Альфред Элтон Ван Вогт - Пешки ноль-А
Название: | Пешки ноль-А | |
Автор: | Альфред Элтон Ван Вогт | |
Жанр: | Боевая фантастика | |
Изадано в серии: | Мир Нуль-А #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пешки ноль-А"
Вторая книга А.Э.Ван Вогта о мире ноль-А. Перевод О.Чертолиной. Текст приводится по изданию изд.Библиополис, СПб, 1993. OCR — Alex Rex. Всё таки Enro the Red — это Энро Рыжий, а не Красный. Позволил себе это исправить. Остальное — на совести переводчика.
Читаем онлайн "Пешки ноль-А". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (90) »
Альфред Элтон Ван Вогт Пешки ноль-А
I
Нервная система нормального человека потенциально превосходит нервную систему любого животного. Для сохранения здравомыслия и обеспечения гармоничного развития каждый индивидуум должен научиться приспосабливаться к окружающей среде. Вот методы тренировки, с помощью которых можно достигнуть этого.Тени. Какое-то движение на холме, где некогда стояла Машина Игр, и где теперь царило запустение. Две фигуры, одна из которых казалась бесформенной, медленно пробирались среди деревьев. Они вышли из темноты к уличному фонарю, который, как одинокий страж, стоял на этой высоте, откуда Город был виден, как на ладони. В его свете вторая фигура оказалась обычным человеком с двумя ногами.
Курс Ноль-А
Первая осталась тенью, сделанной из того, из чего состоят все тени, из черноты, сквозь которую просвечивал фонарь.
Человек и тень, похожая на человека. Человек-тень остановился, подойдя к защитной ограде, которая тянулась вдоль края холма. Он протянул руку-тень в сторону Города и заговорил голосом, который неожиданно оказался вполне человеческим.
— Повторите ваши инструкции, Джанасен.
Даже если человек и испытывал трепет перед своим необычным компаньоном, он этого не показал. Он сладко зевнул.
— Что-то хочется спать, — сказал он.
— Ваши инструкции!
Человек раздраженно махнул рукой.
— Послушайте, господин Фолловер, — сказал он с досадой. — Не разговаривайте так со мной. Эта ваша манера ничуть не пугает меня. Вы меня знаете. Я буду работать.
— Не надо слишком часто испытывать мое терпение, — сказал Фолловер. — Вы знаете, что в моих перемещениях задействована энергия времени, и все равно затягиваете разговор. Вот что я вам скажу: если я из-за вас когда-нибудь попаду в неприятную ситуацию, я прекращу наши отношения.
В голосе Фолловера прозвучала угроза, так что человек предпочел промолчать. Он задумался, почему дерзит этому невообразимому страшному существу, и единственный ответ, пришедший ему в голову, был таким: его душу отягощает осознание того, что он платный агент этого создания, которое стало его безусловным хозяином.
— Теперь быстро, — приказал Фолловер, — повторите ваши инструкции.
Человек начал с неохотой. Для ветра, дующего им в спину, слова были бессмыслицей; они уносились в ночь, как призраки сна или тени, исчезающие в солнечных лучах. Он говорил о том, что воспользуется битвой в Городе, которая скоро закончится. Ему будет открыт доступ в Институт эмиграции. «Фальшивые документы, которые я получу, дадут мне возможность работать там необходимое время». Цель плана — не допустить прибытия Госсейна на Венеру до тех пор, пока не будет слишком поздно. Человек не имел понятия, кто такой Госсейн и что означает слишком поздно для его прибытия, но идея достаточно ясна.
— Я воспользуюсь авторитетом Института и организую «несчастный случай» в назначенное время в четверг, через четырнадцать дней, когда корабль «Президент Харди» вылетит на Венеру. А вы позаботитесь о том, чтобы он был на месте, когда это произойдет.
— Я не собираюсь заботиться ни о чем подобном, — ответил Фолловер. — Я просто предвижу, что он будет там в определенный момент. Итак, время «несчастного случая»?
— Девять двадцать восемь.
Они помолчали. Казалось, Фолловер размышлял.
— Я должен вас предупредить, — сказал он, наконец, — этот Госсейн не обычный человек. Повлияет ли это обстоятельство на события или нет, я не знаю. Кажется, для этого нет причин, но все возможно. Будьте осторожны.
Человек пожал плечами.
— Я сделаю все, что в моих силах. Я не боюсь.
— В надлежащее время вы возвратитесь назад обычным способом. Ждать вы можете здесь или на Венере.
— На Венере, — ответил человек.
— Прекрасно.
Наступила тишина. Фолловер сделал легкое движение, как бы освобождаясь от спутника. Казалось, он стал еще менее материален. Свет фонаря, проникающий через черную субстанцию, которая была его телом, стал ярче. Но, хотя призрак побледнел и начал таять, он не распался на части, форма его сохранилась. Он исчез целиком, как будто его никогда и не существовало.
Джанасен ждал. Он был практичным человеком и был любопытен. Он раньше видел миражи, но не был вполне уверен, что это то же самое. Через три минуты на том месте, где только что стоял Фолловер, загорелась земля. --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (90) »
Книги схожие с «Пешки ноль-А» по жанру, серии, автору или названию:
Альфред Элтон Ван Вогт - Тьма над Диамондианой Жанр: Боевая фантастика Год издания: 1995 Серия: Фантастика. Мистика |
Альфред Элтон Ван Вогт - Избранные произведения. Том I Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2019 Серия: Ван Вогт, Альфред. Сборники |
Альфред Элтон Ван Вогт - Вечный дом. Мир ноль-А. Пешки ноль-А Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 |
Другие книги автора «Альфред Ван Вогт»:
Альфред Элтон Ван Вогт - Война нервов Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Шедевры фантастики |
Альфред Элтон Ван Вогт - Вечный дом. Мир ноль-А. Пешки ноль-А Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 |
Альфред Элтон Ван Вогт - Оружейники Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Англо-американская фантастика xx века. Альфред Ван Вогт |