Библиотека knigago >> Фантастика >> Зарубежная фантастика >> Миссия Земля. Поле битвы - Земля. Компиляция. Книги 1-13


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 613, книга: Мистическая сага
автор: Зинаида Порох

Уважаемые админы. Я автор - Зинаида Порох. В настоящее время я сняла Мистическую сагу со всех площадок. Эта книга написана между делом, второпях - в ней много ошибок и нестыковок. Сейчас я её основательно редактирую. Просьба к Вам - снимите, пожалуйста, Мистическую сагу с Вашего сайта. Временно. Скоро я снова выложу её в новом и подработанном варианте. Заранее благодарю Вас.

Рон Лафайет Хаббард - Миссия Земля. Поле битвы - Земля. Компиляция. Книги 1-13

Миссия Земля. Поле битвы - Земля. Компиляция. Книги 1-13
Книга - Миссия Земля. Поле битвы - Земля. Компиляция. Книги 1-13.  Рон Лафайет Хаббард  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Миссия Земля. Поле битвы - Земля. Компиляция. Книги 1-13
Рон Лафайет Хаббард

Жанр:

Боевая фантастика, Космическая фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Миссия Земля. Поле битвы - Земля. Компиляция. Книги 1-13"

Лафайет Рон Хаббард наиболее известен как создатель Дианетики, науки о разуме, и Саентологии, науки о душе, которую называют "наукой уверенности" или "знанием о том, как знать". Помимо этого, Л. Рон Хаббард является автором целого ряда потрясающих открытий в области управления, образования, реабилитации наркозависимых, восстановления нравственности и перевоспитания преступников. Л. Рон Хаббард написал более 500 художественных произведений, многие из которых добротная боевая фантастика.  Его работы по Дианетике и Саентологии состоят из более чем 3000 лекций, 84 фильмов, 3 энциклопедических серий и 40 миллионов написанных слов. Работы Л.Рона Хаббарда в 2005 году были переведены на 65 языков мира и составляли 1084 публикации, за что он был занесён в книгу рекордов Гиннесса по двум номинациям. К концу 2006 года его работы были переведены на 71 язык мира. А в 2009-2010 году Л. Рон Хаббард получил еще две награды от Книги Рекордов Гиннеса: уже как автор самого большого числа изданных аудиокниг, а его книга "Дорога к счастью" стала самой переведенной на планете не религиозной книгой. Наследие, которое оставил Л. Рон Хаббард после себя, впечатляет. Особенно впечатляют его награды и признания. В Голливуде есть постоянно действующая выставка жизни Л. Рона Хаббарда, где хранятся тысячи и тысячи наград и признаний, которые он получил за создание Дианетики и Саентологии, и как автор гуманитарных программ, и как писатель. В Москве недавно открылась саентологическая церковь Москвы. На первом этаже этой удивительной организации есть выставка, где можно подробно узнать о всех открытиях Л. Рона Хаббарда и о результатах применения его программ по улучшению общества в разных странах.

Содержание:

МИССИЯ ЗЕМЛЯ:

1. Рон Л. Хаббард: План вторжения (Перевод: Марат Брухнов, Н Колышкина)

2. Рон Л. Хаббард: Во мраке бытия

3. Рон Л. Хаббард: Внутренний враг

4. Рон Л. Хаббард: Дело инопланетян

5. Рон Л. Хаббард: Судьба страха

6. Рон Л. Хаббард: Испытание смертью

7. Рон Л. Хаббард: Навстречу Возмездию

8. Рон Л. Хаббард: Катастрофа

9. Рон Л. Хаббард: Злодейство Торжествует

10. Рон Л. Хаббард: Обречённая планета (Перевод: Любительский перевод)

ПОЛЕ БИТВЫ ЗЕМЛЯ:

1-3. Рон Л. Хаббард: Поле боя - Земля (Перевод: Ольга Пономарева)

                                                                            

Читаем онлайн "Миссия Земля. Поле битвы - Земля. Компиляция. Книги 1-13". [Страница - 4]

при каких обстоятельствах, даже если по ней станут колотить кулаком, не вправе воспроизводить ругательства или неприличные слова в какой-либо иной форме, кроме как звук зуммера или знак (…). Если же попытки принудить машину поступить иным образом будут продолжены, машине разрешено имитировать переход на режим консервации. Неукоснительное соблюдение данного правила потребовало вмонтировать специальное устройство во все машины, с тем чтобы предохранить биологические системы, к которым, в частности, относятся и люди, от возможности нанесения ущерба самим себе»(Издатель весьма сожалеет, что не удалось точно восстановить слова, скрытые за значком (…) в настоящем издании. Впрочем, может быть, оно и к лучшему).

