Библиотека knigago >> Фантастика >> Попаданцы >> Перекресток прошлого: Холод войны


"Работа мечты" Ричарда Шеридана - это обязательное чтение для любого предпринимателя, стремящегося создать рабочее место, где люди любят работать. Шеридан делится своими знаниями и опытом, полученными за годы создания и управления успешными компаниями. Книга охватывает широкий спектр тем, от найма и удержания талантов до создания положительной и продуктивной рабочей среды. Шеридан подчеркивает важность построения корпоративной культуры, основанной на доверии, прозрачности и...

Даниил Витальевич Протасов - Перекресток прошлого: Холод войны

Перекресток прошлого: Холод войны
Книга - Перекресток прошлого: Холод войны.  Даниил Витальевич Протасов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Перекресток прошлого: Холод войны
Даниил Витальевич Протасов

Жанр:

Научная Фантастика, Военная проза, Попаданцы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Перекресток прошлого: Холод войны"

Это история происходит в небольшом российском городке Тихийск и крутится вокруг двух совершенно разных героев, обычной девушке Валерии и бывшем наемнике по кличке Исход. Они оказываются втянуты в безумное путешествие во времени ради поиска артефактов древней цивилизаций. В ходе своих межвременных странствий им предстоит побывать в пяти разных эпохах. И первой эпохой станет зимний Тихийск 1941 года, где им предстоит пережить все тяготы простых людей времен Второй мировой войны. Это произведение заинтересует любителей взрослой фантастики. Тех, кто любит сложные сюжеты, глубоких неоднозначных персонажей и рассуждения о жизни, о людях и всем, что с ними связано.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Вторая мировая война,Самиздат,путешествия во времени,драма,остросюжетная фантастика


Читаем онлайн "Перекресток прошлого: Холод войны". Главная страница.

Даниил Протасов Перекресток прошлого: Холод войны




Пролог

«С человеком происходит то же, что и с деревом. Чем больше стремится он вверх, к свету, тем глубже впиваются корни его в землю, вниз, во мрак и глубину, – к злу» – Фридрих Вильгельм Ницше

После продолжительного ожидания в коридоре, входные ворота, наконец, отворились и в зал вошли двое гостей в сопровождении дворцовой охраны. Едва пройдя за ворота, они обомлели от невероятной величины зала. Высота потолка достигала более двадцати метров, а в ширину целых четырнадцать метров. У его высоких, белых стен был настолько тяжелый вид, что казалось, будто они давили на тебя своими громадными размерами, создавая клаустрофобную атмосферу. Чему также способствовало малое количество окон, и то каким маленькими и узкими они были по сравнению с величиной самих стен, из-за чего солнечные лучи с трудом пробивались сквозь них, едва освещая этот темный зал. Главным источником света в этом зале служили большие причудливые панели на потолке, в них переливалась какая-то синяя субстанция, от которой исходило яркое свечение. Глядя на них гости заметили, что это странная жидкость поступала откуда-то из-под земли, протекая по небольшим разъёмам в стенах, и потом скапливалась в потолочных панелях, тем самым становясь неким аналогом ламп светового накаливания. В плане интерьера, этот зал не мог нечем особо похвастаться, помимо нескольких статуй, стоящих по краям зала, изображающих каких-то неизвестных героев древности и мифических чудищ, он был совершенно пустой. Никаких тебе картин, фресок или барельефов, которых ожидаешь увидеть в подобном месте. Да и даже если бы они здесь были, вряд ли их можно было бы внимательно рассмотреть в столь мрачном месте. В самом дальнем конце этого зала находилось небольшое возвышение. На его вершине стоял длинный мраморный стол. А за ним стояли три белых мраморных трона, украшенные разными золотыми украшениями и непонятными надписями. За ними сидели три человека с ног до головы, закутанные в темно синие плащи. Они неподвижно сидели за пустым столом, ожидая своих гостей.

– Поверить не могу, что я действительно оказался в этом месте – восхищенно произнес первый гость, мужчина, тридцати двух лет, крепкого телосложения, с короткими черными волосами, карими глазами – Я многое читал об этом зале, но никогда не думал, что смогу увидеть его воочию.

– Выглядит неплохо – сказала вторая гостья, молодая девушка двадцати пяти лет, со стройной фигурой, длинными каштановыми волосами, ниспадающими до плеч, зелеными глазами и утончёнными чертами лица: – Правда я бы на их месте, сделала что-нибудь с освещением, а то складывается такое впечатление, что нас заперли в каком-то склепе.

Их сопровождали двое стражников, облаченных в легкие золотые доспехи и вооруженных странной помесью алебарды и трезубца, на их головах красовались изящные золотистые шлемы.

– А у вас красивые доспехи – сказал им девушка. Но те лишь молча окинули ее суровым взглядом.

– А вы, парни, немногословные, я смотрю – недовольно прокомментировала девушка.

– Они воины, их учили сражаться, а не болтать – надменно высказал ей мужчина – Тем более, я сильно сомневаюсь, что они знают на нашем языке, больше пары заученных фраз.

Девушка решила никак не отвечать на это замечание, не только потому, что понимала, что суть его верна, но и потому, что они не разговаривали друг с другом с самого своего появления здесь.

Вскоре они дошли до возвышения, поднявшись по невысоким ступенькам, и подошли к столу, за которым сидела таинственная троица. С того самого момента как гости вошли в этот в это помещение, они ни разу не пошевелились и не издали ни единого звука, а тот факт, что их тела были полностью покрыты плащами, а лица скрыты за капюшонами, создавал вокруг них какую-то таинственную и немного зловещую ауру. Лишь подойдя к ним совсем близко, девушка услышала, как они шёпотом переговаривались друг с другом на непонятном ей языке.

Когда стража подвела гостей вплотную к столу, троица обратила на них внимание:

– Наконец-то вы здесь – уважительно обратился к ним, один из троицы, сидящий справа. Из-за одинаковых плащей их сложно было внешне отличить друг от друга. Он выделялся разве что своей сутулостью и тем, что явно был самым худым из сидящих за столом: – Простите, что заставили вас так долго ждать. Надеюсь, что за вами ухаживали подобающим --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.