Мария Дмитриевна Аксёнова - Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения!
Название: | Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения! | |
Автор: | Мария Дмитриевна Аксёнова | |
Жанр: | Языкознание | |
Изадано в серии: | Знаем ли мы русский язык? #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения!"
В русском языке множество крылатых слов и выражений. Мы легко и непринужденно их используем. Интуиция и чувство языка нас почти никогда не подводят. Но вопрос «Почему мы так говорим?» заставляет нас глубоко задуматься. Давайте задумаемся вместе с Марией Аксеновой. Используйте крылатые выражения, обогащайте свой словарный запас. И никогда, ни при каких обстоятельствах не теряйте дара речи.
Читаем онлайн "Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения!" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
Можно вслед за римским философом-материалистом Титом Лукрецием Каром, которого благодарное человечество помнит за поэму «О природе вещей», сказать:
Думать, что кто-то когда-тоА можно открыть Евангелие от Иоанна и прочитать: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».Всему, что мы видим на свете,
Дал имена и составил
Словарь и грамматику сразу, —
Это уж слишком нелепо.
Какой бы то ни было гений
Был бы не в силах один
Охватить содержание мира.
Ясно одно: слова, речь играют в нашей жизни огромную роль. Роль настолько большую, что мы даже до конца её не осознаём! Так что никогда, ни при каких обстоятельствах не теряйте дара речи!
Язык Библии
В советское время Библию купить было невозможно. И выросло несколько поколений людей, никогда её не читавших! Но тем не менее даже те, кто не читал Книгу книг, нередко прибегают к словам и выражениям, пришедшим в наш язык именно из Библии.Давайте вспомним сегодня некоторые из них:
Дома настоящий бедлам !
Это не учреждение, а содом !
Там просто вавилонское столпотворение!
Что сидишь, прохлаждаешься? Ждёшь манны небесной ?
Он не от мира сего!
Какой смысл метать бисер перед свиньями ?
Согласитесь, все эти выражения то и дело проскальзывают в нашей речи! Многим даже невдомёк, что, употребляя их, они с лёгкостью цитируют Библию.
Недавно спросила своего приятеля: откуда пришло выражение « слуга двух господ »? Начитанный молодой человек мгновенно ответил: «Это название пьесы Карло Гольдони».
Верно, у Гольдони есть такая пьеса, и все мы помним прелестную музыкальную комедию «Труффальдино из Бергамо», снятую по этой пьесе, с Константином Райкиным и Натальей Гундаревой в главных ролях.
Но выражение «слуга двух господ» пришло к нам, да и к Гольдони тоже, из Библии – это слова Христа в Евангелии от Матфея: «Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и мамоне» (Евангелие от Матфея, 6: 24).
Как-то я услышала от юной особы: «Это я не надену! Такое носили в допотопные времена !» Девушка хотела сказать – «давным-давно». Знает ли она, что всуе вспомнила Библию?
Допотопные времена – это то, что было до Всемирного потопа, который разгневанный поступками людей Бог наслал на землю. Спастись удалось только праведнику Ною и его семье. Ной по указанию Бога построил специальный корабль – Ноев ковчег – и посадил туда всех животных и птиц: каждой твари по паре.
« Каждой твари по паре » – это, кстати, ещё одно выражение из Библии, которое нередко можно услышать в эмоциональной речи русских людей.
А вот напрасные призывы человека к чему-либо мы называем « гласом вопиющего в пустыне ». В Библии повествуется о пророке Исаии, который взывал из пустыни к израильтянам, рассказывая им о грядущем Боге.
Любимое сегодня журналистами словосочетание « власти предержащие » тоже библейское.
В Евангелии (Послание апостола Павла к римлянам, 13: 1–5) говорится о повиновении властям: «Всяка душа властем предержащим да повинуется. Несть бо власть аще не от Бога».
...
В переводе на русский язык «предержащий» означает «главный», «верховный», «высший» (от древнеславянского глагола «пръдрьжати», который означает «править, возглавлять»). Соответственно это словосочетание в смысле «верховная власть» и должно произноситься именно как «власти предержащие». Многие, не зная этого, делают ошибку, говоря «власть предержащие», что неверно.Употребляя выражения нет пророка в отечестве своем, не хлебом единым жив человек, не судите, да несудимы будете, кто не работает, тот не ест, книга за семью печатями, мы цитируем Библию, хотя часто этого не знаем!Запомним: «власти предержащие».
Это ли не повод, чтобы, наконец, открыть Книгу книг?
Постигайте глубокий смысл библейских афоризмов и употребляйте их, зная историю их происхождения!
Глаза – зеркало души
В русском языке множество устойчивых словосочетаний и фраз, что называются фразеологизмами, в которых упоминаются части лица и тела.И больше всего со словом глаза.
Когда мы говорим за глаза, подразумеваем, что с избытком.
« За глаза довольно, сколько им заплатил! А им всё мало!» ( Вересаев В. На японской войне).
Этот фразеологизм имеет и --">Книги схожие с «Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения!» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Анатольевна Коровина - Знаем ли мы свои любимые сказки? Тайны и секреты сказочных произведений. О том, как сказки приходят... Жанр: Языкознание Год издания: 2013 Серия: Знаем ли мы свои любимые сказки? |
Мария Дмитриевна Аксёнова - Знаем ли мы русский язык?.. Жанр: Языкознание Год издания: 2016 |
Мария Дмитриевна Аксёнова - Невероятный русский Жанр: Языкознание Серия: Говорим по-русски правильно |
Мария Дмитриевна Аксёнова - Невероятный русский Жанр: Языкознание Год издания: 2023 Серия: Говорим по-русски правильно |
Другие книги автора «Мария Аксёнова»:
Мария Дмитриевна Аксёнова - Знаем ли мы русский язык? Жанр: Языкознание Год издания: 2011 |
Мария Дмитриевна Аксёнова - Знаем ли мы русский язык? Используйте крылатые выражения, зная историю их возникновения! Жанр: Языкознание Серия: Знаем ли мы русский язык? |
Мария Дмитриевна Аксёнова - Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Ч. 2. Архитектура, изобразительное и... Жанр: Детская образовательная литература Год издания: 1999 Серия: Энциклопедия для детей Искусство |