Библиотека knigago >> Науки естественные >> Геологические науки и горное дело >> Описание Украины


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 948, книга: Мятежные крылья
автор: Алексей Владимирович Гребиняк

Военная проза Куба, Фидель Кастро "Мятежные крылья" - захватывающий исторический роман, который разворачивается на фоне кубинской революции. В центре сюжета - группа бесстрашных пилотов, сражающихся на стороне повстанцев под предводительством Фиделя Кастро. Главный герой, молодой пилот Хорхе, отправляется в опасное путешествие из США на Кубу, присоединяясь к повстанцам в их борьбе против режима Батисты. Вместе со своими товарищами он участвует в рискованных операциях, сражаясь с...

Гийом Левассер де Боплан - Описание Украины

Описание Украины
Книга - Описание Украины.  Гийом Левассер де Боплан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Описание Украины
Гийом Левассер де Боплан

Жанр:

Геологические науки и горное дело

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Описание Украины"

«Описание Украины» французского воина, инженера, математика, картографа Гийома Левассера де Боплана, в 20-е — 70-с годы XVII в. служившего двум королям — французскому и польскому, содержит всестороннюю характеристику экономики, быта и нравов украинского народа, в особенности, казачества, казацких движений, отнюдь не однозначных взаимоотношений украинского с русским, татарским, польским и ногайским народами. Боплан "явил" миру Украину, как самостоятельное политическое и культурное явление в разгар освободительной войны на Украине под руководством Богдана Хмельницкого (первое издание книги увидело свет в 1651 г.). Он же составил первые карты всей Украины (Генеральная карта 1648 г., специальная — первая топографическая военная карта 1650 г) и Днепра.

Издание снабжено широким комментированием текста специалистами (историками и историками культуры, картографами и географами, этнографами), которое позволит всесторонне представить описываемые французом реалии.

Читаем онлайн "Описание Украины". [Страница - 181]

орехах, возможно, пиний, по вкусу напоминающих кедровые, которыми приправлялись средиземноморские блюда. — Ю. Э.

(обратно)

828

Гарнец — мера объема сыпучих тел и жидкости, равная около 4 л (1/8 четверика (3,2798 л); делился на 4 кварты. — Н. Я.

(обратно)

829

Шевалье (фр. Chevalier рыцарь, кавалер, от лат. caballarius — конник) — рыцарь; в средние века — общее название для представителей рыцарства, вскоре — дворянский титул для определения нобиля, стоявшего на одну ступень ниже, чем барон; в общем значении — дворянин, благороднорожденный (Larousse. De la langue francaise. Paris, 1979. P. 328, 329). — Н. Я.

(обратно)

830

В первую очередь Essar D. F., Pernal A. В. Beauplan's Description d'Ukraine. A bibliography of editions and translations // HUS. Cambridge, Mass., 1982. Vol. 6, №. 4. P. 485-499, а также на основании работ Guiliaume Le Vasseur sieur de Beauplan. A Description of the Ukraine. Introduction, translation and notes by А. В. Pernal and D. F. Essar. Aвтop выражает глубокую благодарность А.-Б. Перналю (Брандон, Канада) за предоставленную во Львове в июне 1990 г. возможность ознакомится с этим тогда еще неопубликованным трудом. За полученные дополнения и разъяснения автор благодарит как А.-Б. Перналя, так и Д.-Ф. Эссара (Квалюсену, Свазиленд)

(обратно)

831

Эта задача фактически выполнена в ките Essar D. F., Pernal А. В. La Description d'Ukrainie de Guiliaume le Vasseur de Beauplan. Ed. Annotee. Ottawa; Paris; Londres, 1990. P. 6-22.

(обратно)

832

Литература за 1990-1999 г. см.: в подстрочных примечаниях статьи Я. Р. Дашкевича в настоящем издании.

(обратно)

833

Уверенности в том, что этими экземплярами исчерпываются возможности поиска книги в Санкт-Петербурге, у автора нет. В частности, остался не изученным Эрмитажный экземпляр издания 1660 г., о существовании которого в XVIII в. знал еще И.Г. Бакмейстер (см. ниже)

(обратно)

834

Это произошло благодаря любезности Т.А. Опариной и Т.Г. Яковлевой, организовавших пребывание автора в Санкт-Петербурге 26-29 мая 2004 г., за что он приноси г им свою искреннюю благодарность.

(обратно)

835

Указано И.Г. Яковлевой.

(обратно)

836

Камерарий — казначей

(обратно)

837

Первому или третьему можно приписать авторство пометы относительно религиозных представлений украинцев об аде и чистилище (с. 8)

(обратно)

838

Тем более, что в нем неизвестен монастырь св. Германа (Nicastro S. Sulla storua di Prato dalle origini alla meta' del secolo XIX. Prato, 1916)

(обратно)

839

La grande Encyclopedie. Inventaire raisonne des sciences, des lettres et des arts. Vol. 27. Paris, s.a P. 331-332

(обратно)

840

Наиболее вероятны Prades (locus de Pradis) в департаменте Ардеш или в Перпиньяне (ср.: Francus dr. Notice historique sur Jaujac et Prades. S.I., 1898; Delamont E. Histoire de la ville de Prades. Perpignan, 1878. Обе указанные работы остались автору недоступны)

(обратно)

841

Научная карьера Филиппа Ивановича Круга (Krug Johann Filipp) такова: адъюнкт по истории с марта 1805 г., экстраординарный академик с марта 1807 г., ординарный академик с 16 августа 1815 г. (Академия наук СССР. Персональный состав. Кн. 71. 1724-1917. М., 1974. С. 33. Указано Е.А. Савельевой)

(обратно)

842

Ему принадлежит обстоятельное описание собрания БАН, вышедшее впервые на французском языке в 1766 г, на немецком — в 1777 и, наконец, на русском в 1799 г. (Backmeister J. V. Essai sur la bibliotheque et le cabinet de curiosites et d'histoire naturelle de l’Academie des Sciences dc Saint-Petersbourg. SPb.,1766). См. подробнее: Бакмейстер И.Г.// Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона. Т. 11 а. СПб., 1891. С. 74.

(обратно)

843

К этому слову значок, под которым внизу листа написано: et qui sе trouve a la bibliotheque de l’Ermitage

(обратно)

844

"He следует верить тому, что автор написал в Предуведомлении: существует единственное издание этого Описания, напечатанное Жаком Каллуэ [которое находится в библиотеке Эрмитажа]. Это то же самое: автор изменил титул, не добавив ни единого слова. Английский перевод сочинения помещен в первом томе "Путешествий" Черчиля. 1776 [г.] Жан Бакмейстер"

(обратно)

845

В список не включены слова, входящие в состав топонимов и гидронимов (типа kaczawanicze, krinicza, grod, tinka, gura, woda, ostro, wolny и т.д.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.