Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> Слово о словах


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1272, книга: Тайна реки Медной
автор: Петр Федорович Северов

Книга "Тайна реки Медной" - захватывающий морской приключенческий роман, написанный Петром Северовым. Это история, которая унесет читателей в эпическое путешествие по неизведанным территориям и погрузит их в загадочный мир. Группа исследователей отправляется в экспедицию к отдаленной реке Медную в Сибири, чтобы разгадать тайну пропавших без вести экспедиций прошлых лет. Однако их путешествие сталкивается с неожиданными испытаниями, когда они сталкиваются со свирепыми пиратами,...

Лев Васильевич Успенский - Слово о словах

Слово о словах
Книга - Слово о словах.  Лев Васильевич Успенский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Слово о словах
Лев Васильевич Успенский

Жанр:

Языкознание, Научная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Слово о словах"

Книга замечательного лингвиста увлекательно рассказывает о свойствах языка, его истории, о языках, существующих в мире сейчас и существовавших в далеком прошлом, о том, чем занимается великолепная наука – языкознание.

Читаем онлайн "Слово о словах". [Страница - 174]

мужскому роду, а «козу», «шхуну» и «бактерию» – к другому роду, женскому, объединяя их по этой совершенно непонятной линии. Но раз это так, раз принципы распределения могут быть столь различными, не приходится сомневаться, что на протяжении веков они могут изменяться и внутри одного языка, у одного народа. То, что когда-то имело смысл и значение, может постепенно его полностью потерять или сменить на совершенно новый. Так, безусловно, было и с нашим разделением на роды.


(обратно)

131

А происходит это название, в свою очередь, от исковерканного греческого выражения «Eis ten polyn», то есть «в город».


(обратно)

132

Любопытно, что язык, отбросив слово «палья» (французское paille) как ненужный дубликат русского «солома», сохранил для обозначения светло-желтого, «соломенного» цвета выражение «палевый». Впрочем, употреблялось оно только профессионалами: портными, малярами, животноводами и т. п.


(обратно)

133

Л. Н. Толстой, адресуясь только к писателям, свирепо говорил когда-то: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значение которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розги». Надо заметить, что этот гнев великого мастера языка справедлив и не только по отношению к людям пишущим.


(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.