Библиотека knigago >> Науки естественные >> Геологические науки и горное дело >> Дороги джунглей


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1027, книга: Рея Сильвия
автор: Валерий Яковлевич Брюсов

Русская классическая проза Валерий Брюсов «Рея Сильвия» — шедевр русской классической прозы Валерия Брюсова, повествующий о трагической судьбе древнеримской весталки, чья история переплетена с мифами и легендами. Брюсов мастерски воссоздает атмосферу Древнего Рима в период правления Нумы Помпилия. Книга погружает читателя в мир религиозных обрядов, политических интриг и запретной любви. Главная героиня, Рея Сильвия, является дочерью последнего царя Альбы-Лонги и весталкой, жрицей богини...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Людмила Васильевна Шапошникова - Дороги джунглей

Дороги джунглей
Книга - Дороги джунглей.  Людмила Васильевна Шапошникова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дороги джунглей
Людмила Васильевна Шапошникова

Жанр:

Документальная литература, Геологические науки и горное дело

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дороги джунглей"

В 1963―1965 годах автору этой книги удалось побывать в горах Восточной и Юго-Западной Индии и посетить живущие там индийские племена.

Долгое время эти племена, находившиеся в труднодоступной горной местности, были изолированы от внешнего мира, и поэтому сохранили примитивную родовую организацию и своеобразную культуру. Труднодоступность горной местности способствовала малой изученности племен. Л.В.Шапошникова была первым советским человеком, посетившим эти племена и собравшим о них ценные сведения.

В небольших очерках, из которых состоит книга, автор рассказывает об особенностях родовой организации племен, их истории, культуре, религии, приводит многочисленные легенды, отражающие психологию людей и их миропонимание.

Читаем онлайн "Дороги джунглей". [Страница - 136]

свинью. С тех пор Идын поняла, как много она может сделать. Она может устранять несчастья и насылать их. А власть над счастьем и несчастьями — это власть над людьми. Если в семье больны, как это случилось у Апагаро, идут к гурумайни. Ведь выздоровела семья Апагаро, когда он, по совету Идын, принес в жертву богине петуха и кокосовый орех. Никто, кроме гурумайни, не может уладить конфликт с духами умерших. Сам старейшина деревни, перед тем как сесть на содор для совета, идет к Идын. Теперь она опытная гурумайни. У нее есть муж Буда и четверо детей. Две дочери и два сына. Старшая дочь, потом, когда умрет Идын, станет гурумайни деревни. А сейчас она, так же как когда-то сама Идын, постигает тайны ремесла жрицы.

Местом поклонения, к которому привела меня гурумайни, оказался небольшой храм, расположенный на самой окраине деревни. Он, пожалуй, мало отличался от обычного деревенского индусского храма. Это была хижина размером не более девяти метров. У противоположной от входа стены возвышался небольшой алтарь — два черных обработанных четырехугольных камня, положенных один на другой. У камней стояли маленькие узкие горшочки, служащие светильниками во время пуджи. На полу храма валялись остатки кокосовых орехов — подношения богине. Рядом с хижиной находилось священное место. Там закапывают животных после церемонии жертвоприношения. И хотя жители Симблигуда очень гордятся своим храмом, вряд ли его можно считать достопримечательностью деревни. Настоящая ее достопримечательность — гурумайни Идын Домни. Провожая меня, она спросила:

— Еще приедешь в гости?

— Если удастся, приеду.

— А там, где ты живешь, козы есть?

— Есть.

— Привезешь козу. Мы принесем ее в жертву Гангамадевота. — И подумав, добавила: — И черную трубку привези.

* * *
Посещение гадаба было заключительным этапом в моем путешествии по джунглям Кералы и Ориссы. Все, что я увидела в этих районах, было для меня необычным и интересным. Я открыла для себя в Индии целую страну, о которой раньше имела очень смутное представление. И это в какой-то мере радовало. Но в то же время чувство неудовлетворенности не покидало меня. Я хорошо понимала, что состоялось только первое знакомство с неизвестной мне доселе жизнью, предприняты только первые шаги по хранящей еще много тайн земле. Это было начало. Иногда — удачное, иногда — нет. Но как бы то ни было, дело сделано, и частица моей жизни навсегда осталась там, среди пахнущих утренней свежестью джунглей, на синих вершинах гор, у горящих звездными ночами древних костров.

Примечания

1

Падди — неочищенный рис.

(обратно)

2

Тали — ожерелье или шнур отличительный признак замужней женщины.

(обратно)

3

Раги — зерновая культура.

(обратно)

4

Экзогамия — обычай, согласно которому между членами одного и того же рода запрещаются браки.

(обратно)

5

Амма — мать (тамильский, малаями).

(обратно)

6

Кадары считают женщину в менструальный период нечистой.

(обратно)

7

Чамай, тувари, чолам — зерновые культуры.

(обратно)

8

Имеется в виду владение заморина Каликата.

(обратно)

9

Мера (местная) — 0,5 килограмма.

(обратно)

10

Панам — мелкая серебряная монета

(обратно)

11

Парвати — жена верховного бога дравидов Шивы.

(обратно)

12

Тигр.

(обратно)

13

Мамуни — мать.

(обратно)

14

Нирантали — богиня-созидательница, выступающая в образе богини-земли; имеет кроме этого и другие имена.

(обратно)

15

Хадди — слуга вождя.

(обратно)

16

Домб — торговец.

(обратно)

17

Онтал — кобра на языке бондо.

(обратно)

18

Наико — титул вождя бондо.

(обратно)

19

Да здравствует Индия!

(обратно)

20

Асуры, или ашуры, согласно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.