Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> О предударных гласных в говоре Москвы XVI века


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1192, книга: Перечитывая Джойса
автор: Екатерина Юрьевна Гениева

Книга Екатерины Гениевой "Перечитывая Джойса" представляет собой всеобъемлющий литературоведческий анализ романа Джеймса Джойса "Улисс". Гениева, будучи ведущим экспертом по Джойсу, умело раскрывает многослойную структуру и инновационные техники этого знакового модернистского произведения. Книга разделена на пять глав, каждая из которых посвящена одному из эпизодов "Улисса". Гениева исследует различные литературные приемы, используемые Джойсом, такие как поток...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Николаевич Сидоров - О предударных гласных в говоре Москвы XVI века

О предударных гласных в говоре Москвы XVI века
Книга - О предударных гласных в говоре Москвы XVI века.  Владимир Николаевич Сидоров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
О предударных гласных в говоре Москвы XVI века
Владимир Николаевич Сидоров

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "О предударных гласных в говоре Москвы XVI века"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "О предударных гласных в говоре Москвы XVI века". [Страница - 2]

сформировался ёкающий вокализм с предударным ʼо не только из е, но и из ѣ перед твердыми согласными. Говоры с подобным вокализмом отмечены на территории владимиро-поволжской группы говоров[3] во Владимирской, Ивановской, Горьковской и Ульяновской областях, а также в Марийской и Мордовской АССР[4], т. е. как раз на территории Ростово-Суздальской Руси и к востоку от нее.

Во-вторых, е могло писаться на месте безударного ѣ в силу общего изменения в московском говоре XV в. безударного ѣ в е. Именно таким образом понимает это явление В. В. Виноградов, объясняя его как последствие заимствования «южновеликорусского ударения и распределения экспираторной силы» (стр. 347).

Действительно, из двух предположений относительно фонетической основы московских написаний е вместо ѣ в XV — XVI вв. второе представляется более вероятным. В Москве XV в. как одном из «господствовавших культурных центров», где обычно складывались «особые наречия, своеобразные κοιναὶ διάλεκτοι, сглаживавшие резкие диалектические особенности окружающих народных говоров путем взаимной ассимиляции сталкивавшихся в этих центрах говоров и нивелировки их наиболее ярких отличий»[5], не было условий для усвоения или самостоятельного развития такой яркой северной и к тому же локально ограниченной диалектной черты, какой является произношение безударной гласной ʼо на месте ѣ перед твердыми согласными.

Кроме того, если бы даже в языке Москвы и возникло ёканье с предударным ʼо из ѣ, то одно это обстоятельство не могло бы объяснить всех написаний безударного е вместо ѣ в московских рукописях. Произношение гласной ʼо из ѣ в таком случае должно было, по-видимому, ограничиваться предударным слогом, как это и сейчас можно наблюдать в севернорусских говорах, где «после ударяемого слога на месте старого ѣ всегда находим е», которое «никогда, даже при самом медленном произношении, не переходит в ʼӧ, ʼо», в чем «отражается еще разница от е, происходящего из старых е и ь», например, «vʹìdʹetʹ, прош. vʹìdeu̯, vʹìd’eła; vʹìdʹelʹi; pogʹìbʹelʹ; pôslʹe после; часто в мест. пад.: v-odnóm-to mʹìstʹe (….), v bołôtʹe и др.»[6]

Вместе с тем возможность замены на письме ѣ через е в любом безударном слоге скорее свидетельствует об общем изменении неударяемого ѣ в е, ср.: на братне удѣле 59, 65, вмѣсте 64, 65 Ѿ реки 15, немцово 16, по грѣхом 69 и мн. др. [список (соврем.?) с Дух. Влад. Андр. 1410 г. №10. «С. Г. Гр. и Дог.», №40][7], чем о его переходе в одной позиции в ʼо, а в других в е. Бесспорные случаи произношения неударяемого е вместо ѣ (на конце слова, перед мягкими согласными) позволяют читать как е и написания с е на месте ѣ в предударном слоге перед твердыми согласными. В противном случае пришлось бы допустить, что в замене безударного ѣ через е московские письменные памятники XV в. отразили два звуковых изменения, одновременно пережитых говором Москвы. Между тем одновременность их более чем сомнительна. Узкая гласная ѣ (е́) прежде должна была измениться в широкое е, и лишь только после этого могло произойти ее изменение в ʼо. Понятно, еще меньше оснований говорить о возможности одновременного изменения неударяемого ѣ в ʼо и е, если принять предположение, доказываемое Е. С. Скобликовой, что связанное «только с определенными категориями слов» произношение предударного ʼо из ѣ перед твердыми согласными имеет во владимиро-поволжских говорах «нефонетическое происхождение»[8]. Следовательно, между переходом неударяемого ѣ в е и дальнейшим его изменением в предударном слоге в ʼо (если только оно все же произошло) должно было пройти какое-то время. Поэтому по крайней мере в течение некоторого времени после своего возникновения за написаниями е вместо безударного ѣ в московских рукописях вернее всего скрывалась только одна гласная е. Наряду с этим есть все основания считать, что та же гласная е, а не ʼо произносилась на месте предударного ѣ также во время, которое непосредственно предшествовало в Москве победе аканья.

Все это склоняет к признанию, что орфография московских письменных памятников, заменяющая в безударных слогах ѣ через е, отражает пережитое московским говором в первой половине XV в. изменение неударяемой гласной ѣ в е и что в этом говоре не образовалось ёканья с предударным ʼо из ѣ.

Но имел ли вообще ёканье московский говор, т. е. произносилась ли в нем безударная гласная ʼо из е после мягких согласных перед твердыми? Так как говор Москвы XIV — XVI вв. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.