Максим Николаевич Коншин - Английский с перцем от @fuckingenglish
Название: | Английский с перцем от @fuckingenglish | |
Автор: | Максим Николаевич Коншин | |
Жанр: | Языкознание | |
Изадано в серии: | Хиты телеграма: учим языки | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2022 | |
ISBN: | 978-5-17-121999-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Английский с перцем от @fuckingenglish"
Есть потребность блеснуть остроумием и поразить собеседника в самое сердце своим острым языком? Без базара – вот вам книга, в которую вошли самые остренькие, самые перченые фразочки и слова, которые оставят приятное послевкусие, а возможно даже заставят покраснеть. Это уж как получится. Ни о каком классическом английском и речи быть не может. Только запрещенный английский, только хардкор. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский и лишить дара речи всех друзей и знакомых.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: разговорный английский,блогеры,образные выражения,самоучитель английского языка,сленг,английская лексика
Читаем онлайн "Английский с перцем от @fuckingenglish" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
Макс Коншин Английский с перцем от @fuckingenglish
Серия «Хиты телеграма: учим языки»
Дизайн обложки и иллюстрации А. А. Кузьминой
© Коншин М., 2022
© ООО «Издательство АСТ», 2022
* * *
The Morning After
The Morning After – утро после пьянки или/и секса. Значение этого выражения напрямую зависит от того, как прошел вечер и какого пола человек. Если парень вчера кутил на всю катушку, а просыпается без похмелья, да еще и в объятьях красотки, то ему явно меньше тридцати и жизнь удалась. Он ощущает приятное опустошение и находится в Нирване. Если же в таком раскладе мадам, то она склонна еще чуток продлить наслаждение в постели, а потом прогуляться в футболке парня по дому. Но коль уж похмелье всё-таки настигло или пьяный секс был отстойным, то оба пола солидарны в желании обнять фарфорового друга и уничтожить все живое в округе.
– The wedding went well. But she was suffering from the effects of the morning after.
– Свадьба прошла охеренно. Правда, на утро она страдала от последствий.
Chancla
Chancla ['ʧankla] – тапок для выбивания дури из школоты. Представь типичную мексиканскую мамку. Это такая необъятная смуглая женщина с голосом, который даст фору любой сирене. Она не привыкла держать эмоции в себе, и для нее нет ничего лучше заветов старины Компота. Поэтому, когда кто-то из её отпрысков выходит из-под контроля, она не церемонится. Она снимает с ноги шлепок, целится и запускает снаряд прямо в голову! Когда цель повержена, грозная mami идет наперехват, вооружившись вторым тапком, и с чувством выбивает дурь. На новый уровень эта семейная традиция вышла с началом домашнего обучения у детей. Столько интересного стало попадать в кадр…
– Yesterday мy mum hit me me with a chancla!
– Меня вчера матушка так тапком отлупила!
F-boy
F-boy [ef bɔɪ] – сокращение от «fuckboy», что можно перевести как «эгоистичный мудак», но лучше оставить просто факбоем. Так называют молодого и разбалованного парня, который не признает никаких иных отношений, кроме половых. Он падок на милое личико и упругое тело, остальное для него не важно. Он умеет лить девушкам в уши то, что они хотят услышать, поэтому от него невозможно уйти. Он совершенно не переживает о чужих чувствах, поскольку склонен встречаться сразу с несколькими девчонками и не хочет лишний раз забивать голову. Для него это лишь игра, отношения с ним редко длятся дольше недели. Он априори не может быть виноват или не прав, а если снизойдет до извинения, то только чтобы в очередной раз раскрутить тебя на интимную фотку.
– This nasty F-boy fucked Laura, Stacey, Miley and Tina this week!
– Этот мерзкий факбой трахнул Лору, Стейси, Майли и Тину на этой неделе!
Take him out
Take him out – то есть убрать человека, избавиться от него. Вывести его нах из помещения, чтобы убить или просто прикончить без лишних телодвижений. Вспомни бесконечные российские сериалы про бандитов и криминальные разборки. Все, что подразумевает решение проблемы с человеком раз и навсегда, подходит под эту фразу. Да-да, есть и другое значение, подразумевающее «вывести кого-то в люди», но… Все зависит от компании, в которой ты крутишься. И это не обязательно должны быть гангстеры из трущоб. Например: «Osama bin Laden is a menace. We will take him out» – сказал вовсе не бандит, а президент самой, на минуточку, демократичной страны в мире.
– He’s becoming a problem. We must take him out.
– Он становится проблемой. Мы должны избавиться от него.
Juice
Juice [dʒu:s] – уважение, сила, влияние или сексуальность. Это тебе не фрукты пропускать через соковыжималку! Слово популярно на американских улицах, где авторитет превыше всего. Устойчивое выражение got the juice говорит о том, что у тебя есть что-то из вышеперечисленного. Если ты крутая шишка, то твой сок – это власть. Если ты популярный парень, то можешь налить себе стаканчик влияния. А если ты сочная красотка, то твой сок – сексуальность. Juice может использоваться в качестве комплимента или просто чтобы почесать чьё-то ЧСВ. Но не стоит забывать о подростках, которые могут опошлить --">Книги схожие с «Английский с перцем от @fuckingenglish» по жанру, серии, автору или названию:
Максим Николаевич Коншин - Английский с @fuckingenglish Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2020 Серия: Хиты телеграма: учим языки |
Екатерина Львовна Зыкина - Инглиш на ладошке с @naladoshke Жанр: Детская образовательная литература Год издания: 2020 Серия: Хиты телеграма: учим языки |