Абрахам Грэйс Меррит - Обитатели миража
Название: | Обитатели миража | |
Автор: | Абрахам Грэйс Меррит | |
Жанр: | Боевая фантастика, Фэнтези: прочее | |
Изадано в серии: | Фантастический боевик #14 | |
Издательство: | Альфа-книга | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-87994-010-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Обитатели миража"
Постигая тайны загадочных цивилизаций вслед за героями известного американского писателя А. Меррита, читатель становится свидетелем драматичного столкновения сил Добра и Зла, в котором Добро одерживает верх.
Содержание:
Обитатели миража (перевод Д. Арсеньева)
Лунный бассейн (перевод Д. Арсеньева)
Читаем онлайн "Обитатели миража" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Абрахам Меррит Обитатели миража. Лунный бассейн
ОБИТАТЕЛИ МИРАЖА
КНИГА КАЛКРУ
1. ЗВУКИ В НОЧИ
Я поднял голову, прислушиваясь не только слухом, но каждым квадратным дюймом кожи, ожидая повторения разбудившего меня звука. Стояла тишина, абсолютная тишина. Ни звука в зарослях елей, окружавших наш маленький лагерь. Ни шелеста тайной жизни в подлеске. В сумерках раннего аляскинского лета, в краткий промежуток от заката до восхода, сквозь вершины елей слабо светили звезды.Порыв ветра неожиданно пригнул вершины елей и принес с собой тот же звук — звон наковальни.
Я выскользнул из-под одеяла и, минуя тусклые угли костра, направился к Джиму. Его голос остановил меня.
— Я слышу, Лейф.
Ветер стих, и с ним стихли отголоски удара о наковальню. Прежде чем мы смогли заговорить, снова поднялся ветер. И опять принес с собой звуки удара — слабые и далекие. И снова ветер стих, а с ним — и звуки.
— Наковальня, Лейф!
— Слушай!
Ветер сильнее качнул вершины. И принес с собой отдаленное пение; голоса множества мужчин и женщин, поющих странную печальную мелодию. Пение кончилось воющим хором, древним, диссонирующим.
Послышался раскат барабанной дроби, поднимающийся крещендо и неожиданно оборвавшийся. После этого смятение тонких звонких звуков.
Оно было заглушено низким сдержанным громом, как во время грозы, приглушенным расстоянием. Он звучал вызывающе, непокорно.
Мы ждали, прислушиваясь. Деревья застыли. Ветер не возвращался.
— Странные звуки, Джим. — Я старался говорить обычным тоном.
Он сел. Вспыхнула сунутая в угли палка. Огонь высветил на фоне тьмы его лицо, худое. коричневое, с орлиным профилем. Он не смотрел на меня.
— Все украшенные перьями предки за последние двадцать столетий проснулись и кричат! Лучше зови меня Тсантаву, Лейф. Тси Тсалаги — я чероки! Сейчас я — индеец!
Он улыбнулся, но по-прежнему не смотрел на меня, и я был рад этому.
— Наковальня, — сказал я. — Очень большая наковальня. И сотня поющих… как же это возможно в такой дикой местности… и не похоже, что это индейцы…
— Барабаны не индейские. — Джим сидел у огня, глядя в него. — И когда они звучат, у меня по коже кто-то играет пиццикато ледышками.
— Меня они тоже проняли, эти барабаны! — Я думал, что голос мой звучит ровно, но Джим пристально взглянул на меня; и теперь я отвел взгляд и посмотрел в огонь. — Они напомнили мне кое-что слышанное… а может, и виденное… в Монголии. И пение тоже. Черт возьми, Джим, почему ты на меня так смотришь?
Я бросил палку в костер. И не мог удержаться, чтобы при вспыхнувшем пламени не осмотреть окружающие тени. Потом прямо взглянул в глаза Джиму.
— Плохое было место, Лейф? — негромко спросил он.
Я ничего не ответил. Джим встал и направился к нашим мешкам. Он вернулся с водой и залил костер. Потом набросал земли на шипящие угли. Если он и заметил, как я сморщился, когда тени сомкнулись вокруг нас, то не показал этого.
— Ветер с севера, — сказал он. — Значит, и звуки оттуда. И то, что производит эти звуки, там. И вот — куда же мы направимся завтра?
— На север, — сказал я.
При этом горло у меня пересохло.
Джим рассмеялся. Он опустился на одеяло и закутался в него. Я прислонился к стволу ели и сидел, глядя на север.
— Предки шумливы, Лейф. Думаю, обещают нам неприятности — если мы пойдем на север… «Плохое лекарство! — говорят предки. — Плохое лекарство для тебя, Тсантаву! Ты направляешься в Усунхию, в Землю Тьмы, Тсантаву!.. В Тсусгинай, землю призраков! Берегись! Не ходи на север, Тсантаву!»
— Ложись спать, преследуемый кошмарами краснокожий!
— Ладно, мое дело предупредить. Я слышал голоса предков, пророчествующих войну; а эти говорят о чем-то похуже, чем война, Лейф.
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Обитатели миража» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Григорьевич Зайцев - Боевые роботы Пустоши Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2004 Серия: Фантастический боевик |
Елена Звездная - Хелл. Приключения наемницы Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2011 Серия: Фантастический боевик |
Виктор Иванович Тюрин - Полигон богов Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2002 Серия: Фантастический боевик |
Николай Викторович Степанов - Из чужого мира Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2012 Серия: Фантастический боевик |
Другие книги из серии «Фантастический боевик»:
Игорь Юрьевич Ревва - Власть проклятия Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2005 Серия: Фантастический боевик |
Николай Викторович Степанов - Под знаком Дарго Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2003 Серия: Фантастический боевик |
Сергей Вацлавович Малицкий - Карантин Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2010 Серия: Фантастический боевик |
Андрей Феликсович Величко - Миротворец Жанр: Альтернативная история Год издания: 2012 Серия: Фантастический боевик |