Маргит Сандему - "Зарубежная фантастика 2024-4" Цикл "Люди льда". Компиляция. Книги 1-23
Название: | "Зарубежная фантастика 2024-4" Цикл "Люди льда". Компиляция. Книги 1-23 | |
Автор: | Маргит Сандему | |
Жанр: | Историческое фэнтези, Боевое фэнтези, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежная фантастика, Зарубежное фэнтези | |
Изадано в серии: | Люди Льда, Зарубежная фантастика 2024 #4 | |
Издательство: | Интернет издательство "Vitovt" | |
Год издания: | 2024 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги ""Зарубежная фантастика 2024-4" Цикл "Люди льда". Компиляция. Книги 1-23"
Четвёртый томик "Зарубежная фантастика 2024", включает в себя вторую часть цикла фантастических, фэнтезийных романов "Люди льда". «Люди Льда» — это потрясающая, феерическая сага о целом роде людей с необычными способностями. Действие книги начинается в 1581 году в норвежском городе Трондхейм, растягивается во времени до 60-х годов ХХ века, а события книги перемещаются в Данию, Швецию, Венгрию, Финляндию, Сибирь и даже в Японию! Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
"ЛЮДИ ЛЬДА" - часть вторая
25. Ангел с черными крыльями (Перевод: Ольга Дурова)
26. Дом в Эльдафьорде (Перевод: Ольга Дурова)
27. Скандал (Перевод: Екатерина Медякова)
28. Лед и пламя (Перевод: Ольга Дурова)
29. Любовь Люцифера (Перевод: Ольга Дурова)
30. Чудовище (Перевод: Ольга Дурова)
31. Паромщик (Перевод: Ольга Дурова)
32. Ненасытность (Перевод: Ольга Дурова)
33. Демон ночи (Перевод: Ольга Дурова)
34. Женщина с берега (Перевод: Борис Злобин)
35. Странствие во тьме (Перевод: Борис Злобин)
36. Заколдованная луна (Перевод: Татьяна Арро)
37. Страх (Перевод: Ольга Дурова)
38. Скрытые следы
39. Немые вопли (Перевод: Ольга Дурова)
40. В ловушке времени
41. Гора демонов
42. Затишье перед штормом
43. Наказание за любовь (Перевод: Ольга Дурова)
44. Ужасный день
45. Легенда о Марко
46. Черная вода
47. Кто там во тьме?
Читаем онлайн ""Зарубежная фантастика 2024-4" Цикл "Люди льда". Компиляция. Книги 1-23". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (1780) »
Многие люди в Бергкваре вообще не знали Тулу.
Взять, к примеру, того человека с узенькими, хитрыми глазками, который как-то раз явился во двор. В то время Туле было около пяти лет, и она была такой миловидной и пухленькой, что женщины то и дело совали ей какое-нибудь лакомство, упрашивая съесть кусочек.
Никто не знал о том, что появившийся во дворе работник принадлежал к воровской банде, участников которой в свое время лагман Поссе осудил на принудительные работы. Это было так давно, что Поссе уже забыл того юношу, который теперь был мужчиной средних лет с плохими зубами и вечной щетиной на щеках. Кстати, владелец имения редко видел своих работников, предоставляя все дела управляющему.
Этого человека звали Гадкий Олле, и одно только его имя уже настораживало. Он явился в Бергквару по одной-единственной причине: отомстить тому, кто осудил его и всю его компанию на принудительные работы. Большинство из его банды уже умерли. Но он был жив — и он должен был отомстить.
Плохо было то, что Поссе так редко бывал дома. Он жил в Стокгольме, заседал в риксдаге и пользовался всеобщим уважением. Боже мой, какое огорчение!
Но теперь-то он был дома…
Началось лето, и хозяин решил осмотреть свое имение.
«Сейчас или никогда…» — думал Гадкий Олле.
У него было ружье, украденное им у солдата, который успокоился навек. До этого он не убивал людей, но солдат отказывался добровольно снять с себя форму.
