введено наслѣдственное. Съ того времени до настоящаго Китайская Имперія носитъ уже 23-е названіе, заимствуемое отъ наименованій династій.

Къ наименованію каждой минувшей династіи придается слово чао – Дворъ, а къ наименованію царствующей династіи придаются слова да или дай великій – предъ наименованіемъ; и го царство – послѣ наименованія. Такимъ образомъ пишутъ: М_и_нь-чао, что значидъ: въ царствованіе Дома Минъ; Дай-цинъ-го, что значитъ: Царство Великаго (Дома) Цинь.

Государство на Китайскомъ языкѣ называется го; но въ отношеніи къ иностраннымъ владѣніямъ Китайцы подъ словомъ го разумѣютъ второстепенную Державу, почему иностраннымъ Владѣтелямъ безпрепятственно уступаютъ титулъ: Го-ванъ, что въ понятіи Европейскомъ значитъ Король, а въ понятіи Китайцевъ: Государь второстепенной Державы, и по большой части зависимой.

Примечания

1

Эта статья послужитъ Введеніемъ къ новому сочиненію.

2

Въ Географіи, изданной Г. Соколовскимъ въ 1839 году, въ статьѣ: Китайская Имперія, на 4 1/2 четверткахъ находится до тридцати погрѣшностей, которыя необходимо должно исправить; изъ собственныхъ именъ нѣкоторыя даже непонятны.

3

По увѣренію нѣкоторыхъ ученыхъ мужей, описаніе Китая, изданное Гюцлавомъ на Англійскомъ языкѣ, очень удовлетворительно. Я вѣрю этому и сожалѣю, что не въ состояніи читать сочиненіе Гюцлава въ подлинникѣ.

4

Слова, взятыя изъ предисловія къ сей книгѣ. См. стран. II и XVI.

5

Сія топографія помѣщена въ полномъ статистическомъ описаніи Китайской Имперіи, изданномъ въ 18 большихъ томахъ, подъ названіемъ Да-цинъ и-тхунъ Чніы, что значитъ: описаніе Монархіи Да-цинъ.

6

Въ Европѣ этотъ Атласъ извѣстенъ подъ названіемъ Данвилева Атласа.

7

Сія Исторія издана въ осьми большихъ томахъ, подъ названіемъ Цзы-чжы Тхунъ цзянь Ганъ-му, съ собственноручными замѣчаніями Государя Правленія Кх а хъ-си.

8

Сіе изложеніе занимаетъ первые четыре тома въ Полномъ Собраніи Китайскихъ Законовъ, изданномъ въ 43 большихъ томахъ, подъ названіемъ Да-цинь Хой-дянь.

9

Слово существенно употреблено для отличенія владѣній зависящихъ отъ Китая по дипломатическому слогу.

10

Въ Королевствѣ Ань-нань двѣ столицы: Сѣверная – Бэй-цзинъ, иначе Пекинъ, и Восточная Дунь-цэинъ, иначе Тунъ кинъ. Европейцы названіе Восточной столицы превратили въ названіе Королевства, и вышло у нихъ Тонкинъ.

11

Употребляемое въ Европѣ выраженіе: Небесная Имперія, неизвѣстно въ Китаѣ.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.