Именно эта часть и доставила мне самое большое наслаждение в процессе перевода! Ребята!!! Чего же только не делают и не говорят они там на своей планете Земля!!! Я полагал до этого, что уже слышал все (учитывая мой опыт общения с космическими пиратами), однако работа над переводом «Миссии ”Земля”» открыла мне много нового… Честно говоря, мне до сих пор так и не удалось заменить все перегоревшие предохранители! Так что не вините меня за то, что и как говорят и как действуют герои данной книги, даже если вы сочтете, что все в ней противоречит здравому смыслу, логике, общепринятой морали или общеизвестным фактам. Я всего лишь переводчик. Однако теперь я прекрасно понимаю, почему Земля не существует. И несмотря на все мое уважение к сатурналиям, нужно быть сумасшедшим, чтобы вообще жить там!

Искренне преданный вам Чарли Девятый 54,

Электронный мозг при Транслатофоне

P. S. Я тоже рад был с вами познакомиться. Если будете на Волтаре, заглядывайте — поболтаем

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА 1

Его Светлости лорду Терну, попечителю

королевских судов и тюрем Конфедерации Волтар.

Планета Волтар. Правительственный город.

Ваша Светлость, достопочтенный сэр!

Я, Солтен Грис, государственный служащий 11 класса, сотрудник Общей службы, в прошлом — младший администратор Аппарата координированной информации Управления внешних связей Конфедерации Волтар (да здравствует Его Величество Клинг Гордый и все 110 планет-доминионов Волтара) — со всей покорностью и глубочайшей благодарностью подчиняюсь высокому и великодушному приказу Вашей Светлости и спешу засвидетельствовать, что рад исполнить его.

В ожидании некоторого грядущего смягчения моей участи, а также возлагая надежды на прославленное милосердие Вашей Светлости, я, согласно полученному указанию, решился записать историю моих преступлений, направленных против государства. Приступая к работе, я опасаюсь, что мои преступные деяния настолько велики и полны презрения ко всему достойному, что явят собой перечень нарушений буквально всех королевских указов, манифестов и законодательных постановлений. Я действительно представляю собой угрозу для государства, и Ваша Светлость поступила весьма мудро и предусмотрительно, приказав срочно заключить меня под стражу.

Преступления мои столь многочисленны, что в данном чистосердечном признании я ограничусь только теми из них, которые непосредственно относятся к миссии «Земля». В благодарность за послабления, оказанные мне Вашей Светлостью, и милость, выразившуюся в следующем: а) оказание мне медицинской помощи, а именно — перевязка обожженных рук и наложение гипса на переломанные запястья; б) предоставление бумаги и диктописца, с помощью которых я получил возможность записать свои признания; в) предоставление мне камеры в высокой башне с прекрасным видом на правительственную резиденцию, а также г) помещение меня под стражу, — я обязуюсь дать полностью правдивые показания, причем мои чистосердечные признания будут иллюстрированы вырезками из звукозаписей, фотографиями, документами и архивными материалами, приложенными к данным чистосердечным признаниям.

Зная об особом интересе, проявляемом Вашей Светлостью к некоему Джеттеро Хеллеру, я — увы — с некоторым запозданием должен признать, что подлинным героем настоящего повествования будет являться именно он. Я же, к величайшему моему сожалению, сыграю в нем весьма отрицательную роль. Однако таков божий промысел, ибо боги отводят нам ту роль, которую считают нужной, нам же остается, претерпевая муки и лишения, играть ее до конца. Ибо Судьба, и только Судьба вынудила меня --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.