Глупец, он сам напросился на такой конец!
Ружье было спрятано теперь в сарае.
Гадкий Олле воровски огляделся по сторонам. Поблизости никого не было. Никого, кроме маленькой девчонки во дворе писаря. Это ее все называли Божьим ангелом.
Волей-неволей Гадкому Олле пришлось признать, что люди правы: более прелестного ребенка он никогда не видел. Она напоминала не маленького эльфа, а круглое и радостное солнышко. Такого чудесного ребенка можно было увидеть лишь раз в жизни.
Она побежала на выгон для скота. Разложила на земле камешки и веточки и стала скакать среди них. Она была занята своим делом и даже не взглянула в его сторону, когда он направился с огороженного пастбища к сараю.
Ну, вот, наконец-то он здесь! Ружье?.. Да, на месте, отлично спрятано! Гадкий Олле зарядил его, все тщательно проверил. Он выбрал подходящее время. Хозяин сначала осмотрел хлев. Потом обогнал своих сопровождающих и направился один в поля; Гадкий Олле знал его привычки. Поссе был человеком вдумчивым, ему хотелось осмотреть все самому во время своих нечастых посещений имения.
И вот теперь он был позади сарая и направлялся к полю…
Никто его теперь не видел.
Выстрел тоже никто не мог услышать. И пройдет немало времени, прежде чем будет обнаружено, откуда сделан этот выстрел, потому что сначала все будут осматривать надворные постройки. И еще до того, как они обнаружат хозяина на поле, ружье будет спрятано, а Гадкий Олле снова вернется к своей работе, и никто его не заподозрит.
Ленсман придет к заключению, что граф Поссе стал жертвой несчастного случая — возможно, был убит выстрелом из леса…
Ружье было заряжено. Гадкий Олле просунул ствол в маленькое отверстие под крышей сарая.
Вот идет хозяин имения… Этот нахальный, дьявольский судья! Теперь-то он получит по заслугам! За каждый год, проведенный Гадким Олле в неволе, за каждый камень, который он перетащил на себе…
Подойди немного поближе! Вот так. Прекрасно, мой друг, сейчас я всажу в тебя пулю!
Олле приложил палец к курку, готовый нажать на него.
— Бу!
Он чуть не подпрыгнул от страха. Маленькая тень мелькнула в сарае, и он услышал звонкий смех.
— А вот я и напугала тебя! — сказала Тула. — Ты меня не видел, не видел!
Гадкий Олле выругался про себя. Он пытался спрятать ружье, но не сумел.
— Ты стреляешь по воронам?
Маленький рост не позволял ей заглянуть в окошко. «Слава всем богам, — подумал Олле. — Я знал, что они меня не покинут!»
— По воронам? Да… конечно!
На миг у него появилось желание свернуть шею этому маленькому, ни о чем не подозревающему созданию, перепрыгивающему через лежащие в сарае доски. Но хозяин ушел теперь далеко, колдовское мгновение было упущено, и Гадкому Олле не хотелось заметать следы еще одного убийства. Девчонку все любили, и поднялся бы невероятный переполох, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (1780) »
Книги схожие с «"Зарубежная фантастика 2024-4" Цикл "Люди льда". Компиляция. Книги 1-23» по жанру, серии, автору или названию:
Ольга Игоревна Елисеева - Избранные циклы и отдельные романы. Компиляция. Книги 1-12 Жанр: Историческая проза Год издания: 2021 |
Маргит Сандему - Дочь палача Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1996 Серия: Люди Льда |
Маргит Сандему - Ужасный день Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1998 Серия: Люди Льда |
Другие книги из серии «Люди Льда»:
Маргит Сандему - Черная вода Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1998 Серия: Люди Льда |
Маргит Сандему - Цветок виселицы Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1996 Серия: Люди Льда |
Маргит Сандему - Наказание за любовь Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1998 Серия: Люди Льда |
Маргит Сандему - Вьюга Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1996 Серия: Люди Льда |