Лев Васильевич Успенский - Слово о словах
Название: | Слово о словах | |
Автор: | Лев Васильевич Успенский | |
Жанр: | Языкознание, Научная литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1971 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Слово о словах"
Книга замечательного лингвиста увлекательно рассказывает о свойствах языка, его истории, о языках, существующих в мире сейчас и существовавших в далеком прошлом, о том, чем занимается великолепная наука – языкознание.
Читаем онлайн "Слово о словах". [Страница - 173]
(обратно)
120
«И находился я в Переяславле со своею дружиною 3 лета и 3 зимы…»
(обратно)
121
«А вот что делал я в Чернигове: своими руками связывал в лесах по 10 и 20 живых коней, да кроме того, ездя по реке Роси, ловил своими руками таких же диких лошадей. 2 тура метали меня на рогах… да 2 лося – один ногами топтал, а другой рогами бодал».
(обратно)
122
В двойственном числе существовали всего три падежные формы. Именительный совпадал с винительным и звательным, родительный – с предложным, дательный – с творительным.
(обратно)
123
Во французском языке есть выражение croissant («круассан») мужского рода, но оно означает «полумесяц», «лунный серп», то есть уже нечто иное.
(обратно)
124
Аналогичное положение и в китайском языке, где «кот» именуется «мао», но только безотносительно к полу. Кот же в смысле «кот-самец» будет «гунмао», «кошка» – «пиньмао».
(обратно)
125
Сравните у А. П. Чехова (Собр. соч., т. V, ст. 18): «– Ба, жив Курилка! – засмеялся губернатор. – Господа, поглядите, наша городская голова идет. Сюда идет. Ну, беда, заговорит он нас теперь».
(обратно)
126
Теперь студенты говорят «наш староста» и в тех случаях, когда этот староста – девушка.
(обратно)
127
В стихотворении Г. Гейне говорится о дереве, которое по-немецки называется «фихтенбаум», или «фихте». В различных немецко-русских словарях это название переводится по-разному: то «сосна», то «ель», то «пихта». Ознакомление с толковыми словарями немецкого языка показывает, что вопрос этот не так-то прост. «Фихте» и действительно в некоторых наречиях немецкого языка означает пихту, в других – сосну, в третьих – ель. В свою очередь, «сосна» в различных местах Германии носит наименования «фихте», «фёрэ» и «кифер». По-видимому, народный язык вообще не слишком резко разграничивал там когда-то эти три древесные породы, и их названия смешиваются и до сих пор. Лермонтов вслед за большинством переводчиков принял для «фихтенбаум» значение «сосна», и у нас нет никаких оснований отказываться от его точки зрения.
(обратно)
128
К слову сказать, с точки зрения ботаников-систематиков поэт допустил тут существенную неточность: кедр (Cedrus) – дерево южное, растущее только на Средиземноморье. На севере (в особенности у нас в сибирской тайге) растет совсем не кедр, а так называемая кедровая сосна (Pinus cembra), от которой мы получаем наши кедровые орешки.
(обратно)
129
В одном из рассказов А. К. Толстого яицкий казак, держа за хвост суслика, на вопрос о том, самка это или самец, отвечает важно; «Жеребец, ваше благородие!»(обратно)
130
Чтобы хоть немного намекнуть на удивительное разнообразие принципов, по которым разные языки делят названия вещей, то есть имена существительные, на разряды, упомяну вот о чем. Китайскому языку чуждо наше деление существительных на три рода. Зато они делятся им на две группы: слова, означающие единицы измерения, и слова, не могущие означать их. Оставляя в стороне первую группу, укажу только на деление, существующее внутри второй. Эти существительные распадаются на разряд «вещество» и разряд «не вещество». В первый попадают такие слова, как «шуй» (вода), «жоу» (мясо); во второй «жень» (человек), «шань» (гора) и т. п. Существительные, относящиеся к «не веществам», опять-таки делятся на множество подклассов, совершенно неожиданных для европейца. Так, к одному классу принадлежат слова «стол», «билет», «лицо»: это группа предметов, обладающих плоской открытой поверхностью. Другой класс охватывает существительные, означающие предметы, которые схватываются за ручку или которые можно представить себе, как схватываемые за нее: скажем «веер», «чашка», «нож». Такие слова, как «виноградная лоза», «пулемет» и «радиоприемник», попадают в один разряд, потому что они означают предметы, связанные с подпоркой или опирающиеся на нее. Слова «тигр», «крыса», «чулок» и «петух» входят, как это нам ни странно слышать, в класс существительных, означающих «предметы средней величины». Вы скажете, что у вас ум за разум заходит от такой классификации: тигр и крыса – средней величины! Виноград и радиоприемник – в одной группе! Но китаец резонно ответит вам: это ничуть не более нелепо, чем относить «козла», «пароход» и «микроба» к одному --">Книги схожие с «Слово о словах» по жанру, серии, автору или названию:
Олег Владимирович Ермаков - Единство Главных: что такое Слово. Основной вопрос Познания Жанр: История: прочее Год издания: 2018 |
Ирина Борисовна Левонтина - Честное слово Жанр: Языкознание Год издания: 2021 |
Нора Галь - Слово живое и мертвое Жанр: Языкознание Год издания: 2017 |
Лев Васильевич Успенский - Загадки топонимики Жанр: Языкознание Год издания: 1969 Серия: Эврика |
Другие книги автора «Лев Успенский»:
Лев Васильевич Успенский - Рассказы Жанр: Классическая проза Год издания: 1988 |
Лев Васильевич Успенский - Слово о словах Жанр: Языкознание Год издания: 1971 |
Лев Васильевич Успенский, Ольга Николаевна Ларионова, Сергей Александрович Снегов и др. - Вторжение в Персей Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1968 Серия: В мире фантастики и приключений |
А Ильина, Лев Васильевич Успенский, Леонид Пантелеев и др. - Дети города-героя Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 1974 Серия: Антология военной литературы |